YAMAHA YZ125LC 2010 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: YZ125LC, Model: YAMAHA YZ125LC 2010Pages: 172, PDF Dimensioni: 8.17 MB
Page 31 of 172

2-9
COPPIA DI SERRAGGIO
△Ghiera dello sterzo M28 × 1.0 1 Fare riferimento a NOTA.
Forcella anteriore e gruppo ammortizzatore M51 × 1.5 2 30 3.0 22
Forcella anteriore e dispositivo di regolazione M22 × 1.25 2 55 5.5 40
Gruppo ammortizzatore e valvola base M42 × 1.5 2 29 2.9 21
Dispositivo di regolazione e gruppo ammortizzatore M12 × 1.25 2 29 2.9 21
Vite di spurgo (forcella anteriore) e valvola di base M5 × 0.8 2 1 0.1 0.7
△Forcella anteriore e relativa protezione M6 × 1.0 6 5 0.5 3.6
△Guida per cavi (tubo flessibile del freno anteriore) e staffa in-
ferioreM6 × 1.0 1 4 0.4 2.9
△
Protezione forcella anteriore e supporto tubo flessibile del frenoM6 × 1.0 2 8 0.8 5.8
Copertura cavo acceleratore M4 × 0.7 2 1 0.1 0.7
△Cilindro principale e staffa del freno anteriore M6 × 1.0 2 9 0.9 6.5
Bullone di fissaggio leva del freno M6 × 1.0 1 6 0.6 4.3
Dado di fissaggio leva del freno M6 × 1.0 1 6 0.6 4.3
Controdado posizione leva del freno M6 × 1.0 1 5 0.5 3.6
Dado di fissaggio leva della frizione M6 × 1.0 1 4 0.4 2.9
Supporto della leva della frizione M5 × 0.8 2 4 0.4 2.9
Coperchio pompa del freno anteriore M4 × 0.7 2 2 0.2 1.4
△Bullone di unione del tubo flessibile del freno anteriore (cil-
indro principale)M10 × 1.25 1 30 3.0 22
△
Bullone di unione del tubo flessibile del freno anteriore (pinza)M10 × 1.25 1 30 3.0 22
△Pinza del freno anteriore e forcella anteriore M8 × 1.25 2 28 2.8 20
Calotta della manopola superiore e inferiore M6 × 1.0 2 4 0.4 2.9
Pinza del freno (anteriore e posteriore) e tappo della spina
della pastigliaM10 × 1.0 2 3 0.3 2.2
△Pinza del freno (anteriore e posteriore) e vite di spurgo M10 × 1.0 2 18 1.8 13
△Pinza del freno (anteriore e posteriore) e vite di spurgo M8 × 1.25 2 6 0.6 4.3
△Asse della ruota anteriore e relativo dado M16 × 1.5 1 105 10.5 75
△Supporto asse della ruota anteriore M8 × 1.25 4 21 2.1 15
△Disco del freno anteriore e mozzo della ruota M6 × 1.0 6 12 1.2 8.7
△Disco del freno posteriore e mozzo della ruota M6 × 1.0 6 14 1.4 10
Staffa poggiapiede e telaio M10 × 1.25 4 55 5.5 40
△Supporto del pedale di comando del freno M8 × 1.25 1 26 2.6 19
△Cilindro principale del freno posteriore e telaio M6 × 1.0 2 10 1.0 7.2
Coperchio pompa del freno posteriore M4 × 0.7 2 2 0.2 1.4
△
Bullone di unione del tubo flessibile del freno posteriore (pinza)M10 × 1.25 1 30 3.0 22
△Bullone di unione del tubo flessibile del freno posteriore (cil-
indro principale)M10 × 1.25 1 30 3.0 22
△Asse della ruota posteriore e relativo dado M20 × 1.5 1 125 12.5 90
△Chiave tendiraggi — 72 3 0.3 2.2
△Rocchetto condotto e mozzo della ruota M8 × 1.25 6 42 4.2 30
△Copridisco e pinza del freno posteriore M6 × 1.0 2 10 1.0 7.2
△Dispositivo di protezione e pinza del freno posteriore M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Bullone e controdado di regolazione dell'estrattore catena di
trasmissioneM8 × 1.25 2 19 1.9 13 Elemento da serrare Filettatura QuantitàCoppia di serraggio
Nm m•kg ft•lb
Page 32 of 172

2-10
COPPIA DI SERRAGGIO
1. Serrare prima la ghiera sterzo a circa 38 Nm (3.8 m • kg, 27 ft • lb) utilizzando la chiave per ghiere, quindi allentare la
ghiera di un giro.
2. Serrare nuovamente la ghiera sterzo a 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•lb).
IMPIANTO ELETTRICOMotore:
△Motore e telaio (anteriore) M10 × 1.25 1 64 6.4 46
△Motore e telaio (inferiore) M10 × 1.25 1 64 6.4 46
△Staffa del motore e telaio M8 × 1.25 2 34 3.4 24
△Staffa del motore e motore M8 × 1.25 1 34 3.4 24
△Albero di articolazione e relativo dado M16 × 1.5 1 85 8.5 61
△Braccio di rinvio e forcellone oscillante M14 × 1.5 1 70 7.0 50
△Braccio di rinvio e biella M14 × 1.5 1 80 8.0 58
△Biella e telaio M14 × 1.5 1 80 8.0 58
△Ammortizzatore posteriore e telaio M10 × 1.25 1 56 5.6 40
△Ammortizzatore posteriore e braccio di rinvio M10 × 1.25 1 53 5.3 38
△Telaio posteriore e telaio (superiore) M8 × 1.25 1 32 3.2 23
△Telaio posteriore e telaio (inferiore) M8 × 1.25 2 29 2.9 21
△Forcellone oscillante e supporto tubo flessibile del freno M5 × 0.8 4 3 0.3 2.2
Forcellone oscillante e patch M4 × 0.7 4 2 0.2 1.4
Supporto del tendicatena M8 × 1.25 2 16 1.6 11
Supporto della catena e forcellone oscillante M6 × 1.0 3 7 0.7 5.1
Riparo guarnizione e forcellone oscillante M5 × 0.8 4 6 0.6 4.3
Guida cavo e telaio M5 × 0.8 2 4 0.4 2.9
△Sporgenza di supporto del serbatoio del carburante e telaio M10 × 1.25 2 20 2.0 14
△Serbatoio del carburante M6 × 1.0 2 10 1.0 7.2
△Serbatoio del carburante e rubinetto del carburante M6 × 1.0 2 4 0.4 2.9
Serbatoio del carburante e staffa del set della sella M6 × 1.0 1 7 0.7 5.1
Serbatoio del carburante e vite di aggancio (nastro di aggiustaggio)M6 × 1.0 1 7 0.7 5.1
Serbatoio del carburante e staffa del serbatoio del carburanteM6 × 1.0 4 7 0.7 5.1
△Presa d'aria e serbatoio del carburante M6 × 1.0 4 7 0.7 5.1
△Presa d'aria e riparo radiatore (inferiore) M6 × 1.0 2 6 0.6 4.3
△Parafango anteriore M6 × 1.0 4 7 0.7 5.1
△Parafango posteriore (vista anteriore) M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
△Parafango posteriore (vista posteriore) M6 × 1.0 2 12 1.2 8.7
△Fianchetto M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Sella M8 × 1.25 2 19 1.9 13
△Targa M6 × 1.0 1 7 0.7 5.1Elemento da serrare Filettatura QuantitàCoppia di serraggio
Nm m•kg ft•lb
Elemento da serrare Filettatura QuantitàCoppia di serraggio
Nm m•kg ft•lb
Statore M6 × 1.0 3 7 0.7 5.1
Rotore M12 × 1.25 1 56 5.6 40
Bobine d’allumage M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Page 33 of 172

2-11
COPPIA DI SERRAGGIO
SPECIFICHE GENERALI DI
SERRAGGIO
La tabella specifica la coppia per i
dispositivi di serraggio standard con
filettature con passo I.S.O. standard.
Le specifiche di serraggio per compo-
nenti o gruppi speciali sono conte-
nute nei relativi paragrafi del presente
manuale. Per evitare deformazioni,
serrare in modo graduale e incrociato
i gruppi di bulloni o dadi, fino al raggi-
ungimento della coppia completa.
Salvo diversa indicazione, le speci-
fiche di serraggio indicate richiedono
filettature pulite e asciutte. I compo-
nenti devono essere a temperatura
ambiente.A. Apertura di chiave
B. Diametro esterno filettatura
DEFINIZIONE DELLE UNITÀ DI
MISURA
A
(Da-
do)B
(Bull
one)SPECIFICA DI SER-
RAGGIO
Nm m•kg ft•lb
10
mm6 mm 6 0.6 4.3
12
mm8 mm 15 1.5 11
14
mm10
mm30 3.0 22
17
mm12
mm55 5.5 40
19
mm14
mm85 8.5 61
22
mm16
mm130 13 94
Abbreviazione Unità di misura Definizione Misurare
mm
millimetro 10-3 metro Lunghezza
cmcentimetro 10-2 metro Lunghezza
kgchilogrammo 103 grammo Peso
NNewton 1 kg × m/sec2Forza
NmMetro Newton N × m Coppia
m•kgMetro chilogrammo m × kg Coppia
PaPascal N/m2Pressione
N/mmNewton/millimetro N/mm Costante molla
LLitro — Volume o capacità
cm3Centimetro cubo — Volume o capacità
giri/minGiri al minuto — Velocità del motore
Page 34 of 172

2-12
SCHEMA PERCORSO DEI CAVI
SCHEMA PERCORSO DEI
CAVI
1. Conduttore del pulsante "AR-
RESTO MOTORE"
2. Cavo acceleratore
3. Cavo frizione
4. Conduttore di terra
5. Cavo alta tensione
6. Morsetto
7. Flessibile di sfiato aria8. Durit de mise a l’air du radiateur
9. Cavo magnete CDI
10. Flessibile di sfiato YPVS
11. Staffa motore (destra)
12. Staffa motore (sinistra)
13. Tubo di sfiato del carter
14. Tubo flessibile di troppopieno
15. Copertura connettoreA. Far passare il cavo della frizione
dal lato esterno del cavo dell’ac-
celeratore e del conduttore del
pulsante "ARRESTO MO-
TORE".
B. Allineare il nastro di posizione
del cavo acceleratore con la gui-
da per cavi.
Page 35 of 172

2-13
SCHEMA PERCORSO DEI CAVI
C. Far passare il cavo dell’acceler-
atore, il cavo della frizione e il
conduttore del pulsante "AR-
RESTO MOTORE" sopra il
flessibile entrata radiatore.
D. Installare insieme nel telaio la
bobina di accensione, il nucleo
laterale e il conduttore di terra. Il
conduttore di terra deve essere
agganciato in modo tale che il
suo terminale rientri nella gam-
ma indicata.
E. Agganciare al telaio il cavo ac-
celeratore e il cavo alta ten-
sione.
F. Agganciare il cavo frizione alla
staffa sinistra del motore. Ag-
ganciare il cavo frizione sotto la
boccola isolante di posiziona-
mento.
G. Passare il flessibile di sfiato aria
dietro al cavo acceleratore.
H. Far passare il flessibile di sfiato
aria, il flessibile di troppopieno
carburante e il flessibile di sfiato
del carter tra il telaio e la biella.
I. Passare il flessibile di sfiato aria
e il flessibile di sfiato YPVS
all’esterno della staffa del mo-
tore e dentro il tubo discen-
dente. Quindi passare il
flessibile di sfiato aria del radia-
tore dentro il flessibile di sfiato
YPVS.
J. Agganciare al telaio il cavo mag-
nete CDI, il flessibile di sfiato
aria del radiatore e il flessibile di
sfiato YPVS.
K. Agganciare al telaio il cavo mag-
nete CDI e il flessibile di sfiato
aria del radiatore. Attenzione ad
agganciarli al di sopra della
sporgenza del telaio.
L. Posizionare le estremità del
morsetto nell’intervallo indicato
dalle frecce.
M. Passare il flessibile di sfiato aria,
il flessibile di troppopieno car-
burante e il flessibile di sfiato del
carter in modo tale da non farli
entrare in contatto con l’ammor-
tizzatore posteriore.
N. Portare il coperchio del connet-
tore a contatto con l’accoppiato-
re.
Page 36 of 172

2-14
SCHEMA PERCORSO DEI CAVI
1. Cavo alta tensione
2. Conduttore del pulsante "AR-
RESTO MOTORE"
3. Conduttore bobina d’accen-
sione
4. Morsetto
5. Unità CDI
6. Nastro unità CDI
7. Durit de mise a l’air du radiateur
8. Cavo magnete CDI
9. Copertura connettore10. Cavo acceleratore
11. Cavo frizione
12. Sostegno dell’unità CDI
A. Passare il cavo alta tensione a
sinistra del flessibile del radiato-
re.B. Usando un serrafili di plastica,
agganciare insieme il conduttore
del pulsante "ARRESTO MO-
TORE", il conduttore della bobi-
na d’accensione e il cavo
magnete CDI, con le estremità
del morsetto rivolte all’indietro,
quindi tagliare l’estremità del
serrafili.
Page 37 of 172

2-15
SCHEMA PERCORSO DEI CAVI
C. Agganciare al telaio il cavo ac-
celeratore, il cavo frizione, il
conduttore della bobina d’ac-
censione e il conduttore del pul-
sante "ARRESTO MOTORE".
Nel farlo, agganciare il condut-
tore della bobina d’accensione e
il conduttore del pulsante "AR-
RESTO MOTORE" ai loro tubi di
protezione. Serrare il morsetto
in modo tale che il conduttore
del pulsante "ARRESTO MO-
TORE" non possa sfuggire
quando il manubrio ruota a sinis-
tra e a destra.
D. Passare il conduttore magnete
CDI e il flessibile di sfiato aria del
radiatore tra il telaio e il radiatore
(destra).
E. Agganciare il conduttore mag-
nete CDI al telaio, nel punto del
nastro di posizione.
F. Portare il coperchio del connet-
tore a contatto con l’accoppiato-
re.
G. Posizionare le estremità del
morsetto nell’intervallo indicato
dalle frecce.
H. Inserire nel sostegno dell’unità
CDI il nastro dell’unità CDI, fin-
ché non si arresta.
I. Passare il conduttore magnete
CDI e il flessibile di sfiato aria del
radiatore tra il telaio e il flessibile
entrata radiatore in modo da farli
stare entro la gamma indicata
dalle frecce. Badare inoltre che il
cavo magnete CDI passi a sinis-
tra del flessibile di sfiato aria del
radiatore.
Page 38 of 172

2-16
SCHEMA PERCORSO DEI CAVI
1. Cilindro principale
2. Support de tubo flessibile del
freno
3. Tubo flessibile del freno
A. Installare il tubo flessibile del fre-
no in modo che la sua parte di
tubo sia orientata come mostra-
to nell’illustrazione, leggermente
a contatto con la sporgenza sul-
la pinza.B. Far passare il tubo flessibile del
freno nei relativi supporti.
C. Se il tubo flessibile del freno en-
tra in contatto con la molla (am-
mortizzatore posteriore),
correggerne la rotazione.D. Installare il tubo flessibile del fre-
no in maniera tale che la sua
parte di tubo sia rivolta come il-
lustrato e tocchi leggermente la
sporgenza sul cilindro princi-
pale.
Page 39 of 172

2-17
SCHEMA PERCORSO DEI CAVI
1. Tubo flessibile del freno
2. Cilindro principale
3. Conduttore del pulsante "AR-
RESTO MOTORE"
4. Pulsante "ARRESTO MO-
TORE"
5. Cavo acceleratore
6. Cavo frizione
7. Morsetto
8. Guida cavoA. Installare il tubo flessibile del fre-
no in maniera tale che la sua
parte di tubo sia rivolta come il-
lustrato e tocchi leggermente la
sporgenza sul cilindro princi-
pale.
B. Far passare il conduttore del
pulsante "ARRESTO MOTORE"
nel mezzo del supporto della
frizione.C. Bloccare il conduttore del pul-
sante "ARRESTO MOTORE"
sul manubrio.
D. Far passare il tubo flessibile del
freno davanti alla targa e at-
traverso la guida per cavi.
E. Passare il cavo frizione attraver-
so la guida per cavi sulla targa.
Page 40 of 172

3-1
INTERVALLI DI MANUTENZIONE
CONTROLLI E REGOLAZIONI PERIODICHE
INTERVALLI DI MANUTENZIONE
• Il seguente programma è da intendersi come una guida generale di manutenzione e lubrificazione. È bene ricordare che
fattori quali le condizioni atmosferiche, il terreno, la collocazione geografica e l’utilizzo individuale alterano i necessari in-
tervalli di manutenzione e lubrificazione. In caso di dubbio su quale intervallo seguire per la manutenzione e la lubrifica-
zione del mezzo, consultare il rivenditore Yamaha.
• Il controllo periodico è indispensabile per garantire le massime prestazioni della macchina. La durata dei componenti
varia in base alle condizioni ambientali in cui viene utilizzata la macchina (ad esempio pioggia, sporco ecc.). Pertanto, è
necessario eseguire un controllo preliminare facendo riferimento all'elenco riportato di seguito.
ElementoDopo il
rodag-
gio
Ad
ogni
com-
petiz-
ione
(cir ca
2.5
ore)Ogni
tre
com-
petizio-
ni
(circa
7.5
ore)Ogni
cinque
com-
petizio-
ni
(circa
12.5
ore)
Se nec-
essarioOsservazioni
PISTONE
Controllare e pulire●●Controllare le incrinature.
Sostituire●●Controllare la presenza di depositi
carboniosi ed eliminarli.
FASCIA ELASTICA DEL PIS-
TONE
Controllare●●Controllare la luce fra le estremità del-
la fascia elastica.
Sostituire●●
SPINOTTO, CUSCINETTO A ES-
TREMITÀ PICCOLA
Controllare●
Sostituire●
TESTATA Controllare la presenza di depositi
carboniosi ed eliminarli.
Controllare e pulire●●Controllare guarnizione
Serrare●●
CILINDRO
Controllare e pulire●●Controllare la presenza di tacche.
Sostituire●Controllare l’usura.
YPVS
Controllare e pulire●●Controllare la presenza di depositi
carboniosi ed eliminarli.
FRIZIONE
Controllare e regolare●●Controllare la campana, il disco con-
duttore, il disco condotto e la molla
della frizione.
Sostituire●