suspension YAMAHA YFZ50 2018 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: YFZ50, Model: YAMAHA YFZ50 2018Pages: 142, tamaño PDF: 5 MB
Page 29 of 142
2-5
2
funcionamiento y puede conducirlo de forma
segura, arránquelo y condúzcalo con cuida-
do al campamento o a cualquier otro lugar
conocido en el que pueda recibir atención
médica. En caso necesario, póngase en con-
tacto con sus compañeros o con las autori-
dades locales e infórmeles de su ubicación y
de lo ocurrido.
En caso de avería 1. Si el vehículo no arranca o no está en condi- ciones óptimas de funcionamiento, apague el
interruptor principal y el interruptor de paro
del motor. Si la avería ocurre al ponerse el sol
o por la noche, deje el interruptor principal
encendido para que la luz alerte a los demás
conductores de que hay un vehículo deteni-
do.
2. Ubíquese en un lugar seguro. Cuando no se acerquen otros vehículos y sea seguro hacer-
lo, empuje su vehículo a un lado de la vía o in-
cluso al exterior de la vía para evitar que otros
conductores choquen con él. Si no puede
mover el vehículo usted solo, camine hasta
un punto donde haya buena visibilidad, cuan-
do sea seguro hacerlo, y haga señales a los conductores que se acerquen para que le
ayuden a mover su vehículo a un lugar seguro
fuera de la vía.
3. Revise su vehículo y compruebe que no exis- ten peligros inmediatos. Los peligros más
evidentes son fugas de gasolina y cables sin
conexión a tierra o rotos. Compruebe visual-
mente que no hay cables rotos ni fugas de
gasolina. El olor a gasolina confirma la exis-
tencia de una fuga.
4. Una vez que haya confirmado que no existen peligros inmediatos, puede quitarse el casco
y revisar más de cerca el vehículo. Comprue-
be si hay señales de desgaste en el exterior,
piezas rotas, fugas de algún líquido, grietas
en el bastidor, daños en la suspensión o en
las ruedas, etc. La gasolina, el aceite y el lí-
quido refrigerante suelen desprender un olor
fuerte.
5. Si el vehículo no arranca o no es seguro con- ducirlo, apague todos los sistemas del vehí-
culo (interruptor de paro del motor,
interruptor principal y grifo de gasolina) y, a
continuación, vaya a buscar ayuda o pida
ayuda por señas a los conductores que se
acerquen.
UBW461S0.book Page 5 Thursday, January 26, 2017 3:52 PM
Page 51 of 142
4-15
4
ATENCIÓNSCB01091No gire nunca el mecanismo de ajuste más allá
de las posiciones máxima y mínima. Ajuste la precarga del muelle del modo siguiente.
Gire el aro de ajuste en la dirección (a) para au-
mentar la precarga del muelle y, de ese modo, en-
durecer la suspensión, y en la dirección (b) para
reducir la precarga del muelle y suavizar así la
suspensión.
NOTAPara realizar este ajuste, se puede obtener una lla-
ve especial en un concesionario Yamaha.
1. Aro de ajuste de la precarga del muelle
2. Indicador de posición
1234 52
1
(a)
(b)
1. Llave especialPosición de ajuste de la precarga del muelle:
Mínima (blanda):1
Normal: 1
Máxima (dura): 5
1
UBW461S0.book Page 15 Thursday, January 26, 2017 3:52 PM
Page 135 of 142
10-3
10
Ángulo del eje delantero:1.10 grados
Base del ángulo de inclinación: 10.4 mm (0.41 in)Neumático delantero:Tipo:Sin cámara
Tamaño: AT16 x 6.5-7
Fabricante/modelo:
DURO/DI2040Neumático trasero:Tipo:Sin cámara
Tamaño:
AT16 x 7-7
Fabricante/modelo: DURO/DI2041Carga:Carga máxima:
41.0 kg (90 lb)
(Peso total del conductor, de la carga, de los accesorios
y la carga sobre el enganche)Presión de aire del neumático (medida en
neumáticos en frío):Recomendado:Delantero:
13.8 kPa (0.138 kgf/cm2, 2.0 psi)
Trasero: 13.8 kPa (0.138 kgf/cm2, 2.0 psi) Mínimo:
Delantero:
12.4 kPa (0.124 kgf/cm2, 1.8 psi)
Trasero: 12.4 kPa (0.124 kgf/cm2, 1.8 psi)
Rueda delantera:Tipo de rueda:
Rueda de panel
Tamaño de la llanta: 7 x 5.2ATRueda trasera:Tipo de rueda:
Rueda de panel
Tamaño de la llanta: 7 x 5.2ATFreno delantero:Tipo:
Freno de tambor mecánico con zapata primaria y zapata
secundaria
Operación:
Operación con mano derechaFreno trasero:Tipo:Freno de tambor mecánico con zapata primaria y zapata
secundaria
Operación: Operación con mano izquierdaSuspensión delantera:Tipo:Eje basculante
UBW461S0.book Page 3 Thursday, January 26, 2017 3:52 PM
Page 136 of 142
10-4
10
Tipo de muelle/amortiguador:Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda: 60 mm (2.4 in)Suspensión trasera:Tipo:Basculante
Tipo de muelle/amortiguador: Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
51 mm (2.0 in)Sistema eléctrico:Sistema de encendido:CDI
Sistema estándar:
Magneto CABatería:Modelo:GTX5L-BS
Voltaje, capacidad:
12 V, 4.0 AhFusible:Fusible:7.5 A
SBU30402Solo Europa
Las cifras indicadas se refieren a los niveles de
emisión y no se corresponden necesariamente
con los niveles de seguridad en el trabajo. Aunque
existe una correlación entre los niveles de emisión
y los niveles de exposición, dicha correlación no
resulta fiable para determinar si es necesario o no
adoptar medidas suplementarias. Los factores
que influyen en el nivel real de exposición laboral
son las características del lugar de trabajo, las
otras fuentes de ruido, etc., es decir, el número de
máquinas y otros procesos adyacentes, así como
el tiempo durante el cual el operario se ve expues-
to al ruido. Asimismo, el nivel de exposición admi-
sible puede variar según el país. No obstante, con
esta información el usuario de la máquina puede
efectuar una evaluación más adecuada de los
riesgos.
UBW461S0.book Page 4 Thursday, January 26, 2017 3:52 PM