YAMAHA YZ250F 2008 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2008, Model line: YZ250F, Model: YAMAHA YZ250F 2008Pages: 198, PDF Size: 6.95 MB
Page 161 of 198

5-24
GUIDON
GUIDON
DÉPOSE DES DEMI-GUIDONSOrdre Nom de la pièce Qté Remarques Plaque d’identification Déposer le collier uniquement.
1 Câble de starter à chaud 1 Déconnecter du côté levier.
2 Support du levier de démarrage à chaud 1
3 Câble d’embrayage 1 Déconnecter du côté levier.
4 Support de levier d’embrayage 1
5 Coupe-circuit du moteur 1
6 Maître-cylindre de frein 1 Se reporter à la section de dépose.
7 Couvercle du logement de câble des gaz 1
8 Câble des gaz n°1 (tiré) 1 Déconnecter du côté accélérateur.
9 Câble des gaz n°2 (enfoncé) 1 Déconnecter du côté accélérateur.
10 Poignée droite 1 Se reporter à la section de dépose.
11 Guide de tube 1
12 Entretoise épaulée 1
13 Poignée gauche 1 Se reporter à la section de dépose.
14 Support supérieur du guidon 2
15 Guidon 1
16 Support de guidon inférieur 2
Page 162 of 198

5-25
GUIDON
DÉPOSE DU MAÎTRE-CYLINDRE
DE FREIN
1. Déposer:• Support de maître-cylindre de
frein "1"
• Maître-cylindre de frein "2"
• Veiller à ce que le maître-cylindre de frein ne repose pas sur la durit
de frein.
• Maintenir le couvercle du maître- cylindre de frein à l’horizontale
afin d’éviter toute pénétration
d’air.
DÉPOSE DE LA POIGNÉE
1. Déposer:
• Poignée "1"
Souffler de l’air entre le guidon ou le
guide de tube et la poignée. Retirer
ensuite la poignée ainsi libérée.
CONTRÔLE DU GUIDON
1. Contrôler:• Guidon "1"
Déformation/craquelures/endom-
magement
→Remplacer.
Ne pas tenter de redresser un gui-
don déformé, car cela l’affaiblirait
dangereusement.
REPOSE DES DEMI-GUIDONS
1. Monter:• Support (inférieur) du guidon "1"
• Rondelle "2" • Écrou (support de guidon in-
ferieur) "3"
• Monter le support inférieur du gui-don, le côté dont la distance par
rapport au centre du boulon de
montage est la plus grande "a", ori-
enté vers l’avant.
• Appliquer de la graisse à base de
savon au lithium sur le filet du sup-
port inférieur du guidon.
• Monter le support inférieur du gui-
don dans le sens inverse permet de
modifier l’ampleur de la déviation
avant-arrière de la position du gui-
don.
• Ne pas encore serrer l’écrou
2. Monter: • Guidon "1"
• Support supérieur de guidon "2"
• Boulon (support supérieur du gui-don) "3"
• Le demi-palier supérieur du guidon doit être monté avec son poinçon
"a" vers l’avant.
• Monter le guidon de façon à ce que les repères "b" soient en place des
deux côtés.
• Monter le guidon de manière à ce que l’ergot "c" du support du guidon
supérieur soit positionné selon le
repère d’alignement situé sur le gui-
don, comme indiqué.
• Serrer d’abord les boulons situés Ã
l’avant du support supérieur du gui-
don, puis serrer les boulons situés Ã
l’arrière.
3. Serrer:• Écrou (support de guidon in-ferieur) "1"
4. Monter: • Poignée gauche "1"Appliquer un agent adhésif sur le
guidon "2".
• Avant d’appliquer l’adhésif, essuyer toute trace de graisse ou d’huile de
la surface du guidon "a" avec un di-
luant à peinture-laque.
• Monter la poignée gauche sur le
guidon de manière que la ligne "b"
située entre les deux flèches pointe
verticalement vers le haut.
Boulon (support
supérieur du guidon): 28 Nm (2.8 m•kg, 20
ft•lb)
Écrou (support de gui-
don inferieur):
34 Nm (3.4 m•kg, 24
ft•lb)
Page 163 of 198

5-26
GUIDON
5. Monter:• Poignée droite "1"
• Entretoise épaulée "2"Appliquer un agent adhésif sur le
guide de tube "3".
• Avant d’appliquer l’adhésif, essuyer
toute trace de graisse ou d’huile de
la surface du guide de tube a avec
du diluant à peinture-laque.
• Monter la poignée sur le guide de tube de manière que le repère de la
poignée "b" et la fente du guide de
tube"c" forment l’angle indiqué.
6. Monter:
• Entretoise épaulée "1"
• Cache du capuchon de la poi-gnée "2"
• Poignée des gaz "3"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur la surface coulissante de
la poignée des gaz.
7. Monter: • Câbles des gaz "1"Sur le guide de tube "2".
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur l’extrémité du câble des gaz et sur la partie d’enroulement du
câble dans le guide de tube.
8. Monter:
• Couvercle du logement de câble des gaz "1"
• Vis (couvercle du logement de
câble des gaz) "2"
Après avoir serré les vis, vérifier
que la poignée des gaz "3" tourne
sans problème. Sinon, resserrer
les boulons pour la régler.
9. Monter:• Cache du capuchon de la poi-gnée "1"
• Couvercle (du logement de câble
des gaz) "2"
10. Monter: • Maître-cylindre de frein "1"
• Support de maître-cylindre de frein "2" • Boulon (support de maître-cylin-
dre de frein) "3"
• Monter le support de manière que la flèche "a" soit dirigée vers le
haut.
• Serrer d’abord le boulon du côté supérieur du support de maître-cy-
lindre de frein puis serrer le boulon
du côté inférieur.
11. Monter:• Coupe-circuit du moteur "1"
• Support du levier d’embrayage
"2"
• Boulon (support du levier d’em-
brayage) "3"
• Support du levier de démarrage à chaud "4"
• Boulon (support du levier de dé- marrage à chaud) "5"
• Collier "6"
• Monter le coupe-circuit du moteur, le support du levier d’embrayage et
le collier en respectant les dimen-
sions indiquées.
• Faire passer le fil du coupe-circuit du moteur au milieu du support du
levier d’embrayage.
Vis (couvercle du loge-
ment de câble des gaz): 4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Boulon (support de
maître-cylindre de frein):9 Nm (0.9 m•kg, 6.5
ft•lb)
Boulon (support du levi-
er d’embrayage): 4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Boulon (support du levi-
er de démarrage Ã
chaud): 4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Page 164 of 198

5-27
GUIDON
12. Monter:• Câble d’embrayage "1"
• Câble de démarrage à chaud "2"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur les extrémités du câble
d’embrayage et du câble de démar-
rage à chaud.
13. Régler:• Jeu du levier d’embrayageSe reporter à la section
"REGLAGE DE L’EMBRAYAGE"
au CHAPITRE 3.
• Jeu du levier de démarrage à chaud
Se reporter à la section
"RÉGLAGE DU JEU DU LEVIER
DE DÉMARRAGE À CHAUD" au
CHAPITRE 3.
Page 165 of 198

5-28
DIRECTION
DIRECTION
DÉPOSE DE LA DIRECTIONOrdre Nom de la pièce Qté Remarques ETAPES DU SERRAGE:
•Serrer l'ecrou de direction. 38 Nm (3,8 m•kg,
27 ft •lb)
•Le desserrer d'un tour.
•Le resserrer. 7 Nm (0,7 m •kg, 5,1 ft •lb)
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur. Se reporter à "REMARQUES CONCER-
NANT LA MANIPULATION".
Plaque d’identification Se reporter à la section "SELLE, RESER-
VOIR DE CARBURANT ET CACHES LAT-
ERAUX" au CHAPITRE 4.
Guidon Se reporter à la section "GUIDON".
Garde-boue avant
1 Ecrou de la colonne de direction 1
2 Fourche 2 Se reporter à la section "FOURCHE".
3 Té supérieur 1
4 Ecrou de colonne de direction 1 Se reporter à la section de dépose.
5 Té inférieur 1
6 Couvercle de cage de roulement 1
7 Roulement supérieur 1
Page 166 of 198

5-29
DIRECTION
8 Roulement inférieur1 Se reporter à la section de dépose.
9 Cage de roulement 2 Se reporter à la section de dépose.
Ordre
Nom de la pièce QtéRemarques
Page 167 of 198

5-30
DIRECTION
REMARQUES CONCERNANT LA
MANIPULATION
Bien caler la moto afin qu’elle ne
risque pas de basculer.
DÉPOSE DE L'ÉCROU DE
DIRECTION
1. Déposer:• Ecrou de colonne de direction "1"Utiliser la clé pour écrou de direc-
tion "2".
Soutenir la colonne de direction
afin qu’elle ne tombe pas.
DÉPOSE DU ROULEMENT
INFÉRIEUR
1. Déposer:• Roulement inférieur "1"Utiliser le burin "2".
Veiller à ne pas endommager les fi-
lets de l’arbre de direction.
DÉPOSE DE LA CAGE DU
ROULEMENT
1. Déposer:
• Cage de roulement "1"Déposer la cage de roulement Ã
l’aide d’une longue tige "2" et du
marteau. CONTRÔLE DE LA COLONNE DE
DIRECTION
1. Contrôler:
• Colonne de direction "1"
Déformation/endommagement
→
Remplacer.
CONTRÔLE DU ROULEMENT ET
DE LA CAGE DU ROULEMENT
1. Nettoyer les roulements et les cages de roulements avec du sol-
vant.
2. Contrôler: •Roulement "1"
• Cage de roulement
Piqûres/endommagement
→
Remplacer le jeu complet de
roulements et de cages de roule-
ments.
Monter les roulements dans les
cages des roulements. Faire
tourner les roulements à la main.
Si les roulements accrochent ou
ne tournent pas librement dans
les cages de roulements, rem-
placer le jeu complet de billes et
de cages de roulements.
MONTAGE DU SUPPORT
INFÉRIEUR
1. Monter: • Roulement inférieur "1"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur la lèvre de la bague
d’étanchéité et la circonférence in-
terne du roulement.
2. Monter:• Cage de roulement
• Roulement supérieur "1" • Couvercle de cage de roulement
"2"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le roulement et la lèvre du
couvercle de cage de roulement.
3. Monter:• Té inférieur "1"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le roulement, la partie "a"
et les filets de la colonne de direction.
4. Monter:• Ecrou de colonne de direction "1"
Serrer l’écrou de direction à l’aide
de la clé pour écrou de direction
"2".
Se reporter à la section "CON-
TRÔLE ET RÉGLAGE DE LA
TÊTE DE FOURCHE" au CHAPI-
TRE 3.
5. Contrôler la colonne de direction en la tournant d’une butée à l’au-
tre. S’il y a la moindre gêne, dé-
monter la colonne de direction et
contrôler les paliers de la direc-
tion.
Clé pour écrou de direc-
tion:
YU-33975/90890-01403
Ecrou de colonne de di-
rection:7 Nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•
lb)
Page 168 of 198

5-31
DIRECTION
6. Monter:• Rondelle "1"
7. Monter: •Fourche "1"
• Té supérieur "2"
• Serrer provisoirement les boulons de pincement (té inférieur).
• Ne pas encore serrer les boulons de pincement (té supérieur).
8. Monter:• Rondelle "1"
• Ecrou de la colonne de direction
"2"
9. Après avoir serré l’écrou, vérifier si le mouvement de la direction
est régulier. Sinon, régler la direc-
tion en desserrant petit à petit
l’écrou.
10. Régler: • Extrémité supérieure de la
fourche avant "a" 11. Serrer:
• Boulon de pincement (té supérieur) "1"
• Boulon de pincement (té inférieur) "2"
Serrer le té inférieur au couple
spécifié. Un serrage excessif peut
compromettre le bon fonctionne-
ment de la fourche.
Ecrou de direction: 145 Nm (14.5 m•kg, 105
ft•lb)
Sommet de bras de
fourche (standard) "a": 5 mm (0.20 in)
Boulon de pincement (té
supérieur):
21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Boulon de pincement (té
inférieur): 21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Page 169 of 198

5-32
BRAS OSCILLANT
BRAS OSCILLANT
DÉPOSE DU BRAS OSCILLANTOrdre Nom de la pièce Qté Remarques Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur. Se reporter à "REMARQUES CONCER-
NANT LA MANIPULATION".
Support de durit de frein Se reporter à la section "FREIN AVANT ET
FREIN ARRIERE".
Etrier de frein arrière Se reporter à la section "FREIN AVANT ET
FREIN ARRIERE".
Boulon (pédale de frein) Glisser la pédale de frein vers l’arrière.
Chaîne de transmission
1 Support de chaîne de transmission 1
2 Tendeur de chaîne inférieur 1
3 Boulon (amortisseur arrière - bras relais) 1 Maintenir le bras oscillant.
4 Boulon (bielle) 1
5 Boulon-pivot 1
6 Bras oscillant 1
Page 170 of 198

5-33
BRAS OSCILLANT
DÉMONTAGE DU BRAS OSCILLANTOrdre Nom de la pièce Qté Remarques1 Capuchon 2 Se reporter à la section de dépose.
2 Bras relais 1
3Bielle 1
4 Entretoise épaulée 2
5 Bague d’étanchéité 2
6 Roulement de butée 2
7 Bague 2
8 Bague d’étanchéité 8
9 Roulement 10 Se reporter à la section de dépose.