air condition YAMAHA YFM80R 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM80R 2005 Notices Demploi (in French) YFM80R 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53783/w960_53783-0.png YAMAHA YFM80R 2005 Notices Demploi (in French)

Page 21 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) Batterie................................................5-18
Pneus...................................................5-20
Mesure de la pression de gonflage 
des pneus..................................

Page 30 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 1-4
q
GB
D
E
F
I
NL
P
SBefore you operate this vehicle,
read the owner’s manual.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual d

Page 34 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 1-8
q
GB
D
E
F
I
NL
P
SBefore you operate this vehicle,
read the owner’s manual.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual d

Page 38 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 1-12
q
GB
D
E
F
I
NL
P
SBefore you operate this vehicle,
read the owner’s manual.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual

Page 46 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 2-8
8Ne pas rouler sur un terrain trop accidenté,
glissant ou meuble à moins d’avoir les com-
pétences nécessaires au contrôle du VTT sur
un tel terrain. Toujours rester très vigilant sur
ces

Page 48 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 2-10
8Toujours recourir aux techniques de descente
et de freinage sur collines décrites dans ce
manuel. Évaluer les conditions du terrain
avant de descendre une côte. Se pencher en
arrière pour dÃ

Page 114 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 5-22
8Vérifier et régler la pression de gonflage
des pneus lorsque ceux-ci sont froids.
8La pression de gonflage des pneus doit
être égale des deux côtés.
3. Une pression de gonflage inférieure

Page 124 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 6-6
N.B.:
Ce modèle est muni d’un coupe-circuit d’allu-
mage. Le moteur peut être mis en marche dans
les conditions suivantes:
a. Quand la boîte de vitesses est au point
mort. Dans ce cas, le t

Page 188 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 7-32
Se familiariser avec un terrain avant de s’y enga-
ger.
Conduire prudemment dans des endroits incon-
nus. Être constamment à l’affût de trous,
pierres, racines et autres obstacles cachés

Page 198 of 343

YAMAHA YFM80R 2005  Notices Demploi (in French) 7-42
PRISE DE VIRAGES
Afin d’obtenir la traction nécessaire à la condui-
te tout-terrain, les deux roues arrière sont fixées
à un essieu et elles tournent ensemble à la même
vitesse. Par cons
Page:   1-10 11-20 next >