tow YAMAHA YFM90 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: YFM90, Model: YAMAHA YFM90 2017Pages: 93, PDF Size: 2.82 MB
Page 13 of 93

13
• Nie wolno pozwolić, aby dzieci poniżej 10 roku życia prowadziły ten pojazd
ATV.
• Nie wolno pozwolić, aby dzieci poniżej 16 roku życia prowadziły ten pojazd
ATV bez dozoru osoby dorosłej.
• Nie dopuścić do dalszego korzystania z ATV przez dziecko, które nie ma
umiejętności bezpiecznego prowadzenia.
• Nie wolno przewozić pasażera na ATV.
• Ten pojazd jest przeznaczony wyłącznie do użytku terenowego. Nie jeździć
po utwardzonych nawierzchniach, takich jak: chodniki, podjazdy, parkingi,
drogi utwardzone, ulice publiczne lub autostrady
• Podczas jazdy po drogach nieutwardzonych publicznych zwracać
szczególną uwagę na inne pojazdy. Należy poznać przepisy drogowe w
zakresie kierowania pojazdami ATV po drogach publicznych.
• Przed rozpoczęciem jazdy założyć prawidłowo dopasowany atestowany
kask motocyklowy. Należy również nosić okulary ochronne (gogle lub
osłona twarzy), rękawice, buty, koszulę lub kurtkę z długimi rękawami i
długie spodnie.
• Nie wolno prowadzić pojazdu pod wpływem alkoholu lub środków
odurzających.
• Prędkość jazdy dostosować do swoich umiejętności i warunków jazdy.
Zawsze jechać z prędkością, która jest właściwa dla terenu, widoczności,
warunków jazdy i swojego doświadczenia.
• Nie należy wykonywać skoków, akrobacji podczas jazdy pojazdem ATV.
• Sprawdzać ATV za każdym razem, gdy jest używany i upewnić się, że jest w
dobrym stanie technicznym. Postępować zgodnie z procedurami kontroli i
konserwacji i harmonogramem opisanym w niniejszej Instrukcji.
• Podczas jazdy zawsze trzymać obie ręce na kierownicy i obie stopy na
podnóżkach.
• W nieznanym terenie jeździć wolno i zachować szczególną ostrożność.
Podczas jazdy zwracać uwagę na zmianę warunków atmosferycznych.
• Kierowca z małym doświadczeniem nie powinien prowadzić pojazdu w
terenie pagórkowatym, śliskim lub grząskim. Na takim terenie należy
zachować szczególną ostrożność.
• Przestrzegać odpowiednich procedur, opisanych w tej Instrukcji podczas
wykonywania manewru skrętu. Manewry te należy praktykować przy niskich
prędkościach, zanim będzie możliwe ich wykonanie przy prędkościach
wyższych. Nigdy nie należy skręcać z nadmierną prędkością.
• Nie należy jeździć po wzniesieniach zbyt stromych dla pojazdu lub
niedostosowanych do umiejętności kierującego. Technikę jazdy należy
opanować na łagodnych wzniesieniach.
• Przestrzegać odpowiednich procedur, opisanych w tej Instrukcji podczas
wykonywania manewru wspinania się na wzniesieniu. Przed rozpoczęciem
jazdy w nieznanym terenie, przeprowadzić jego wstępne rozpoznanie. Nie
wjeżdżać na wzniesienia zbyt śliskie i piaszczyste nawierzchnie. Przy
wspinaniu należy przesunąć ciężar ciała do przodu. Nie należy gwałtownie
otwierać manetki gazu i wspinać się na wzniesienie z dużą prędkością.
• Przestrzegać odpowiednich procedur, opisanych w tej Instrukcji, podczas
wykonywania manewru zjeżdżania ze wzniesienia i hamowania. Przed
rozpoczęciem jazdy w nieznanym terenie, przeprowadzić jego wstępne
rozpoznanie. Przy zjeżdżaniu należy przesunąć ciężar ciała do tyłu. Nie
zjeżdżać ze wzniesienia z dużą prędkością. Unikać zjazdu pod kątem, który
Page 14 of 93

14
mógłby spowodować, że pojazd nagle przechyli się na bok. Zjeżdżać
prosto ze zbocza, gdzie jest to możliwe.
• Przestrzegać odpowiednich procedur, opisanych w tej Instrukcji, podczas
jazdy w poprzek zbocza. Unikać wzniesień śliskich i zbyt piaszczystych. Przy
jeździe w poprzek zbocza, przesunąć ciężar ciała na bok w stronę zbocza.
Nigdy nie należy wykonywać manewru zawracania, jeśli techniki skrętu nie
zostały opanowane na równym podłożu. Jeśli to możliwe, unikać jazdy w
poprzek stromego zbocza.
• Przestrzegać odpowiednich procedur, gdy podczas wjazdu na wzniesienie
zgaśnie silnik lub pojazd zacznie się staczać z góry. Aby zapobiec
zgaśnięciu silnika, używać biegów we właściwym zakresie prędkości
pojazdu i utrzymywać stałą prędkość podczas wspinania się na zbocze.
Zastosować specjalną procedurę hamowania, opisaną w tej Instrukcji.
• Sprawdzić, czy na drodze nie znajdują się przeszkody, np. skały,
przewrócone drzewa, itd.
• Nie przejeżdżać przez duże przeszkody. Podczas takiej jazdy przestrzegać
odpowiednich procedur, opisanych w Instrukcji.
• Zawsze należy zachować ostrożność podczas ślizgania się i zsuwania.
Bezpieczną technikę kontrolowania jazdy należy opanować na równej
powierzchni, przy małej prędkości. Na ekstremalnie śliskiej powierzchni,
takiej jak lód, jechać powoli i z dużą uwagą, aby zmniejszyć ryzyko
wpadnięcia w poślizg.
• Nie należy wjeżdżać do wartko płynącej wody lub do głębszej wody niż
zaleca to Instrukcja. Należy pamiętać, że mokre hamulce obniżają zdolność
hamowania pojazdu. Po opuszczeniu wody, sprawdzić działanie
hamulców. W razie konieczności, naciskać kilkakrotnie hamulce, aby
osuszyć okładziny cierne.
• Należy stosować opony o rozmiarze i typie zalecanym przez Yamaha.
• Należy odpowiednio korygować ciśnienie w oponach.
• Nie przekraczać maksymalnego obciążenia pojazdu. W przypadku jazdy z
dodatkowym obciążeniem lub z przyczepą, odpowiednio zredukować
prędkość i zachować szczególną ostrożność. W takiej sytuacji należy
również pamiętać o wydłużonej drodze hamowania.
• Nie należy używać pojazdu ATV w ciemności, jeśli nie jest wyposażony w
prawidłowo funkcjonujące reflektory. Jazda w terenie jest z natury
niebezpieczna i ponadto na szlakach nie ma latarni.
• Nie konserwować pojazdu ATV bez odpowiedniej wiedzy. Skontaktować się
z Dealerem pojazdów ATV, aby dowiedzieć się o podstawowych
czynnościach konserwacyjnych. Niektóre czynności mogą być wykonane
tylko przez wykwalifikowanego mechanika.
W razie wypadku
1. W przypadku odniesienia poważnych obrażeń, bezpieczniejsze może być
pozostanie obok pojazdu; może to ochronić cię przed nadjeżdżającymi
pojazdami. W zależności od rodzaju urazu i pozycji na szlaku, należy ocenić,
czy przemieścić się do pozycji poza szlakiem. W przypadku urazów głowy,
szyi lub pleców lub braku czucia kończyn, nie należy się ruszać. Nie
zdejmować kasku i pozostać w bezruchu. Położyć się obok pojazdu i czekać
na pomoc.
Page 15 of 93

15
2. W przypadku poniesienia mniej poważnych obrażeń, jeśli możliwe jest
chodzenie, należy przejść do pozycji poza szlakiem. Sprawdzić odniesione
urazy i zastosować pierwszą pomoc, w razie potrzeby.
3. Gdy obrażenia są lekkie, jeśli jest to bezpieczne, przesunąć swój pojazd
poza szlak, aby uniknąć kolizji z nadjeżdżającymi pojazdami. Sprawdzić
odniesione urazy i zastosować pierwszą pomoc, w razie potrzeby. Sprawdzić
swój pojazd. Jeśli pojazd jest w dobrym stanie technicznym i można go
bezpiecznie prowadzić, uruchomić go ponownie i powrócić ostrożnie do
obozu lub innej znanej lokalizacji, gdzie można otrzymać pomoc medyczną.
W razie potrzeby, skontaktować się ze znajomymi lub lokalnymi władzami,
aby wiedzieli, gdzie jesteś i co się stało.
W razie awarii
1. Jeśli pojazd nie zostanie uruchomiony ponownie, czy nie jest w dobrym
stanie technicznym, należy wyłączyć stacyjkę i wyłącznik silnika. Jeśli awaria
występuje o zmierzchu lub w nocy, pozostawić włączoną stacyjkę, tak, aby
światła zatrzymanego pojazdu ostrzegały innych kierowców.
2. Unikać niebezpieczeństwa. Sprawdzić, czy nie nadjeżdżają pojazdy z
przeciwka i gdy jest to bezpieczne, przemieścić swój pojazd poza szlak, aby
uniknąć ewentualnych kolizji z nadjeżdżającymi pojazdami. Jeśli nie można
przemieścić pojazdu, przespacerować się do najbliższego miejsca, gdzie
można dać sygnał nadjeżdżającemu kierowcy i poprosić o pomoc w
przesunięciu pojazdu w bezpieczne miejsce poza szlakiem.
3. Sprawdzić pojazd pod kątem bezpośrednio niebezpiecznych warunków.
Najbardziej oczywiste niebezpieczne warunki to wycieki paliwa, przewody
masowe lub uszkodzone okablowanie. Sprawdzić wizualnie okablowanie i
wycieki paliwa. Wyciek paliwa może potwierdzać zapach benzyny.
OSTRZEŻENIE:
Unikać wdychania trujących spalin
Spaliny silnika zawierają tlenek węgla, trujący gaz. Wdychanie tlenku węgla
może powodować bóle głowy, zawroty głowy, senność, nudności,
dezorientację, a nawet śmierć. Tlenek węgla jest gazem bezbarwnym i
bezwonnym, więc może być obecny nawet wtedy, gdy go nie widzimy i nie
czujemy. Tlenek węgla może się gwałtownie zebrać i śmiertelny poziom może
zostać przekroczony tak szybko, że nie zdążymy się przed nim zabezpieczyć.
Ponadto, śmiertelne stężenie tlenku węgla może się utrzymywać przez wiele
godzin lub dni, w zamkniętym, czy słabo wentylowanych pomieszczeniach.
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy zatrucia tlenkiem węgla natychmiast
opuścić teren, wdychać świeże powietrze i zażyć odpowiednie ŚRODKI
MEDYCZNE.
• Nie wolno uruchamiać silnika, ani eksploatować go w pomieszczeniach
zamkniętych. Nawet, jeśli pomieszczenie zostanie przewietrzone przez
otwieranie okien i drzwi, stężenie tlenku węgla może gwałtownie osiągnąć
niebezpieczny poziom.
• Nie wolno uruchamiać silnika w słabo wietrzonych pomieszczeniach,
garażach.
• Nie uruchamiać silnika na dworze, w takim miejscu, aby spaliny miały
możliwość dostania się do pomieszczenia przez okna lub drzwi.
!
Page 19 of 93

19
Wyłącznik silnika
Przed uruchomieniem silnika należy ustawić przełącznik na . Wyłącznik
silnika steruje układem zapłonowym i zatrzymuje silnik, gdy jest uruchomiony.
Użyć tego przełącznika do zatrzymania silnika w sytuacji awaryjnej. Nie można
uruchomić silnika, kiedy przełącznik jest ustawiony w pozycji .
Przełącznik start
Wcisnąć ten przełącznik, aby uruchomić silnik za pomocą rozrusznika. Przed
uruchomieniem silnika, zapoznać się z instrukcjami podanymi w punkcie:
”Uruchomienie silnika”.
Dźwignia gazu
Kiedy silnik jest uruchomiony, naciskanie dźwigni gazu zwiększy prędkość
obrotową silnika.
Regulować prędkość ATV zmieniając położenie dźwigni gazu. Ponieważ
dźwignia gazu jest wyposażona w sprężynę, ATV będzie zwalniał, a silnik
powróci na biegu jałowego w każdej chwili, gdy dźwignia gazu jest zwalniana.
1. Dźwignia gazu
Przed uruchomieniem silnika należy upewnić się, że dźwignia gazu pracuje bez
zacięć. Upewnić się, że po zwolnieniu, dźwignia gazu powraca do pozycji
jałowej.
Ogranicznik prędkości
ATV został dostarczony z dwoma urządzeniami ograniczania prędkości.
Śruba regulacji ogranicznika prędkości pojazdu i zdejmowana płyta
ogranicznika prędkości obrotowej silnika. Yamaha zaleca, aby wszyscy
początkujący kierowcy rozpoczynali naukę jazdy z całkowicie dokręconą śrubą
regulacyjną ogranicznika prędkości pojazdu i płytą ogranicznika prędkości
obrotowej silnika, zainstalowaną w celu ograniczenia dostępnej prędkości.
Ogranicznik prędkości pojazdu powstrzymuje przepustnicę przed całkowitym
otwarciem, nawet wtedy, gdy dźwignia gazu jest naciśnięta do maksimum.
Śruba regulacji może być stopniowo odkręcana, jeśli początkujący kierowca
staje się bardziej zaznajomiony z prowadzeniem pojazdu ATV. Rodzice powinni
zdecydować, kiedy dostosować ATV do większej mocy, w miarę doskonalenia
umiejętności jazdy młodego kierowcy. Gdy kierowca pojazdu ATV posiądzie
umiejętności jazdy przy maksymalnej prędkości, dozwolonej poprzez ustawienie
ogranicznika prędkości pojazdu, płyta ogranicznika prędkości obrotowej silnika
może być usunięta. Ponieważ usunięcie tej płyty spowoduje znaczny wzrost
Page 20 of 93

20
mocy, całkowicie dokręcić śrubę regulacyjną ogranicznika prędkości pojazdu
ponownie dostosowując prędkość etapami, jak zrobiono wcześniej.
Ogranicznik prędkości pojazdu
1. Poluzować nakrętkę kontrującą.
2. Aby zwiększyć maksymalną dostępną moc silnika i maksymalną prędkość
pojazdu ATV, obrócić śrubę regulacji w kierunku (a). Aby zmniejszyć
maksymalną dostępną moc silnika i maksymalną prędkość pojazdu ATV,
obrócić śrubę regulacyjną w kierunku (b) . Nie obracać śruby regulacyjnej
więcej niż 10 mm, gdyż linka gazu może zostać uszkodzona. Upewnić się, że
luz dźwigni gazu jest dostosowany do 1, 5-4, 0 mm.
OSTRZEŻENIE:
Nieprawidłowa regulacja ogranicznika prędkości i przepustnicy może
spowodować uszkodzenie linki gazu lub niewłaściwe działanie przepustnicy.
Można stracić kontrolę, co może doprowadzić wypadku.
1. Nakrętka kontrująca
2. Śruba regulacji
3. Nie więcej niż 10 mm
3. Dokręcić nakrętkę kontrującą.
Płyta ogranicznika prędkości obrotowej silnika
Gdy płyta ogranicznika prędkości silnika jest zamontowana, prędkość
obrotowa silnika jest ograniczona do 4900 obr./min. Gdy płyta jest zdjęta,
górna prędkość obrotowa silnika (8500 obr./min) jest dostępna.
Zdjąć płytę w następujący sposób.
1. Wyjąć siedzisko(patrz punkt: ”Siedzisko”).
2. Odkręć wkręty i wyjąć płytę, jak pokazano na ilustracji.
1. Wkręt
2. Płyta ogranicznika
prędkości obrotowej silnika !
Page 21 of 93

21
3. Dokręcić wkręty
4. Zainstalować siedzisko.
WSKAZÓWKA
Zalecamy przechowywanie płyty ogranicznika prędkości obrotowej silnika wraz
z Instrukcją Obsługi, aby była łatwo dostępna, w przypadku potrzeby
zmniejszenia prędkości silnika.
Dźwignia hamulca przedniego
Dźwignia hamulca przedniego znajduje się po prawej stronie kierownicy. Aby
uruchomić hamulec przedni, nacisnąć dźwignię w stronę manetki kierownicy.
1. Dźwignia hamulca przedniego
Dźwignia hamulca tylnego
Dźwignia hamulca tylnego znajduje się po lewej stronie kierownicy. Aby
uruchomić hamulec tylny, nacisnąć dźwignię w stronę manetki kierownicy.
1. Dźwignia hamulca tylnego
Dźwignia hamulca postojowego
Użyć hamulca postojowego przed uruchomieniem silnika lub po zaparkowaniu
pojazdu ATV, szczególnie na stoku. Naciskać dźwignię tylnego hamulca i
docisnąć płytę blokady, aby włączyć hamulec postojowy. Ścisnąć dźwignię
hamulca tylnego, aby zwolnić hamulec postojowy.
1. Płyta blokady hamulca
postojowego
Page 23 of 93

23
1. Nasadka dźwigni rozrusznika
nożnego
2. Zamontować dźwignię rozrusznika nożnego.
3. Przesunąć dźwignię rozrusznika nożnego lekko w dół nogą, aż bieg
zaskoczy, a następnie docisnąć ją gładko, ale zdecydowanie.
1. Dźwignia rozrusznika
nożnego
UWAGA:
Nie używać rozrusznika nożnego, jeśli akumulator nie jest zainstalowany lub
jeśli przewody akumulatora nie są podłączone.
Korek wlewu paliwa
Zdjąć korek wlewu paliwa, obracając go w lewo.
1. Korek zbiornika paliwa
Paliwo
Należy upewnić się, że w zbiorniku jest dostateczna ilość paliwa.
OSTRZEŻENIE:
Benzyna i jej opary są niezwykle łatwopalne. Aby uniknąć pożaru i wybuchu i
zmniejszyć ryzyko obrażeń, należy podczas tankowania przestrzegać
poniższych instrukcji. !
Page 24 of 93

24
1. Przed tankowaniem wyłączyć silnik i upewnić się, że nikt nie siedzi na
pojeździe. Nie wolno palić papierosów w czasie tankowania, ani tankować
w sąsiedztwie otwartego ognia, iskier lub innych źródeł zapłonu.
2. Nie przepełniać zbiornika paliwa. Zbiornik należy dopełniać tylko do dolnej
krawędzi króćca napełniającego. Po rozgrzaniu paliwo ulega rozszerzeniu i
może się przelać.
1. Maksymalny poziom paliwa
2. Rura wlewu paliwa
Zalecane paliwo:
zwykła benzyna bezołowiowa o minimalnej liczbie oktanowej 95
pojemność zbiornika paliwa:
6, 6 l
w tym rezerwa paliwa:
0, 9 l
3. Natychmiast wytrzeć rozlane paliwo.
UWAGA:
Rozlane paliwo należy natychmiast wytrzeć czystą szmatką, gdyż może
uszkodzić lakier i elementy plastikowe pojazdu.
4. Zakręcić korek w prawo i upewnić się, że korek wlewu paliwa został mocno
zamknięty.
OSTRZEŻENIE:
Benzyna jest trująca i należy obchodzić się z nią bardzo ostrożnie. Nie wolno
zasysać benzyny ustami. W przypadku połknięcia benzyny, zatrucia się jej
oparami lub dostania się benzyny do oczu, należy natychmiast skorzystać z
pomocy lekarza. W przypadku oblania się benzyną, miejsca oblane
bezzwłocznie umyć wodą z mydłem. Ubranie zmoczone benzyną należy
zmienić.
UWAGA:
Należy stosować wyłącznie benzynę bezołowiową. Użycie benzyny ołowiowej
może spowodować poważne uszkodzenia wewnętrznych części silnika, takich
jak zawory, pierścienie tłokowe, jak również elementów układu wydechowego.
WSKAZÓWKA
Silnik tego pojazdu został przystosowany do pracy na benzynie
wysokooktanowej bezołowiowej, o minimalnej liczbie oktanowej 95. Jeśli
używając danego typu benzyny zaobserwujesz szarpanie, lub nierówną pracę
silnika, zastosuj inną markę paliwa lub paliwo, o wyższej liczbie oktanowej. !
Page 26 of 93

26
Dźwignia ssania
Uruchamianie zimnego silnika wymaga bogatszej mieszanki paliwowo-
powietrznej, która jest dostarczana przez oddzielny układ zasilania.
Przesunąć dźwignię w kierunku (a), aby włączyć ssanie.
Przesunąć dźwignię w kierunku (b), aby wyłączyć ssanie.
Patrz, punkt: ”Uruchomienia zimnego silnika”.
1. Dźwignia ssania
Siedziska
Aby wyjąć siedzisko
Naciskając tył siedziska w dół, pociągnąć dźwignię blokady siedziska do góry i
pociągnąć siedzisko z tyłu.
1. Siedzisko
2. Dźwignia blokady siedziska
Aby zainstalować siedzisko
Włożyć występ z przodu siedziska do uchwytu siedziska i docisnąć siedzisko z
tyłu. Upewnić się, że siedzisko jest prawidłowo zamontowane.
1. Występ
2. Uchwyt siedziska
Page 29 of 93

29
Ustawienie napięcia wstępnego sprężyny:
Minimalne (zawieszenie miękkie):
1
Standardowe:
2
Maksymalne (zawieszenie twarde):
5
KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI
Sprawdzić pojazd za każdym razem, kiedy jest używany, aby upewnić się, że
pojazd jest w bezpiecznym stanie. Zawsze należy postępować zgodnie z
procedurami kontroli i konserwacji i harmonogramów opisanych w instrukcji
obsługi.
Tabela rutynowych czynności konserwacyjnych
WSKAZÓWKA
Czynności obsługowe niektórych elementów pojazdu powinny być
przeprowadzone w autoryzowanym serwisie Yamaha. Opis takich czynności
serwisowych przedstawiono w ”Tabeli czynności konserwacyjnych”.
OSTRZEŻENIE:
Zaniechanie kontroli lub właściwej konserwacji pojazdu zwiększa ryzyko
wypadku. Jeśli w trakcie czynności kontrolnych nie działa prawidłowo
którykolwiek z elementów, należy dokładnie go sprawdzić i naprawić przed
uruchomieniem pojazdu. Jeśli problemu nie da się usunąć za pomocą
opisanych procedur, należy zlecić kontrolę pojazdu Dealerowi Yamaha.
Przed rozpoczęciem jazdy należy sprawdzić następujące pozycje:
Pozycja Rutynowe czynności
Paliwo
• Sprawdzić poziom paliwa w zbiorniku paliwa i dolać
zalecanego paliwa, w razie potrzeby.
• Sprawdzić szczelność przewodu paliwowego i
skorygować, w razie potrzeby. wycieki paliwa w układzie. W razie potrzeby skorygować.
Olej silnikowy • Sprawdzić poziom oleju w silniku i dolać zalecanego
oleju do określonego poziomu, w razie potrzeby.
• Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju. Skorygować,
w razie potrzeby.
Olej przekładniowy • Sprawdzić, czy nie ma wycieków. Skorygować, w
razie potrzeby.
Hamulec przedni • Sprawdzić działanie i skorygować, w razie potrzeby.
• Nasmarować linkę, w razie potrzeby.
• Sprawdzić luz dźwigni i skorygować, w razie potrzeby.
Hamulec tylny • Sprawdzić działanie i skorygować, w razie potrzeby.
• Nasmarować linkę, w razie potrzeby.
• Sprawdzić luz dźwigni i skorygować, w razie potrzeby.
Dźwignia gazu • Sprawdzić, czy działa bez zacięć. Nasmarować linkę !