YAMAHA YFM700R 2018 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: YFM700R, Model: YAMAHA YFM700R 2018Pages: 168, tamaño PDF: 3.87 MB
Page 11 of 168

1-1
1
SBU29681
LOCALIZACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Y ESPECIFICACIÓN
SBU37160Lea y entienda todas las etiquetas del ATV. Estas etiquetas contienen información importante sobre el fun-
cionamiento adecuado y seguro del vehículo.
No elimine ninguna de las etiquetas colocadas en el ATV. Si una etiqueta resulta difícil de leer o se des-
prende, puede solicitar una etiqueta de repuesto a su concesionario Yamaha.
Para Europa
1
1
543
6 2
7
8
U2LS63S0.book Page 1 Tuesday, March 28, 2017 5:04 PM
Page 12 of 168

1-2
1
1HP-F2259-21
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
YFM700R
37.5 kW
192 kg
2017
2LS-F155A-30
YAMAHA
1HP-F811R-00
E10B42-F817K-00
125
3
4
U2LS63S0.book Page 2 Tuesday, March 28, 2017 5:04 PM
Page 13 of 168

1-3
1
3C2-F816P-00
YAMAHA
27.5 kPa
0.275 kgf/cm²
4.0 psi 27.5 kPa
0.275 kgf/cm²
4.0 psi
1PE-F816M-M0
1P0-F816R-00
YAMAHA
8 7
6
U2LS63S0.book Page 3 Tuesday, March 28, 2017 5:04 PM
Page 14 of 168

1-4
1Familiarícese con los pictogramas siguientes y lea el texto explicativo; a continuación, asegúrese de com-
probar qué pictogramas son aplicables a su modelo.
Lea el manual del propietario.
Utilizar SIEMPRE un casco homologado y
ropa protectora.
Utilización a partir de los 16 años.
La utilización de este ATV por jóvenes
menores de 16 años representa un peligro
de lesiones graves o accidente mortal. No utilizar NUNCA en vías asfaltadas.
No llevar NUNCA pasajeros.
No utilizar NUNCA bajo los efectos de
drogas o alcohol.
No almacenar NUNCA combustible ni
líquidos inflamables.
Esta unidad contiene nitrógeno gaseoso a
alta presión.
Una manipulación indebida puede provocar
una explosión. No debe nunca incinerar,
perforar ni abrir.
U2LS63S0.book Page 4 Tuesday, March 28, 2017 5:04 PM
Page 15 of 168

1-5
1
E10
**.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi **.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
******
*** kW
*** kg
****1
2
34
Este pictograma muestra el límite de peso remolcado.
(Peso combinado del remolque y su carga).
Un exceso de carga puede ocasionar una pérdida de
control.
Una pérdida de control puede provocar lesiones
graves o un accidente mortal.
Marca de identificación del combustible
EN228.
Se puede utilizar gasolina con un contenido
máximo de etanol del 10%.
Utilice únicamente gasolina sin plomo.
Mida la presión con los neumáticos fríos.
Ajuste la presión de los neumáticos.
Una presión incorrecta de los neumáticos
puede ocasionar una pérdida de control.
Una pérdida de control puede provocar
lesiones graves o un accidente mortal.
En este pictograma se muestran los límites de carga o
carga máxima de este ATV.
Respete todos los límites de carga y demás instrucciones
relativas a la carga que se dan en este manual.
La carga puede incluir el conductor, el pasajero, equipo
de protección personal, accesorios, objetos, equipaje y
demás elementos relacionados.
Verifique que no se sobrepasen los límites de carga.
Un exceso de carga puede ocasionar una pérdida de
control.
Una pérdida de control puede provocar lesiones graves o
un accidente mortal.Este pictograma muestra el límite de peso sobre el gancho
de remolque. (Peso sobre el gancho de remolque).
Un exceso de carga puede ocasionar una pérdida de
control.
Una pérdida de control puede provocar lesiones graves o
un accidente mortal.
1
2
3
4 Año de construcción
Nombre del modelo
Potencia máxima
Peso en orden de marcha
U2LS63S0.book Page 5 Tuesday, March 28, 2017 5:04 PM
Page 16 of 168

1-6
1Para Oceanía
4
5
2
3
1
1
U2LS63S0.book Page 6 Tuesday, March 28, 2017 5:04 PM
Page 17 of 168

1-7
1
1HP-F2259-21
WARNING
NEVER
operate this ATV if you are
under age 16.Operating this ATV if you are under
the age of 16 increases your chance
of severe injury or death.
16UNDER
1P0-F816L-00
2
1
U2LS63S0.book Page 7 Tuesday, March 28, 2017 5:04 PM
Page 18 of 168

1-8
1
WARNING
OPERATING TIRE PRESSURE : Set with tires cold
Recommended
: Front
: 27.5
kPa
Rear
: 27.5
kPa
Minimum
: Front
: 24.5
kPa
Rear
: 24.5
kPa
Never set tire pressure below minimum.
It could cause the tire to dislodge from the rim.LOADINGMaximum weight capacity :
100 kg (220 lbs).
Includes weight of operator, cargo and accessories.Improper tire pressure or overloading can cause
loss of control.
Loss of control can result in severe injury or
death.
4.0 psi
4.0 psi 3.6 psi
3.6 psi(
( )
() () )
1PE-F816M-00WARNINGNEVER ride as a
passenger.
Passengers can causea loss of control,resulting in SEVEREINJURY or DEATH.
3C2-F151H-00
YAMAHA
WARNING
Improper ATV use can result in SEVERE
INJURY or DEATH.ALWAYS USE
AN APPROVED HELMET AND PROTECTIVE GEAR NEVER USE
ON PUBLIC ROADS NEVER CARRY
PASSENGERS NEVER USE
WITH DRUGS
OR ALCOHOLNEVER operate :
ALWAYS :
conditions.
with another vehicle.
balance and steering and increase risk
of losing control.
vehicle overturns on hills and rough
terrain and in turns.
seriously affect handling and control.LOCATE AND READ OWNER’S MANUAL.
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
4XE-F1568-10
YAMAHA
5 4
3
U2LS63S0.book Page 8 Tuesday, March 28, 2017 5:04 PM
Page 19 of 168

2-1
2
SBU17432
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
SBU26686UN ATV NO ES UN JUGUETE Y PUEDE CON-LLEVAR PELIGROS PARA EL USUARIO.La forma de conducción de un ATV difiere de la de
otros vehículos, incluidos coches y motocicletas.
Si no toma las precauciones adecuadas, puede
chocar y volcar de un momento a otro, aunque
esté ejecutando maniobras simples como girar o
conducir por terrenos de colinas o sobre obstácu-
los.
PUEDE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTA-
LES si no sigue las instrucciones siguientes:
Lea este manual y todas las etiquetas con dete-
nimiento y siga los procedimientos operativos
descritos.
No utilice nunca un ATV sin la formación o las
instrucciones necesarias. Realice un curso de
formación. Los principiantes deben recibir for-
mación por parte de un instructor titulado. Pón-
gase en contacto con un concesionario autorizado de ATV para obtener información
sobre los cursos de formación más cercanos a
su zona.
Siga siempre las recomendaciones de edad:
– Un niño menor de 16 años no debe conducir
nunca un ATV con un motor de más de 90 cc.
Nunca permita que niños menores de 16 años
utilicen un ATV sin la supervisión de un adulto,
ni permita un uso constante de un ATV por ni-
ños que no tengan las habilidades necesarias
para conducir el vehículo de forma segura.
Nunca transporte pasajeros en un ATV.
Este vehículo está destinado al uso fuera de
vías pavimentadas únicamente. No lo utilice en
superficies pavimentadas tales como: aceras,
caminos particulares, áreas de estacionamien-
to, carreteras pavimentadas, vías públicas y au-
tovías.
Vigile con atención la presencia de otros vehí-
culos cuando circule por calles o carreteras pú-
blicas sin pavimentar. Antes de circular por
calles o carreteras públicas sin pavimentar, es-
tudie las leyes y reglamentos de su país.U2LS63S0.book Page 1 Tuesday, March 28, 2017 5:04 PM
Page 20 of 168

2-2
2
Nunca utilice un ATV si no lleva un casco de
motocicleta homologado que se le ajuste co-
rrectamente. También debe llevar protección
ocular (gafas o pantalla facial), guantes, botas,
camisa de manga larga o chaqueta y pantalo-
nes largos.
No consuma nunca alcohol ni drogas antes o
durante el manejo de este ATV.
Nunca conduzca a una velocidad demasiado
alta para sus habilidades o para las condiciones
del terreno. Conduzca siempre a una velocidad
adecuada al terreno, a la visibilidad, a las condi-
ciones de funcionamiento y a su experiencia.
No intente derrapar, saltar o realizar maniobras
similares.
Revise el ATV cada vez que lo use para asegu-
rarse de que se encuentra en condiciones segu-
ras de funcionamiento. Siga siempre los
procedimientos y los programas de revisión y
de mantenimiento descritos en este manual.
Cuando conduzca el ATV, agarre el manillar con
las dos manos y ponga los dos pies en el repo-
sapiés.
Vaya despacio y sea extracuidadoso cuando
conduzca en terrenos no conocidos. Esté siem-
pre atento a posibles cambios en las caracterís-
ticas del terreno cuando conduzca el ATV.
No conduzca en terrenos excesivamente difíci-
les, resbaladizos o sueltos hasta que no haya
adquirido las habilidades necesarias para con-
trolar el ATV en tales condiciones. Sea especial-
mente prudente en estos tipos de terreno.
Siga los procedimientos adecuados para girar
que se indican en este manual. Practique los gi-
ros a baja velocidad antes de girar a velocidad
más altas y nunca gire a una velocidad excesi-
va.
Nunca utilice el ATV en colinas con demasiada
inclinación para el ATV o para sus habilidades.
Practique en colinas de menor altura antes de
atreverse con colinas de mayor altura.
Siga siempre el procedimiento descrito en este
manual para subir a una colina. Compruebe el
terreno con detenimiento antes de iniciar la su-
bida. Nunca suba a colinas con una superficie
excesivamente resbaladiza o suelta. Incline su
peso hacia adelante. No acelere bruscamente
U2LS63S0.book Page 2 Tuesday, March 28, 2017 5:04 PM