YAMAHA YFZ450 2009 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFZ450 2009 Notices Demploi (in French) YFZ450 2009 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53821/w960_53821-0.png YAMAHA YFZ450 2009 Notices Demploi (in French)
Trending: oil, transmission, technical specifications, suspension, compression ratio, ABS, ESP

Page 41 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
4-21 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
1.5 mm (0.06 in). 6. Serrer le contre-écrou au couple spécifié.ATTENTION 
FCB00080  
Toujours serrer le contre-écrou de sorte qu’il
touche l’écrou de réglage

Page 42 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
4-22 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
N.B.
 
S’assurer que les repères d’indication de positions’alignent lorsque le combiné ressort-amortisseur 
est réglé à la position standard.  
Force d’amor

Page 43 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
4-23 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
3. Remettre la selle en place.N.B.
 
S’assurer que les repères d’indication de position
s’alignent lorsque le combiné ressort-amortisseur 
est réglé à la po

Page 44 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
4-24 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
ATTENTION 
FCB00090  
Ne jamais forcer un dispositif de réglage au- 
delà du réglage minimum et maximum.
N.B.
 
En raison de différences dans la production, le
nombr

Page 45 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
5-1 
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
 
FBU19200 
CONTRÔLES AVANT UTILISATION 
FBU19222 
Points à contrôler avant chaque utilisation  
S’assurer de contrôler les points énumérés dans le tableau suiva

Page 46 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
5-2 
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
 
Liquide de refroidisse-
ment 
 
Contrôler le niveau du liquide de refroidissement dans le vase
d’expansion et, si nécessaire, ajouter du liquide du type recom-
man

Page 47 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
5-3 
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
 
Roues et pneus 
 
Contrôler l’état des roues et remplacer si endommagées. 
 
Contrôler l’état des pneus et la profondeur des sculptures. Rempla-
cer si néce

Page 48 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
5-4 
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
 
FBU19540 
Carburant  
S’assurer que le niveau de carburant est suffisant.
(Voir page 4-8.)
AVERTISSEMENT
 
FWB00520  
 
Ne pas remplir le réservoir de carburant à

Page 49 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
5-5 
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
 
FBU19710 
Freins avant et arrière  
Levier et pédale de frein 
 
S’assurer que le levier de frein n’a pas de jeu.
S’il y a du jeu, faire contrôler le circuit

Page 50 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
5-6 
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
 
Si nécessaire, faire rectifier le problème par un
concessionnaire Yamaha. 
FBU19770 
Chaîne de transmission  
Contrôler l’état général et la tension de la cha
Trending: technical specifications, suspension, octane, dimensions, stop start, sport mode, AUX