transmission YAMAHA YZ250F 2008 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2008, Model line: YZ250F, Model: YAMAHA YZ250F 2008Pages: 198, PDF Size: 6.95 MB
Page 9 of 198

1-1
DESCRIPTION
RENSEIGNEMENTS GENERAUX
DESCRIPTION
• Votre moto diffère peut-être partiellement de celle montrée sur ces photos.
• La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
1. Levier d’embrayage
2. Levier de démarrage à chaud
3. Levier de frein avant
4. Poignée des gaz
5. Bouchon de radiateur
6. Bouchon de réservoir de carburant
7. Coupe-circuit du moteur
8. Pédale de kick
9. Réservoir de carburant
10. Radiateur
11. Boulon de vidange du liquide de refroidissement
12. Pédale de frein arrière
13. Clapet de reniflard14. Robinet de carburant
15. Commande de départ à froid
16. Chaîne de transmission
17. Filtre à air
18. Hublot de contrôle du niveau d’huile
19. Sélecteur
20. Fourche
1
Page 20 of 198

1-12
NETTOYAGE ET REMISAGE
NETTOYAGE ET REMISAGE
NETTOYAGE
Un nettoyage fréquent de la moto
préservera son apparence, maintien-
dra ses bonnes performances et aug-
mentera la durée de vie de nombre
de ses composants.
1. Avant de nettoyer la moto, couvrir la sortie du tuyau d’échappement
pour éviter toute pénétration
d’eau. Un sachet en plastique re-
tenu par un élastique fera l’affaire.
2. Si le moteur est fortement en- crassé, appliquer un peu de
dégraissant à l’aide d’un pinceau.
Eviter tout contact avec la chaîne,
les pignons ou les axes de roue.
3. Rincer la saleté et le dégraissant au tuyau d’arrosage, en utilisant
juste la pression nécessaire.
Une pression excessive risque de
causer des infiltrations d’eau dans
les roulements des roues, la
fourche avant, les freins et les
joints de la transmission. L’emploi
abusif de détergents sous forte
pression, tels que ceux utilisés
dans les portiques de lavage au-
tomatique, est nuisible à la moto et
peut entraîner des réparations
onéreuses.
4. Après avoir éliminé le plus gros de la saleté au tuyau d’arrosage,
laver toutes les surfaces à l’eau
chaude savonneuse (employer
un détergent doux). Une vieille
brosse à dents convient parfaite-
ment pour nettoyer les parties dif-
ficiles d’accès.
5. Rincer immédiatement la moto à
l’eau claire et sécher toutes les
surfaces à l’aide d’une peau de
chamois, d’une serviette ou d’un
chiffon doux absorbant.
6. Sécher immédiatement la chaîne à l’aide d’une serviette en papier
et la graisser afin de la protéger
contre la rouille.
7. Nettoyer la selle à l’aide d’un pro-
duit de nettoyage pour similicuir
afin de conserver intacts la sou-
plesse et le lustre de la housse.
8. Une cire pour carrosserie peut être utilisée pour toutes les sur-
faces peintes et chromées. Ne
pas employer de cires déter-
gentes car elles contiennent sou-
vent des abrasifs.
9. Lorsque le nettoyage est terminé, mettre le moteur en marche et le laisser tourner au ralenti pendant
plusieurs minutes.
REMISAGE
Si la moto doit être remisée pour 60
jours ou plus, il convient de prendre
certaines précautions pour éviter tout
endommagement. Après un nettoy-
age complet de la moto, la préparer
comme suit pour le remisage:
1. Vidanger le réservoir de car- burant, le circuit de carburant et la
cuve à niveau constant du carbu-
rateur.
2. Déposer la bougie, verser une cuillère à soupe d’huile moteur
SAE 10W-30 dans le trou de
bougie et replacer la bougie. En-
foncer le coupe-circuit du moteur
et lancer quelques fois le moteur
à l’aide de la pédale de kick afin
de répartir l’huile sur les parois du
cylindre.
3. Déposer la chaîne de transmis- sion, la nettoyer soigneusement à
l’aide d’un solvant puis la graiss-
er. Remettre en place la chaîne
ou la conserver dans un sachet
en plastique (attaché au cadre
pour éviter de l’égarer).
4. Lubrifier tous les câbles de com-
mande.
5. Placer un support sous le cadre afin de surélever les deux roues.
6. Couvrir la sortie du tuyau d’échappement d’un sachet en
plastique pour empêcher la
pénétration d’humidité.
7. Si la moto doit être remisée dans un lieu très humide ou exposé à
l’air marin, enduire toutes les sur-
faces métalliques extérieures
d’une fine couche d’huile. Ne pas
enduire d’huile les parties en ca-
outchouc et la housse de selle.
Effectuer toutes les réparations
nécessaires avant de remiser la mo-
to.
Page 22 of 198

2-2
CARACTERISTIQUES GENERALES
Carburant:Type Essence super sans plomb uniquement, avec indice d’oc-
tane de recherche égal ou supérieur à 95.
Capacité du réservoir 7.0 L (1.54 Imp gal, 1.85 US gal)
Carburateur: Type FCR-MX37
Fabricant KEIHIN
Bougie: Type/fabricant CR8E/NGK (type à résistance)
Ecartement 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Type d’embrayage: Humide, multidisque
Boîte de vitesse: Système de réduction primaire Pignon
Taux de réduction primaire 57/17 (3.353)
Système de réduction secondaire Transmission par chaîne
Taux de réduction secondaire 49/13 (3.769)
Type de boîte de vitesses Toujours en prise, 5-rapports
Commande Pied gauche
Rapport de démultiplication: 1ère 30/14 (2.143)
2ème 28/16 (1.750)
3ème 29/20 (1.450)
4ème 27/22 (1.227)
5ème 25/24 (1.042)
Châssis: USA, CDN, AUS, NZ, ZAEUROPE
Type de cadre Simple berceau dédoublé
←
Angle de chasse 27.1°26.9°
Chasse 116.9 mm (4.60 in) 115.1 mm (4.53 in)
Pneus: Type A chambre à air
Taille (avant) 80/100-21 51M
Taille (arrière) 100/90-19 57M
Pression de gonflage (avant et arrière) 100 kPa (1,0 kgf/cm
2, 15 psi)
Freins: Type de frein avant Frein monodisque
Commande Main droite
Type de frein arrière Frein monodisque
Commande Pied droit
Suspension: Suspension avant Fourche télescopique
Suspension arrière Bras oscillant (suspension monocross à bras)
Amortisseur: Amortisseur avant Ressort hélicoïdal/amortisseur hydraulique
Amortisseur arrière Ressort hélicoïdal/pneumatique, amortisseur hydraulique
Page 23 of 198

2-3
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN
MOTEURDébattement des roues:
Débattement de roue avant 300 mm (11.8 in)
Débattement de roue arrière 306 mm (12.0 in)
Système électrique: Système d’allumage Volant magnétique CDI
ElémentStandardLimite
Culasse: Limite de déformation ----0.05 mm (0.002
in)
Cylindre: Alésage 77.00–77.01 mm (3.0315–3.0319 in) ----
Limite d’ovalisation ----0.05 mm (0.002
in)
Arbre à cames: Méthode de transmission Transmission par chaîne (gauche) ----
Diamètre intérieur du chapeau d’arbre à cames 22.000–22.021 mm (0.8661–0.8670 in) ----
Diamètre extérieur de l’arbre à cames 21.959–21.972 mm (0.8645–0.8650 in) ----
Jeu arbre-chapeau 0.028–0.062 mm (0.0011–0.0024 in) 0.08 mm (0.003
in)
Dimensions de la came
Admission"A" 30.246–30.346 mm (1.1908–1.1947 in) 30.146 mm
(1.1869 in)
Admission "B" 22.45–22.55 mm (0.8839–0.8878 in) 22.35 mm
(0.8799 in)
Echappement "A" 30.399–30.499 mm (1.1968–1.2007 in) 30.299 mm
(1.1929 in)
Echappement "B" 22.45–22.55 mm (0.8839–0.8878 in) 22.35 mm
(0.8799 in)
Limite de faux-rond d’arbre à cames ----0.03 mm
(0.0012 in)
Page 29 of 198

2-9
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN
Bras oscillant:Limite de jeu du bras oscillantExtrémité ---- 1.0 mm (0.04
in)
Roue: Type de roue avant Roue à rayons----
Type de roue arrière Roue à rayons----
Taille/matériau de la jante avant 21 × 1.60/Aluminum----
Taille/matériau de la jante arrière 19 × 1.85/Aluminum----
Limite de voilage de la jante: Radial ---- 2.0 mm (0.08
in)
Latéral ---- 2.0 mm (0.08
in)
Chaîne de transmission: Type/fabricant DID520DMA2 SDH/DAIDO ----
Nombre de maillons 111 maillons + attache----
Jeu de la chaîne 48–58 mm (1.9–2.3 in)----
Longueur de la chaîne (15 maillons) ----242.9 mm
(9.563 in)
Frein à disque avant: Diamètre extérieur du disque × Epaisseur 250 × 3.0 mm (9.84 × 0.12 in) 250 × 2.5 mm
(9.84 × 0.10 in)
Epaisseur de plaquette 4.4 mm (0.17 in)1.0 mm (0.04
in)
Diamètre intérieur du maître cylindre 9.5 mm (0.374 in)----
Diamètre intérieur du cylindre d’étrier 27.0 mm (1.063 in) × 2----
Type de liquide de frein DOT N°4----
Frein à disque arrière:
Diamètre extérieur du disque × Epaisseur 245 × 4.0 mm (9.65 × 0.16 in) 245 × 3.5 mm
(9.65 × 0.14 in)
Limite de déflexion ----0.15 mm
(0.006 in)
Epaisseur de plaquette 6.4 mm (0.25 in)1.0 mm (0.04
in)
Diamètre intérieur du maître cylindre 11.0 mm (0.433 in)----
Diamètre intérieur du cylindre d’étrier 25.4 mm (1.000 in) × 1----
Type de liquide de frein DOT N°4----
Levier et pédale de frein: Position du levier de frein 95 mm (3.74 in)----
Hauteur de la pédale de frein (distance verticale
au-dessus du sommet du repose-pied) 5 mm (0.20 in)
----
Garde du levier d’embrayage (à l’extrémité du levi-
er) 8–13 mm (0.31–0.51 in)
----
Jeu de la poignée des gaz 3–5 mm (0.12–0.20 in)----
Elément
StandardLimite
Page 31 of 198

2-11
COUPLE DE SERRAGE
Couvercle d’élément de filtre à huileM6 × 1.0 2 10 1.0 7.2
Crépine à huile (carter moteur) M6 × 1.0 2 10 1.0 7.2
Tuyau d’alimentation en huile 1 (M10) M10 × 1.25 1 20 2.0 14
Tuyau d’alimentation en huile 1 (M8) M8 × 1.25 2 18 1.8 13
Durit d’huile M6 × 1.0 2 8 0.8 5.8
△Collier de durit d’huile —1 2 0.2 1.4
Crépine à huile (réservoir d’huile) M6 × 1.0 1 9 0.9 6.5
Boulon de vidange du réservoir d’huile M8 × 1.25 1 18 1.8 13
Réservoir d’huile (supérieur) M6 × 1.0 1 7 0.7 5.1
Réservoir d’huile et cadre M6 × 1.0 3 9 0.9 6.5
Collier à pince de raccord du carburateur M4 × 0.7 2 3 0.3 2.2
Collier à pince du conduit d’admission d’air M6 × 1.0 1 3 0.3 2.2
Boulon de réglage du câble des gaz et contre-écrou M6 × 0.75 1 4 0.4 2.9
Câble des gaz (tiré) M6 × 1.0 1 4 0.4 2.9
Câble des gaz (retour) M12 × 1.0 1 11 1.1 8.0
Couvercle du logement du câble des gaz M5 × 0.8 2 4 0.4 2.9
Plongeur de démarrage à chaud M12 × 1.0 1 2 0.2 1.4
Boulon de réglage du câble de starter à chaud et contre-
écrou M6 × 0.75 1 4 0.4 2.9
△Boîtier de filtre à air
M6 × 1.0 2 8 0.8 5.8
Conduit d’admission d’air et boîtier de filtre à air M5 × 0.8 1 4 0.4 2.9
Elément de filtre à air M6 × 1.0 1 2 0.2 1.4
Tube d’échappement M8 × 1.25 2 20 2.0 14
△Protection du tube d’échappement M6 × 1.0 3 10 1.0 7.2
△SilencieuxM8 × 1.25 2 30 3.0 22
Collier à pince du silencieux M8 × 1.25 1 16 1.6 11
Carter moteur M6 × 1.0 11 12 1.2 8.7
Butoir de roulement de carter moteur M6 × 1.0 11 10 1.0 7.2
Butoir de roulement de carter moteur (vilebrequin) M6 × 1.0 4 14 1.4 10
Support pour hublot de contrôle du niveau d’huile M6 × 1.0 1 10 1.0 7.2
Couvercle de carter gauche M6 × 1.0 8 10 1.0 7.2
Couvercle de carter droit M6 × 1.0 8 10 1.0 7.2
Couvercle d’embrayage M6 × 1.0 7 10 1.0 7.2
Boulon de vidange d’huile du carter moteur M10 × 1.25 1 20 2.0 14
△Vis d’accès axiale du vilebrequin M32 × 1.5 1 — — —
△Vis d’accès de repère d’allumage M14 × 1.5 1 — — —
Couvercle de pignon de chaîne de transmission M6 × 1.0 2 8 0.8 5.8
Guide-rochet de l’arbre de kick M6 × 1.0 2 12 1.2 8.7
Pédale de kick M8 × 1.25 1 33 3.3 24
Pignon menant de transmission primaire M18 × 1.0 1 75 7.5 54
Ressort d’appui du plateau de pression M6 × 1.0 5 10 1.0 7.2
Noix d’embrayage M16 × 1.0 1 60 6.0 43
Contre-écrou du câble d’embrayage M8 × 1.25 1 7 0.7 5.1
Boulon de réglage du câble d’embrayage et contreécrou M6 × 0.75 1 4 0.4 2.9 Pièce à serrer
Diamètre du filet QtéCouple de serrage
Nm m•kg ft•lb
Page 33 of 198

2-13
COUPLE DE SERRAGE
△Disque de frein arrièreM6 × 1.0 6 14 1.4 10
△Repose-pied et cadreM10 × 1.25 4 55 5.5 40
△Pédale de frein M8 × 1.25 1 26 2.6 19
△Maître-cylindre de frein arrière M6 × 1.0 2 10 1.0 7.2
Couvercle de maître-cylindre de frein arrière M4 × 0.7 2 2 0.2 1.4
△Boulon de raccord de durit de frein arrièreM10 × 1.25 2 30 3.0 22
△Axe de roue arrière et écrou d'axe M20 × 1.5 1 125 12.5 90
△Ecrou (rayon) —72 3 0.3 2.2
△Pignon de roue arrière M8 × 1.25 6 42 4.2 30
△Couvre-disque de frein arrière M6 × 1.0 2 10 1.0 7.2
△Protection d'étrier de frein arrière M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Boulon de réglage et contre-écrou du tendeur de la chaîne
de transmission M8 × 1.25 2 19 1.9 12
Ancrage du moteur:
△Moteur et support de moteur (avant) M10 × 1.25 1 53 5.3 38
△Moteur et cadre (inférieur)M10 × 1.25 1 53 5.3 38
△Support de moteur supérieur et cadre M8 × 1.25 4 34 3.4 25
△Support de moteur inférieur et cadreM8 × 1.25 4 38 3.8 27
△Moteur et support de moteur (supérieur)M10 × 1.25 1 55 5.5 40
Protège-carter inférieur M6 × 1.0 3 10 1.0 7.2
△Protège-carter droit M6 × 1.0 1 10 1.0 7.2
Support de boîtier CDI M6 × 1.0 2 7 0.7 5.1
Guide-câble et support de boîtier CDI M5 × 0.8 2 4 0.4 2.9
Guide-câble et cadre M5 × 0.8 1 5 0.5 3.6
△Boulon-pivot et écrouM16 × 1.5 1 85 8.5 61
△Bras relais et bras oscillantM14 × 1.5 1 70 7.0 50
△Bras relais et bielleM14 × 1.5 1 80 8.0 58
△Bielle et cadre M14 × 1.5 1 80 8.0 58
△Amortisseur arrière et cadreM10 × 1.25 1 56 5.6 40
△Amortisseur arrière et bras relaisM10 × 1.25 1 53 5.3 38
△Cadre arrière (supérieur) M8 × 1.25 1 38 3.8 27
△Cadre arrière (inférieur)M8 × 1.25 2 32 3.2 23
△Bras oscillant et support de durit de frein M5 × 0.8 4 2 0.2 1.4
Bras oscillant et renfort M4 × 0.7 4 2 0.2 1.4
Tendeur de chaîne de transmission supérieur M8 × 1.25 1 16 1.6 11
Tendeur de chaîne de transmission inférieur M8 × 1.25 1 16 1.6 11
Support de chaîne de transmission M6 × 1.0 3 7 0.7 5.1
△Fixation et bras oscillantM5 × 0.8 4 6 0.6 4.3
△Noix de montage du réservoir de carburant et cadre M10 × 1.25 1 20 2.0 14
△Réservoir de carburant M6 × 1.0 2 9 0.9 6.5
△Robinet de carburant M6 × 1.0 2 4 0.4 2.9
Support de positionnement de la selle et réservoir de car-
burant M6 × 1.0 1 7 0.7 5.1
Support de réservoir de carburant et réservoir de carburant M6 × 1.0 4 7 0.7 5.1 Pièce à serrer
Diamètre du filet QtéCouple de serrage
Nm m•kg ft•lb
Page 46 of 198

3-2
PROGRAMME D’ENTRETIEN
AXE DE PISTONContrôler
●
Remplacer●
CULASSE Rechercher et éliminer les éventuels
dépôts de calamine.
Contrôler et nettoyer
●Remplacer le joint
CYLINDRE Contrôler et nettoyer
●Rechercher les marques de rayures
Remplacer
●Contrôler l’usure
EMBRAYAGE Contrôler et régler
●●Contrôler la cloche, le disque garni, le
plateau de pression et le ressort d’ap-
pui du plateau de pression.
Remplacer
●
BOITE DE VITESSES Contrôler
●
Remplacer le roulement●
FOURCHETTE, TAMBOUR,
BARRE DE GUIDAGEContrôler
●Contrôler l’usure
ECROU DU ROTOR Resserrer
●●
TUBE D’ECHAPPEMENT, SI-
LENCIEUX, PROTECTIONContrôler et resserrer
●●
Nettoyer●
Remplacer●* Au premier des deux cas
VILEBREQUIN Contrôler et nettoyer
●●
CARBURATEURContrôler, régler et nettoyer
●●
BOUGIEContrôler et nettoyer
●●
Remplacer●
CHAINE DE TRANSMISSION Utiliser de la graisse pour chaîne
Lubrification, jeu, alignement
●●Jeu de la chaîne: 48–58 mm (1.9–2.3
in)
Remplacer
●
CIRCUIT DE REFROIDISSE-
MENT Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement et l’absence de
fuites
●●
Elément Après
rodage A
chaque course
Toutes les
trois
cours-
es (ou 500
km) Toutes
les
cinq
cours-
es (ou 1,000 km)
Selon
les be- soins Remarques
Page 48 of 198

3-4
PROGRAMME D’ENTRETIEN
Nettoyer et lubrifier●●Graisse à base de lithium
GUIDE DE PROTECTION Remplacer
●
AMORTISSEUR ARRIEREContrôler et régler
●●
Lubrifier●
(Après utilisa-
tion par temps
de plu-
ie)
●Graisse au bisulfure de molybdène
Remplacer le siège de ressort
●Une fois par an
Resserrer
●●
PATIN ET ROULEAUX DE
CHAINE DE TRANSMISSION Contrôler
●●
BRAS OSCILLANTContrôler, lubrifier et resserrer
●●Graisse au bisulfure de molybdène
BRAS RELAIS, BIELLE Contrôler, lubrifier et resserrer
●●Graisse au bisulfure de molybdène
TETE DE FOURCHE Contrôler le jeu et resserrer
●●
Nettoyer et lubrifier●Graisse à base de lithium
Remplacer le roulement
●
PNEUS, ROUES Contrôler la pression de gon-
flage, le voile de roue, l’usure
des pneus et la tension des ray-
ons
●●
Resserrer le boulon du pignon●●
Contrôler les roulements●
Remplacer les roulements●
Lubrifier●Graisse à base de lithium
ACCELERATEUR, CABLE DE
COMMANDE Contrôler le cheminement et le
raccordement
●●
Lubrifier●●Lubrifiant pour câbles Yamaha ou
huile moteur SAE 10W-30
Contrôler et nettoyer (câble des
gaz)
●●Contrôler la propreté et l’usure du
câble des gaz du côté carburateur.
LEVIER DE DEMARRAGE A
CHAUD, LEVIER D’EMBRAYAGE Contrôler le jeu
●
Elément Après
rodage A
chaque course
Toutes les
trois
cours-
es (ou 500
km) Toutes
les
cinq
cours-
es (ou 1,000 km)
Selon
les be- soins Remarques
Page 49 of 198

3-5
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
Avant d’entamer le rodage du véhicule, un entraînement ou une course, s’assurer que la moto est en bon état de marche.
Avant d’utiliser cette moto, contrôler les points suivants.
CONTROLE GENERAL ET ENTRETIENElément TravailPage
Liquide de refroidissement Contrôler que le niveau du liquide de refroidissement atteint le
bouchon du radiateur. Contrôler que le circuit de refroidissement
ne présente aucune fuite.
P.3-6 – 7
Carburant Faire le plein du réservoir de carburant à l’aide d’essence fraîche.
Contrôler que la canalisation de carburant ne présente aucune
fuite. P.1-9
Huile moteur Contrôler que le niveau d’huile est correct. Contrôler que le carter
moteur et la canalisation d’huile du cadre ne présentent pas de
fuites. P.3-9 – 11
Sélecteur et embrayage Contrôler que les vitesses passent correctement et dans l’ordre,
et que l’embrayage fonctionne en douceur. P.3-7
Poignée de gaz/logement Contrôler que la poignée des gaz fonctionne bien et que son jeu
est correct. Si nécessaire, lubrifier la poignée des gaz et son loge-
ment. P.3-8
Freins Contrôler le jeu du frein avant et l’efficacité des freins avant et ar-
rière. P.3-14 – 17
Chaîne de transmission Contrôler la tension et l’alignement de la chaîne. Contrôler que la
chaîne est correctement lubrifiée. P.3-17 – 18
Roues Contrôler l’usure et la pression de gonflage des pneus. Contrôler
que les rayons sont bien tendus et ne présentent pas de jeu ex-
cessif. P.3-21
Direction Contrôler que le mouvement du guidon s’effectue en douceur et
ne présente pas de jeu excessif. P.3-21 – 22
Fourche avant et amortisseur
arrière Contrôler qu’ils fonctionnent en douceur et ne présentent pas de
fuite d’huile.
P.3-18 – 21
Câbles et fils Contrôler que les câbles d’embrayage et des gaz coulissent libre-
ment. Contrôler qu’ils ne sont pas coincés par la rotation du gui-
don ou les déplacements verticaux de la fourche.
—
Tube d’échappement Contrôler que le tube d’échappement est bien fixé et ne présente
pas de fissures. P.4-3 – 4
Pignon de roue arrière Contrôler que le boulon de fixation du pignon de roue arrière n’est
pas desserré. P.3-17
Lubrification Contrôler le bon fonctionnement. Lubrifier si nécessaire. P.3-23
Boulons et écrous Contrôler le serrage des boulons et écrous du châssis et du mo-
teur.
P.1-11
Connecteurs Contrôler que le volant magnétique CDI, le boîtier CDI et la bobine
d’allumage sont bien connectés. P.1-3
Réglages La moto est-elle correctement réglée pour la course et les condi-
tions atmosphériques, ou en fonction des résultats des épreuves
de test précédant la course? Le contrôle et l’entretien ont-ils été
entièrement effectués?
P.7-1 – 12