YAMAHA YFM80R 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM80R 2002 Notices Demploi (in French) YFM80R 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53786/w960_53786-0.png YAMAHA YFM80R 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: ground clearance, lights, oil dipstick, transmission oil, gas type, ECU, warning lights

Page 61 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 3-5
EBU00035Key identification number
The key identification number is stamped on the
key as shown in the following illustration. This
number can be used for ordering a new key.
q
1. Key identificatio

Page 62 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 3-6
FBU00035Numéro d’identification de la clé
Le numéro d’identification de la clé est gravé
sur la clé comme le montre l’illustration suivan-
te. Ce numéro sert de référence lors de la

Page 63 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 3-7
EBU00036Vehicle identification number
The vehicle identification number is stamped
into the frame.NOTE:
The vehicle identification number is used to
identify your machine.
q
1. Vehicle identificat

Page 64 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 3-8
FBU00036Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est frap-
pé sur le cadre.N.B.:
Le numéro d’identification du véhicule permet
d’identifier le véh

Page 65 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 3-9
EBU00787Model label
The model label is affixed to the location in the
illustration. Record the information on this label
in the space provided. This information will be
needed to order spare parts

Page 66 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 3-10
FBU00787Étiquette de modèle
L’étiquette de modèle est collée à l’endroit illus-
tré. Inscrire les renseignements que porte cette
étiquette dans la case prévue à cet effet. Ces ren-

Page 67 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 4-1
EBU00040
CONTROL FUNCTIONS
EBU00042Main switch
Functions of the respective switch positions are
as follows:
ON:
The engine can be started only at this position.
OFF:
All electrical circuits are sw

Page 68 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 4-2
FBU00040FONCTION DES COMMANDESFBU00042Contacteur à clé
Les positions de la clé de contact sont les sui-
vantes:
ON (marche):
Le moteur ne peut être mis en marche que sur
cette position.
OFF (a

Page 69 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 4-3
EBU00043Indicator lightsEBU00603Neutral indicator light “N”
This indicator light comes on when the transmis-
sion is in neutral.EBU00053Handlebar switchesEBU00054Engine stop switch “ENG. STO

Page 70 of 342

YAMAHA YFM80R 2002  Notices Demploi (in French) 4-4
FBU00043TémoinsSBU00603Luz de control de punto muerto “N”
Se enciende cuando la transmisión está en punto
muerto.FBU00053Contacteurs au guidonFBU00054Coupe-circuit du moteur “ENG. STOP”
Trending: wheel, flat tire, overheating, air condition, clock, towing capacity, transmission oil