YAMAHA YFZ450R 2009 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFZ450R 2009 Notices Demploi (in French) YFZ450R 2009 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53860/w960_53860-0.png YAMAHA YFZ450R 2009 Notices Demploi (in French)
Trending: tires, ESP, steering, suspension, warning, lock, air suspension

Page 101 of 158

YAMAHA YFZ450R 2009  Notices Demploi (in French)  
8-14 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
Mise en place du cache
Remettre le cache en place, puis reposer les vis. 
Cache E 
Dépose du cache1. Déposer le cache A.
2. Retirer les vis, puis déposer le cache.

Page 102 of 158

YAMAHA YFZ450R 2009  Notices Demploi (in French)  
8-15 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
Mise en place du cache
1. Remettre le cache à sa place, puis monter les
vis.
2. Reposer le cache E.
 
FBU29440 
Contrôle de la bougie  
La bougie est une pièce impo

Page 103 of 158

YAMAHA YFZ450R 2009  Notices Demploi (in French)  
8-16 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
Nettoyer la surface du joint de la bougie et son plan
de joint, puis nettoyer soigneusement les filets de
bougie.
N.B.
 
Si l’on ne dispose pas d’une clé dynamom

Page 104 of 158

YAMAHA YFZ450R 2009  Notices Demploi (in French)  
8-17 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
tes jusqu’à ce qu’il atteigne sa température norma- 
le de fonctionnement.
3. Retirer le bouchon de remplissage du réser-
voir d’huile moteur et essuyer la ja

Page 105 of 158

YAMAHA YFZ450R 2009  Notices Demploi (in French)  
8-18 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
Changement de l’huile moteur (avec ou sans
remplacement de l’élément du filtre à huile) 
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer le protège-car

Page 106 of 158

YAMAHA YFZ450R 2009  Notices Demploi (in French)  
8-19 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
7. Contrôler l’état des rondelles et les remplacer
si elles sont abîmées.
N.B.
 
Sauter les étapes 8–11 si l’on ne procède pas au 
remplacement de l’él

Page 107 of 158

YAMAHA YFZ450R 2009  Notices Demploi (in French)  
8-20 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
10. Monter un élément du filtre à huile neuf et les
joints toriques.
N.B.
 
S’assurer que les joints toriques sont bien assis.
11. Remettre le couvercle de l’é

Page 108 of 158

YAMAHA YFZ450R 2009  Notices Demploi (in French)  
8-21 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
N.B.
 
Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile après
que le moteur et le circuit d’échappement ont re- 
froidi.
ATTENTION
 
FCB00300  
 
Ne pas mélanger d

Page 109 of 158

YAMAHA YFZ450R 2009  Notices Demploi (in French)  
8-22 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
spécifié.
ATTENTION
 
FCB00370  
Enduire les vis du protège-carter de produit
frein-filet (LOCTITE®) avant de les remettre en 
place. 
FBU23470 
Liquide de refroid

Page 110 of 158

YAMAHA YFZ450R 2009  Notices Demploi (in French)  
8-23 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
ATTENTION
 
FCB00401  
 
Si l’on ne peut se procurer du liquide de re-
froidissement, utiliser de l’eau distillée ou de
l’eau du robinet douce. Ne pas utiliser d
Trending: ABS, weight, air condition, lock, dimensions, engine, sport mode