YAMAHA YFM80 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM80 2002 Notices Demploi (in French) YFM80 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53775/w960_53775-0.png YAMAHA YFM80 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: gas type, compression ratio, ECO mode, lock, heating, light, oil filter

Page 301 of 336

YAMAHA YFM80 2002  Notices Demploi (in French) 8-69
w
Do not smoke when checking the fuel sys-
tem. Fuel can ignite or explode, causing
severe injury or property damage. Make sure
there are no open flames or sparks in the
area, including pilot lig

Page 302 of 336

YAMAHA YFM80 2002  Notices Demploi (in French) 8-70
XG
Ne pas fumer lors du contrôle du système
d’alimentation. Le carburant pourrait
s’enflammer ou exploser et causer des bles-
sures graves ou des dégâts matériels impor-
tants. S’assur

Page 303 of 336

YAMAHA YFM80 2002  Notices Demploi (in French) 8-71
EBU00440
Troubleshooting chart
1.  Fuel
Check if there is
fuel in the fuel
tank
2.  Compression
Use electric starter
to see if there is
compression
3.  Ignition
Remove plug and
check electrode
We

Page 304 of 336

YAMAHA YFM80 2002  Notices Demploi (in French) 8-72
FBU00440
Tableau de dépannage
1.  Alimentation
Vérifier s’il y a du
carburant dans
le réservoir
2.  Compression
Utiliser le démarreur électrique
pour voir s’il y a compression
3.  Alluma

Page 305 of 336

YAMAHA YFM80 2002  Notices Demploi (in French) 8-73
SBU00440
Gráfico de localización y reparación de averías
1.  Combustible
Verifique si hay
combustible en el
depósito 
2.  Compresión
Al usar el arranque eléctrico
para ver si hay compresi

Page 306 of 336

YAMAHA YFM80 2002  Notices Demploi (in French) 8-74
5NE-9-61 9~  4/26/01 1:30 PM  Page 1

Page 307 of 336

YAMAHA YFM80 2002  Notices Demploi (in French) 9-1
EBU00420
CLEANING AND STORAGE
A. CLEANING
Frequent, thorough cleaning of your machine
will not only enhance its appearance but will
improve its general performance and extend the
useful life of ma

Page 308 of 336

YAMAHA YFM80 2002  Notices Demploi (in French) 9-2
FBU00420
NETTOYAGE ET REMISAGE
A. NETTOYAGE
Il est conseillé de nettoyer le VTT à fond aussi
souvent que possible, non seulement pour des
raisons esthétiques, mais aussi parce que ces
nettoyage

Page 309 of 336

YAMAHA YFM80 2002  Notices Demploi (in French) 9-3
3. Rinse the dirt and degreaser off with a gar-
den hose. Use only enough pressure to do
the job.
cC
Excessive water pressure may cause water
seepage and deterioration of wheel bearings,
brakes, t

Page 310 of 336

YAMAHA YFM80 2002  Notices Demploi (in French) 9-4
3. Rincer la saleté et le dégraissant au tuyau
d’arrosage. Veiller à employer juste la
pression d’eau nécessaire pour effectuer ce
travail.
fF
Une pression d’eau excessive peut provoquer
Trending: warning lights, fuel reserve, brake fluid, check oil, maintenance schedule, load capacity, air filter