YAMAHA YFZ450 2009 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFZ450 2009 Notices Demploi (in French) YFZ450 2009 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53821/w960_53821-0.png YAMAHA YFZ450 2009 Notices Demploi (in French)
Trending: transmission, technical specifications, CD changer, compression ratio, octane, tire type, tires

Page 51 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
5-7 
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
 
Pression de gonflage minimum :
Avant :
24.5 kPa (0.245 kgf/cm 
2 
, 3.6 psi)
Arrière :
27.0 kPa (0.270 kgf/cm 
2 
, 4.0 psi) 
 
Ne pas dépasser les pressions suivant

Page 52 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
5-8 
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
 
FBU19830 
Limite d’usure de pneu  
Remplacer un pneu dont la profondeur de sculptu-
re est réduite à 3 mm (0.12 in). 
FBU19840 
Visserie du châssis  
S’assurer q

Page 53 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
6-1 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
FBU19880 
UTILISATION 
FBU19900 
Lire attentivement ce manuel avant la première uti-
lisation du véhicule.
AVERTISSEMENT
 
FWB00630  
Lire attentivement ce manuel afi

Page 54 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
6-2 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
che.
5. Utiliser le starter en se reportant à l’illustration
et aux informations suivantes : 
Position (1) : 
 
Moteur froid et température atmosphérique infé-
r

Page 55 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
6-3 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
que tentative. Chaque essai de mise en marche du
moteur doit être aussi court que possible afin de
préserver l’énergie de la batterie. Ne pas actionner
le démarre

Page 56 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
6-4 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
FBU20590 
Démarrage et accélération 
1. Relâcher le levier des gaz, puis relâcher le
frein de stationnement.
ATTENTION
 
FCB00200  
Toujours lâcher les gaz avant

Page 57 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
6-5 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
ce qui réduit le contrôle du véhicule et augmente
les risques d’accident.
AVERTISSEMENT
 
FWB00710  
S’assurer que le moteur a suffisamment ralenti
avant de rét

Page 58 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
6-6 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
0 – 160 km (0 – 100 mi) ou 0 – 10 heures 
Éviter l’utilisation prolongée à une ouverture des
gaz de plus de 1/2. Faire varier régulièrement la vi-
tesse du

Page 59 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
6-7 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
roues avant et arrière avec des pierres ou
d’autres objets.
Ne jamais garer le VTT sur des côtes trop 
abruptes pour être gravies facilement à pied. 
1. Arrêter

Page 60 of 160

YAMAHA YFZ450 2009  Notices Demploi (in French)  
6-8 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
tant la liberté de mouvement sur la selle ou
d’accessoire limitant la visibilité. 
 
Être particulièrement vigilant lors de la conduite
d’un VTT équipé d’a
Trending: ECU, AUX, technical specifications, ABS, dimensions, air suspension, traction control