ABS YAMAHA YFZ450 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA YFZ450 2005 Manuale de Empleo (in Spanish) YFZ450 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53830/w960_53830-0.png YAMAHA YFZ450 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 14 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) EBU00150
1-CONTENTS 
LOCATION OF THE WARNING 
AND SPECIFICATION LABELS .............. 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION AND MACHINE 
IDENTIFICATION .....................

Page 100 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-29
EBU14082
Front shock absorber adjustment
The spring preload, rebound damping and com-
pression damping forces of the front shock ab-
sorbers can be adjusted to suit the rider’s weight
and the r

Page 108 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-37
NOTE:_ Although the total number of clicks of a damping
force adjusting mechanism may not exactly match
the above specifications due to small differences
in production, the actual number of click

Page 110 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-39
EBU14102
Rear shock absorber adjustment
The spring preload, rebound damping and com-
pression damping forces of the rear shock absorb-
er can be adjusted to suit the rider’s weight and the
ridi

Page 118 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-47 1. Position indicator marks
2. Rebound damping force adjusting screw
1. Repères d’indication de position
2. Vis de réglage de la force d’amortissement de détente
1. Marcas indicadoras de l

Page 120 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-49 1. Compression damping force adjusting screw
2. Position indicator marks
1. Vis de réglage de la force d’amortissement de compression
2. Repères d’indication de position
1. Tornillo de ajus

Page 201 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-14
Ne pas conduire après avoir absorbé de l’alcool, cer-
tains médicaments ou de la drogue.
L’alcool, certains médicaments et les drogues diminuent
les facultés du conducteur.
AVERTISSEMENT

Page 261 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-74
Le contrôle des dérapages est une technique qui s’ac-
quiert en s’entraînant. Choisir avec discernement le ter-
rain sur lequel on s’entraîne, car la stabilité et le contrôle
du véhi

Page 422 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 9-3
CAUTION:_ Excessive water pressure may cause water
seepage and deterioration of wheel bearings,
brakes, transmission seals and electrical de-
vices. Many expensive repair bills have result-
ed fro

Page 423 of 452

YAMAHA YFZ450 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 9-4
ATTENTION:_ Une pression d’eau excessive peut provoquer des in-
filtrations d’eau qui risqueraient d’endommager les
roulements de roue, les freins, les joints de la trans-
mission et l’éq
Page:   1-10 11-20 next >