YAMAHA YZ125LC 2005 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2005, Model line: YZ125LC, Model: YAMAHA YZ125LC 2005Pages: 568, PDF Size: 12.99 MB
Page 561 of 568

7-23
TUNEINSTELLUNG
9Hinterradstoßdämpfer
HINWEIS:
9Wenn eines der folgenden Symptome mit der Standardeinstellung als Basis auftritt, nehmen Sie eine
Nachstellung unter Beachtung der in der Tabelle gezeigten Einstellschritte vor.
9Einstellung der Ausfederdämpfung jeweils in Schritten von 2 Vorwärts- oder Rückwärts-Klickstellun-
gen.
9Einstellung der niedrige Einfederdämpfung jeweils in Schritten von 1 Vorwärts- oder Rückwärts-Klick-
stellung.
9Einstellung der hohe Einfederdämpfung jeweils in Schritten von 1/6 Vorwärts- oder Rückwärts-Dre-
hung.
SymptomStrecke
Prüfen Einstellen
SprungGroße Mittlere Kleine
Vertie- Vertie- Vertie-
fung fung fung
Hart, Tendenz zum
Sinken
Schwammig und
instabil
Schwer und zie-
hend
Schlechte Fahr-
bahnhaftung
Durchschlagen
Springen
Harte Bewegung
11
11
11
1
11
11
11
Ausfederdämpfung
Federlänge
Ausfederdämpfung
Niedrige
Einfederdämpfung
Feder
Ausfederdämpfung
Feder
Ausfederdämpfung
Niedrige
Einfederdämpfung
Hohe
Einfederdämpfung
Federlänge
Feder
Hohe
Einfederdämpfung
Federlänge
Feder
Ausfederdämpfung
Feder
Hohe
Einfederdämpfung
Federlänge
FederEinsteller gegen den Uhrzeigersinn drehen (um
etwa 2 Klickstellungen), um die Dämpfung zu ver-
ringern.
Eingetauchte Länge auf 90~100 mm (3,5~3,9 in)
einstellen, wenn ein Fahrer auf dem Sitz sitzt.
Einsteller im Uhrzeigersinn drehen (um etwa 2
Klickstellungen), um die Dämpfung zu steigern.
Einsteller im Uhrzeigersinn drehen (etwa 1 Klick-
stellung) um die Dämpfung zu steigern.
Durch härtere Feder ersetzen.
Einsteller gegen den Uhrzeigersinn drehen (um
etwa 2 Klickstellungen), um die Dämpfung zu ver-
ringern.
Durch weichere Feder ersetzen.
Einsteller gegen den Uhrzeigersinn drehen (um
etwa 2 Klickstellungen), um die Dämpfung zu ver-
ringern.
Einsteller im Uhrzeigersinn drehen (etwa 1 Klick-
stellung) um die Dämpfung zu steigern.
Einsteller im Uhrzeigersinn drehen (etwa 1/6 Dre-
hung) um die Dämpfung zu steigern.
Eingetauchte Länge auf 90~100 mm (3,5~3,9 in)
einstellen, wenn ein Fahrer auf dem Sitz sitzt.
Durch weichere Feder ersetzen.
Einsteller im Uhrzeigersinn drehen (etwa 1/6 Dre-
hung) um die Dämpfung zu steigern.
Eingetauchte Länge auf 90~100 mm (3,5~3,9 in)
einstellen, wenn ein Fahrer auf dem Sitz sitzt.
Durch härtere Feder ersetzen.
Einsteller im Uhrzeigersinn drehen (um etwa 2
Klickstellungen), um die Dämpfung zu steigern.
Durch weichere Feder ersetzen.
Einsteller gegen den Uhrzeigersinn drehen (etwa
1/6 Drehung) um die Dämpfung zu vermindern.
Eingetauchte Länge auf 90~100 mm (3,5~3,9 in)
einstellen, wenn ein Fahrer auf dem Sitz sitzt.
Durch weichere Feder ersetzen.
1C3-9-30-7B 25/5/04 7:26 PM Page 27
Page 562 of 568

7-22
TUNREGISTRAZIONE
IC72H010
Registrazione della sospensione
9Forcella anteriore
NOTA:
9Se si verifica uno qualsiasi dei seguenti sintomi con la posizione normale come base, effettuare la ri-regi-
strazione facendo riferimento alla procedura di registrazione fornita nella stessa tabella.
9Prima di qualsiasi modifica, registrare la lunghezza abbassata dell’ammortizzatore posteriore sulla cifra
normale di 90~100 mm (3,5~3,9 in).
SintomoSezione
Controllare Regolare
SaltoGrande Distanza Distanza distanzamedia piccola
Rigida su tutta la
gamma
Movimento difficol-
toso su tutta la
gamma
Movimento iniziale
scarso
Dolce su tutta la
gamma, con uscita
dal fondo
Rigida verso la fine
della corsa
Dolce verso la fine
della corsa, con usci-
ta dal fondo
Movimento iniziale
rigido
Posizione anteriore
bassa, tendente a
posizione anteriore
inferiore
Posizione anteriore
“invadente”, tenden-
te a posizione ante-
riore superiore111
1111
1
11
1
1
1111
11
11Smorzamento della
compressione
Quantità di olio
Molla
Tubo esterno
Tubo interno
Metallo di
scorrimento
Metallo del pistone
Coppia di serraggio
della staffa inferiore
Smorzamento
dell’estensione
Paraolio
Smorzamento della
compressione
Quantità di olio
Molla
Quantità di olio
Quantità di olio
Smorzamento della
compressione
Smorzamento della
compressione
Smorzamento
dell’estensione
Bilanciare con
l’estremità
posteriore
Quantità di olio
Smorzamento della
compressione
Bilanciamento con
l’estremità
posteriore
Molla
Quantità di olioRuotare il dispositivo di regolazione in senso
antiorario (circa 2 scatti) per diminuire lo smor-
zamento.
Diminuire la quantità d’olio di circa 5~10 cm3
(0,2~0,4 Imp oz, 0,2~0,3 US oz).
Sostituirla con una molla dolce.
Controllare eventuali curvature, ammaccature e
altri segni rilevabili, ecc. Nel caso, sostituire le
parti interessate.
Sostituire con uno nuovo per uso prolungato.
Sostituire con uno nuovo per uso prolungato.
Riserrarla alla coppia specificata.
Ruotare il dispositivo di regolazione in senso
antiorario (circa 2 scatti) per diminuire lo smor-
zamento.
Applicare grasso nella parete del paraolio.
Ruotare il dispositivo di regolazione in senso ora-
rio (circa 2 scatti) per aumentare lo smorzamento.
Aumentare la quantità d’olio di circa 5~10 cm
3
(0,2~0,4 Imp oz, 0,2~0,3 US oz).
Sostituirla con una molla rigida.
Diminuire la quantità d’olio di circa 5 cm
3(0,2
Imp oz, 0,2 US oz).
Aumentare la quantità d’olio di circa 5 cm
3(0,2
Imp oz, 0,2 US oz).
Ruotare il dispositivo di regolazione in senso
antiorario (circa 2 scatti) per diminuire lo smor-
zamento.
Ruotare il dispositivo di regolazione in senso ora-
rio (circa 2 scatti) per aumentare lo smorzamento.
Ruotare il dispositivo di regolazione in senso
antiorario (circa 2 scatti) per diminuire lo smor-
zamento.
Registrare la lunghezza abbassata su 95~100
mm (3,7~3,9 in) con un passeggero a cavalcio-
ni della sella (posizione posteriore inferiore).
Aumentare la quantità d’olio di circa 5 cm
3(0,2
Imp oz, 0,2 US oz).
Ruotare il dispositivo di regolazione in senso antio-
rario (circa 2 scatti) per diminuire lo smorzamento.
Registrare la lunghezza abbassata su 90~95 mm
(3,5~3,7 in) con un passeggero a cavalcioni
della sella (posizione posteriore superiore).
Sostituirla con una molla dolce.
Diminuire la quantità d’olio di circa 5~10 cm
3
(0,2~0,4 Imp oz, 0,2~0,3 US oz).
1C3-9-30-7B 25/5/04 7:26 PM Page 28
Page 563 of 568

7-23
TUNREGISTRAZIONE
• Ammortizzatore posteriore
NOTA:
9Se si verifica uno qualsiasi dei seguenti sintomi con la posizione normale come base, effettuare la ri-regi-
strazione facendo riferimento alla procedura di registrazione fornita nella stessa tabella.
9Regolare lo smorzamento dell’estensione in incrementi o decrementi di 2 scatti.
9Regolare lo smorzamento a bassa compressione in incrementi o decrementi di 1 scatto.
9Regolare lo smorzamento ad alta compressione in incrementi o decrementi di 1/6 giri.
SintomoSezione
Controllare Regolare
SaltoGrande Distanza Distanza distanzamedia piccola
Rigida, tendente ad
abbassarsi
Elastica e instabile
Pesante e con trasci-
namento
Scarsa presa sulla
strada
Uscita dal basso
Saltellamento
Corsa rigida11
11
11
1
11
11
11Smorzamento
dell’estensione
Lunghezza registrata
della molla
Smorzamento
dell’estensione
Smorzamento a
bassa compressione
Molla
Smorzamento
dell’estensione
Molla
Smorzamento
dell’estensione
Smorzamento a
bassa compressione
Smorzamento ad alta
compressione
Lunghezza registrata
della molla
Molla
Smorzamento ad alta
compressione
Lunghezza registrata
della molla
Molla
Smorzamento
dell’estensione
Molla
Smorzamento ad alta
compressione
Lunghezza registrata
della molla
MollaRuotare il dispositivo di regolazione in senso
antiorario (circa 2 scatti) per diminuire lo smor-
zamento.
Registrare la lunghezza abbassata su 90~100
mm (3,5~3,9 in) con un passeggero a cavalcio-
ni della sella.
Ruotare il dispositivo di regolazione in senso ora-
rio (circa 2 scatti) per aumentare lo smorzamento.
Ruotare il dispositivo di regolazione in senso ora-
rio (1 scatto circa) per aumentare lo smorzamen-
to.
Sostituirla con una molla rigida.
Ruotare il dispositivo di regolazione in senso
antiorario (circa 2 scatti) per diminuire lo smor-
zamento.
Sostituirla con una molla dolce.
Ruotare il dispositivo di regolazione in senso
antiorario (circa 2 scatti) per diminuire lo smor-
zamento.
Ruotare il dispositivo di regolazione in senso ora-
rio (1 scatto circa) per aumentare lo smorzamen-
to.
Ruotare il dispositivo di regolazione in senso
orario (1/6 giri circa) per aumentare lo smorza-
mento.
Registrare la lunghezza abbassata su 90~100
mm (3,5~3,9 in) con un passeggero a cavalcio-
ni della sella.
Sostituirla con una molla dolce.
Ruotare il dispositivo di regolazione in senso ora-
rio (1/6 giri circa) per aumentare lo smorzamen-
to.
Registrare la lunghezza abbassata su 90~100
mm (3,5~3,9 in) con un passeggero a cavalcio-
ni della sella.
Sostituirla con una molla rigida.
Ruotare il dispositivo di regolazione in senso ora-
rio (circa 2 scatti) per aumentare lo smorzamento.
Sostituirla con una molla dolce.
Ruotare il dispositivo di regolazione in senso
antiorario (1/6 giri circa) per diminuire lo smor-
zamento.
Registrare la lunghezza abbassata su 90~100
mm (3,5~3,9 in) con un passeggero a cavalcio-
ni della sella.
Sostituirla con una molla dolce.
1C3-9-30-7B 25/5/04 7:26 PM Page 29
Page 564 of 568

TUN
MEMO
1C3-9-30-7B 25/5/04 7:26 PM Page 30
Page 565 of 568

TUN
MEMO
1C3-9-30-7B 25/5/04 7:26 PM Page 30
Page 566 of 568

TUN
MEMO
1C3-9-30-7B 25/5/04 7:26 PM Page 30
Page 567 of 568

YZ125(T)/T1
OWNER’S SERVICE MANUAL
©2004 by Yamaha Motor Co., Ltd.
1st Edition, May 2004
All rights reserved. Any reprinting or
unauthorized use without the written
permission of Yamaha Motor Co., Ltd.
is expressly prohibited.
Printed in Japan
EC010010
1C3-9-30 hyoshi 28/5/04 4:46 PM Page 2
Page 568 of 568

OWNER’S SERVICE MANUAL
MANUEL D’ATELIER DU
PROPRIETAIRE
FAHRER-UND
WARTUNGS-HANDBUCH
MANUALE DI SERVIZIO DEL
PROPRIETARI
O
YZ125(
T)
/T1
1C3-28199-30PRINTED IN JAPAN
2004.5—2.5 ×1!(E, F, G, H)
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN
PRINTED ON RECYCLED PAPER
YZ125(
T)
/T1
1C3-9-30 hyoshi 28/5/04 4:46 PM Page 1