YAMAHA YFM90 2018 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM90 2018 Notices Demploi (in French) YFM90 2018 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53789/w960_53789-0.png YAMAHA YFM90 2018 Notices Demploi (in French)
Trending: fuse, tires, compression ratio, suspension, warning, AUX, ESP

Page 41 of 140

YAMAHA YFM90 2018  Notices Demploi (in French) 4-8
4
3. Monter la pédale de kick.
4. Appuyer quelque peu sur la pédale de kick de manière à mettre les pignons en prise, puis
l’actionner vigoureusement mais en sou-
plesse. 5. Une fois que le

Page 42 of 140

YAMAHA YFM90 2018  Notices Demploi (in French) 4-9
4
FBU18721Bouchon du réservoir de carburantRetirer le bouchon du réservoir de carburant en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.FBU18758CarburantS’assurer qu’il y a

Page 43 of 140

YAMAHA YFM90 2018  Notices Demploi (in French) 4-10
4
Europe
N.B.Lors du remplissage en carburant, vérifier que la
buse de la pompe à essence porte le même re-
père d’identification du carburant. 3. Essuyer immédiatement toute coulure de ca

Page 44 of 140

YAMAHA YFM90 2018  Notices Demploi (in French) 4-11
44. Tourner le bouchon du réservoir de carburant
à fond dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre afin de le refermer hermétiquement.
AVERTISSEMENT
FWB02532L’essence étant délétère, el

Page 45 of 140

YAMAHA YFM90 2018  Notices Demploi (in French) 4-12
4
Le carburant ne passe pas. La manette du robinet
doit toujours être à cette position quand le moteur
est coupé.
ON (ouvert)
Le carburant parvient au carburateur. Placer la
manette du robinet

Page 46 of 140

YAMAHA YFM90 2018  Notices Demploi (in French) 4-13
4Pour utiliser le starter et enrichir le mélange air-
carburant, déplacer le levier de starter dans le
sens (a). Pour réduire l’action du starter ou le dé-
sactiver, déplacer le levier de

Page 47 of 140

YAMAHA YFM90 2018  Notices Demploi (in French) 4-14
4
Repose de la selle
Insérer la patte de fixation à l’avant de la selle dans
le support de selle, puis appuyer à l’arrière de la
selle afin de la refermer correctement. S’assurer
que la

Page 48 of 140

YAMAHA YFM90 2018  Notices Demploi (in French) 4-15
4
N.B.Effectuer ce réglage à l’aide d’une clé spéciale,
disponible chez les concessionnaires Yamaha. 
FBU19025Réglage de l’amortisseur arrièreLa précontrainte de ressort peut être r

Page 49 of 140

YAMAHA YFM90 2018  Notices Demploi (in French) 4-16
4
ATTENTIONFCB01091Ne jamais forcer le dispositif de réglage au-
delà du réglage minimum et maximum. Régler la précontrainte de ressort en procédant
comme suit.
Tourner la bague de réglage

Page 50 of 140

YAMAHA YFM90 2018  Notices Demploi (in French) 5-1
5
FBU19203
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
FBU19226Effectuer les contrôles avant chaque départ afin de s’assurer que le VTT peut être utilisé en toute sécurité.
Toujours respecter les procéd
Trending: oil, fuse, CD changer, traction control, ECU, wheel, AUX