YAMAHA YZ125LC 2007 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA YZ125LC 2007 Betriebsanleitungen (in German) YZ125LC 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53915/w960_53915-0.png YAMAHA YZ125LC 2007 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: oil, transmission fluid, oil type, wheel bolt torque, brake light, ad blue, oil capacity

Page 551 of 576

YAMAHA YZ125LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 7-15
TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
Einstellung der Vorderradgabel
Die Einstellung der Vorderradgabel
soll entsperechend dem Gefühl des
Fahrers nach einer Testfahrt und den
Bedingungen der Str

Page 552 of 576

YAMAHA YZ125LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 7-16
TUNSETTING
EC72A001
Setting of spring after replacement
As the front fork setting can be easily affected by
rear suspension, take care so that the machine
front and rear are balanced (in position

Page 553 of 576

YAMAHA YZ125LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 7-16
TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
Réglage du ressort après remplace-
ment
Les réglages de la fourche avant peu-
vent être affectées par la suspension
arrière; il convient donc d’équi

Page 554 of 576

YAMAHA YZ125LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) EC72P010
Front fork setting parts
9Front fork spring 1
NOTE:
The I.D. mark (slits) ais proved on the end of
the spring.
EC72B000
Rear suspension setting
The rear suspension setting should be made
depe

Page 555 of 576

YAMAHA YZ125LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) Vorderradgabel-Einstellteile
9Vorderradgabelfeder 1
HINWEIS:
Die ID-Markierung (Schlitze) aist am
Ende der Feder angebracht.
Einstellung der Hinterradfederung
Die Einstellung der Hinterradfederung
sol

Page 556 of 576

YAMAHA YZ125LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 7-18
TUNSETTING
2. Remove the stand or block from the engine
and with a rider astride the seat, measure
the sunken length bbetween the rear wheel
axle center and the rear fender holding bolt.
3. Loose

Page 557 of 576

YAMAHA YZ125LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 7-18
TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
2. Retirer le support ou le bloc et
mesurer, avec une personne assise
correctement sur la selle, la lon-
gueur bentre le centre de l’axe de
roue arrière e

Page 558 of 576

YAMAHA YZ125LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 7-19
TUNSETTING
EC72G020
Setting of spring after replacement
After replacement, be sure to adjust the spring to
the set length [sunken length 90~
100 mm (3.5~3.9 in)] and set it.
1. Use of soft spring

Page 559 of 576

YAMAHA YZ125LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 7-19
TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
Réglage du ressort après remplace-
ment
Après avoir remplacé le ressort, veiller
à ajuster celui-ci à la longueur recom-
mandée [longueur enfoncée 90

Page 560 of 576

YAMAHA YZ125LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 7-20
TUNSETTING
EC72Q011
Rear shock absorber setting parts
9Rear shock spring 1
[Equal-pitch titanium spring ]
[Equal-pitch steel spring ]
[Unequal-pitch steel spring ]
cC
Install the spring seat 2to
Trending: trunk, radiator cap, maintenance schedule, tow bar, start stop button, check oil, gas type