YAMAHA YZ125LC 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ125LC 2005 Notices Demploi (in French) YZ125LC 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53917/w960_53917-0.png YAMAHA YZ125LC 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: ECO mode, engine coolant, low oil pressure, spare wheel, tire size, tow bar, coolant level

Page 141 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-4
ISPEZIONE E MANUTENZIONE PRIMA DEL 
INSP
ADJ
Voce Procedura Pagina
Controllare che il liquido refrigerante sia riempito fino al
tappo di riempimento del radiatore.Controllare 
l’impianto di raff

Page 142 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-5
INSP
ADJENGINE/COOLANT LEVEL INSPECTION/
COOLANT REPLACEMENT
EC350000
ENGINE
EC351011
COOLANT LEVEL INSPECTION
w
Do not remove the radiator cap 1 1
, drain
bolt and hoses when the engine and radia

Page 143 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-5
MOTEUR/VERIFICATION DU NIVEAU DU LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT/CHANGEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
MOTOR/INSPEKTION DES KÜHLMITTELSTANDES/ERNEUERUNG DES KÜHLMITTELSMOTORE/ISPEZIONE DEL LIVELLO

Page 144 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-6
INSP
ADJ
COOLANT REPLACEMENT
cC
Take care so that coolant does not splash
on painted surfaces. If it splashes, wash it
away with water.
1. Place a container under the engine.
2. Remove:
9Coolant d

Page 145 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-6
CHANGEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
ERNEUERUNG DES KÜHLMITTELS
SOSTITUZIONE DEL LIQUIDO REFRIGERANTE
INSP
ADJ
dD
Darauf achten, daß kein Kühlmittel
auf lackierte Flächen verspritzt
wird.

Page 146 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-7
INSP
ADJ
RADIATOR CAP INSPECTION
cC
9Do not mix more than one type of ethyl-
ene glycol antifreeze containing corro-
sion inhibitors for aluminum engine.
9Do not use water containing impurities
or

Page 147 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-7
VERIFICATION DU BOUCHON DU RADIATEUR
INSPEKTION DES KÜHLERDECKELS
ISPEZIONE DEL TAPPO DEL RADIATORE
INSP
ADJ
dD
9Niemals Äthylenglykol-Frost-
schutzmittel mit Korrosions-
schutzzusatz für Alumi

Page 148 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-8
INSP
ADJRADIATOR CAP OPENING PRESSURE INSPECTION/
COOLING SYSTEM INSPECTION
EC356002
RADIATOR CAP OPENING PRESSURE
INSPECTION
1. Attach:
9Radiator cap tester 1and adapter 2
NOTE:
Apply water on th

Page 149 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-8
VERIFICATION DE LA PRESSION D’OUVERTURE DU BOUCHON DU
RADIATEUR/VERIFICATION DE SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
INSPEKTION DES KÜHLERDECKELÖFFNUNGSDRUCKS/INSPEKTION DES KÜHLSYSTEMSISPEZIONE DELLA

Page 150 of 568

YAMAHA YZ125LC 2005  Notices Demploi (in French) 3-9
INSP
ADJ
CLUTCH ADJUSTMENT
4. Inspect:
9Pressure
Impossible to maintain the specified pres-
sure for 10 seconds Repair.
9Radiator 1
9Radiator hose joint 2
Coolant leakage Repair or replace.
9Rad
Trending: ABS, USB, stop start, lock, dimensions, engine coolant, check oil