YAMAHA YZ250F 2012 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: YZ250F, Model: YAMAHA YZ250F 2012Pages: 208, PDF Dimensioni: 11.81 MB
Page 101 of 208

4-25
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
CONTROLLO
DELL’ALZAVALVOLA E DEL
SEMICONO VALVOLA
1. Togliere:
• Alzavalvola "1"
• Spessore "2"
Identificare molto attentamente la po-
sizione degli alzavalvole "1" e degli
spessori "2" per poterli reinstallare
nella posizione originaria.
2. Controllare:
• Tenuta valvole
Perdita dalla sede della valvola→
Controllare la faccia e la sede del-
la valvola e la larghezza della
sede.
Operazioni per il controllo:
a. Versare un solvente pulito "1"
nelle luci di aspirazione e di scar-
ico.
b. Controllare attentamente ogni
paraolio della valvola.
Non devono esserci perdite dalla
sede della valvola "2".
3. Togliere:
• Semicono valvola
Applicare un compressore molle val-
vole "1" tra l’anello di fermo della mol-
la e la testata per rimuovere i
semiconi valvola.
CONTROLLO DELLA VALVOLA
1. Misurare:
• Gioco tra stelo e guida
Non conforme alle specifiche→
Sostituire il guidavalvola.
2. Sostituire:
• Guidavalvola
Operazioni per la sostituzione:
Per agevolare la rimozione della gui-
da, l’installazione e per garantire il
montaggio corretto, riscaldare la tes-
tata in un forno a 100 °C (212 °F).
a. Rimuovere il guidavalvola con
l’ausilio di un apposito estrattore
"1".
b. Installare il nuovo guidavalvola
con l’ausilio di un estrattore "1" e
un installatore appositi "2".
c. Dopo l’installazione, alesare il
guidavalvola con l’apposito alesa-
tore "3" per ottenere il corretto
gioco tra stelo e guida.Compressore molle valv-
ole:
YM-4019/90890-04019
Gioco tra stelo e guida = Diamet-
ro interno guidavalvola "a" - Di-
ametro stelo valvola "b"
Gioco (tra stelo e guida):
Aspirazione:
0.010–0.037 mm
(0.0004–0.0015 in)
(0.003 in)
Scarico:
0.025–0.052 mm
(0.0010–0.0020 in)
(0.004 in)
Altezza d'installazione
del guidavalvola "a":
Aspirazione:
11.8–12.2 mm
(0.46–0.48 in)
Scarico:
11.3–11.7 mm
(0.44–0.46 in)
Page 102 of 208

4-26
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
Dopo avere sostituito il guidavalvola,
rettificare la sede della valvola.
3. Controllare:
• Faccia della valvola
Vaiolature/usura→Alesare la fac-
cia.
• Estremita dello stelo della valvola
Forma a fungo oppure diametro
maggiore del corpo dello stelo→
Sostituire.
4. Misurare:
• Spessore del margine "a"
Non conforme alle specifiche →
Sostituire.
5. Misurare:
• Disassamento (stelo della valvo-
la)
Non conforme alle specifiche →
Sostituire.
• Quando s’installa una valvola nuo-
va, sostituire sempre la guida.
• Se la valvola viene rimossa o sosti-
tuita, sostituire sempre anche il
paraolio.
6. Eliminare:
• Depositi carboniosi
(dalla faccia e dalla sede della
valvola)
7. Controllare:
• Sede della valvola
Vaiolature/usura→Alesare la
sede della valvola.
8. Misurare:
• Larghezza della sede valvola "a"
Non conforme alle specifiche→
Rettificare la sede della valvola.
Operazioni per la misurazione:
a. Applicare del blu di Prussia
(Dykem) "b" sulla faccia della val-
vola.
b. Installare la valvola nella testata.
c. Premere la valvola attraverso il
guidavalvola e sulla sua sede in
modo da lasciare un’impronta chi-
ara.
d. Misurare la larghezza della sede
valvola. Nei punti in cui la sede e
la faccia della valvola sono en-
trate in contatto, il blu di Prussia
risulta asportato.
e. Se la sede della valvola e troppo
larga, troppo stretta oppure se
non e centrata, occorre rettificar-
la.
9. Lappare:
• Faccia della valvola
• Sede della valvola
Questo modello usa valvole di as-
pirazione e scarico al titanio. Le
valvole al titanio che sono state
utilizzate per lappare le sedi valv-
ole, non devono essere usate. Sos-
tituire sempre le valvole lappate
con valvole nuove.
• Se si sostituiscono le valvole di as-
pirazione, sostituirle senza lappare
le sedi valvole e le superfici.
• Se si sostituiscono la testa cilindro
o le guide delle valvole di aspirazi-
one, utilizzare valvole nuove per
lappare le sedi e dopo sostituirle
con altre valvole di aspirazione
nuove.
Estrattore per guidavalv-
ole:
Aspirazione: 4.0 mm
(0.16 in)
YM-4111/90890-04111
Scarico: 4.5 mm (0.18
in)
YM-4116/90890-04116
Installatore per guidaval-
vole:
Aspirazione: 4.0 mm
(0.16 in)
YM-4112/90890-04112
Scarico: 4.5 mm (0.18
in)
YM-4117/90890-04117
Alesatore per guidavalv-
ole:
Aspirazione: 4.0 mm
(0.16 in)
YM-4113/90890-04113
Scarico: 4.5 mm (0.18
in)
YM-4118/90890-04118
Spessore del margine:
Aspirazione:
0.8 mm (0.0315 in)
Scarico:
0.7 mm (0.0276 in)Limite di disassamento:
0.01 mm (0.0004 in)
Larghezza della sede val-
vola:
Aspirazione:
0.9–1.1 mm
(0.0354–0.0433 in)
(0.0630 in)
Scarico:
0.9–1.1 mm
(0.0354–0.0433 in)
(0.0630 in)
Page 103 of 208

4-27
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
Operazioni per la lappatura:
a. Applicare alla faccia della valvola
un composto per lappatura a gra-
na grossa.
Non permettere la penetrazione del
composto nella luce tra lo stelo e
la guida.
b. Applicare olio al disolfuro di molib-
deno sullo stelo valvola.
c. Installare la valvola nella testata.
d. Ruotare la valvola finche la faccia
e la sede non siano levigate uni-
formemente, quindi asportare
bene ogni traccia di composto.
Per ottenere risultati ottimali nella lap-
patura, picchiettare leggermente sul-
la sede della valvola mentre la si
ruota avanti e indietro fra le mani.
e. Applicare alla faccia della valvola
un composto per lappatura a gra-
na fine e ripetere le operazioni
precedenti.
Dopo ogni operazione di lappatura,
asportare ogni traccia di composto
dalla faccia e dalla sede della valvola.
f. Applicare del blu di Prussia
(Dykem) sulla faccia della valvola.
g. Installare la valvola nella testata.h. Premere la valvola attraverso il
guidavalvola e sulla sua sede in
modo da lasciare un’impronta chi-
ara.
i. Misurare nuovamente la larghez-
za della sede valvola. Se la lar-
ghezza della sede valvola non è
conforme alle specifiche, rettifi-
care e lappare nuovamente la
sede valvola.
CONTROLLO MOLLE DELLA
VALVOLA
1. Misurare:
• Lunghezza libera molla della val-
vola "a"
Non conforme alle specifiche →
Sostituire.
2. Misurare:
• Forza molla compressa "a"
Non conforme alle specifiche →
Sostituire.
b. Lunghezza installata3. Misurare:
• Inclinazione della molla "a"
Non conforme alle specifiche →
Sostituire.
CONTROLLO ALZAVALVOLE
1. Controllare:
• Alzavalvola
Graffi/danni→Sostituire gli alza-
valvole e la testata.
INSTALLAZIONE VALVOLE
1. Applicare:
• Olio al disolfuro di molibdeno
Sullo stelo della valvola e sul
paraolio dello stelo.
2. Installare:
• Valvola "1"
• Sede molla valvola "2"
• Paraolio stelo valvola "3"
• Molla valvola "4"
• Anello di fermo della molla valvola
"5"
Sulla testata.
• Accertarsi che ogni valvola sia in-
stallata nella posizione originaria,
facendo riferimento anche ai colori,
come descritto di seguito.
Aspirazione (centrale) "a": Azzurro
Aspirazione (sinistra/destra) "b":
nessuna verniciatura
Scarico "c": Viola
• Installare le molle della valvola con
il passo piu grande "d" rivolte verso
l’alto.
Lunghezza libera (molla
della valvola):
Aspirazione:
39.76 mm (1.57 in)
(1.53 in)
Scarico:
37.78 mm (1.49 in)
(1.45 in)
Forza molla compressa:
Aspirazione:
99–114 N a 28.98 mm
(9.9–11.4 kg a 28.98
mm, 22.27–25.57 lb a
1.14 in)
Scarico:
126-145 N a 28.30 mm
(12.6-14.5 kg a 28.30
mm, 28.44–31.97 lb a
1.11 in)
Limite di inclinazione
della molla:
Aspirazione:
2.5°/1.7 mm (0.067 in)
Scarico:
2.5°/1.6 mm (0.063 in)
Page 104 of 208

4-28
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
e. Passo piu piccolo
3. Installare:
• Semicono valvola
Mentre si comprime la molla della val-
vola con un apposito compressore
"1" installare i semiconi della valvola.
4. Per fissare i semiconi sullo stelo
della valvola, picchiettare lieve-
mente la punta della valvola con
un pezzo di legno.
Se si percuote con troppa forza la
punta della valvola si rischia di
danneggiarla.
5. Installare:
• Spessore di regolazione "1"
• Alzavalvola "2"
• Applicare l’olio al disolfuro di molib-
deno all’estremita dello stelo della
valvola.
• Applicare l’olio motore sugli alza-
valvole.• L’alzavalvola deve muoversi
agevolmente quando viene fatto
ruotare con un dito.
• Prestare attenzione a reinstallare
gli alzavalvole e gli spessori nella
loro posizione originaria.
Compressore molle valv-
ole:
YM-4019/90890-04019
Page 105 of 208

4-29
CILINDRO E PISTONE
CILINDRO E PISTONE
RIMOZIONE DEL CILINDRO E DEL PISTONE
Ordine Denominazione Quantità Osservazioni
Testata Fare riferimento al paragrafo "TESTATA".
1 Bullone (cilindro) 1
2 Cilindro 1
3 Fermo spinotto 2 Fare riferimento al paragrafo Rimozione.
4 Spinotto 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione.
5 Pistone 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione.
6 Serie fasce elastiche 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione.
Page 106 of 208

4-30
CILINDRO E PISTONE
RIMOZIONE DEL PISTONE E
DELLA FASCIA ELASTICA
1. Togliere:
• Fermo spinotto "1"
• Spinotto "2"
• Pistone "3"
• Posizionare i segni di identificazi-
one sulla testa di ogni pistone come
riferimento durante la reinstallazi-
one.
• Prima di rimuovere ogni spinotto,
sbavare l’area della scanalatura del
fermo e del foro dello spinotto. Se
risulta ancora difficile rimuovere lo
spinotto dopo aver sbavato la
scanalatura, utilizzare il kit estrat-
tore dello spinotto "4".
Non utilizzare un martello per far
uscire lo spinotto.
2. Togliere:
• Fascia elastica del pistone "1"
Divaricare le luci fra le estremità e
sollevare contemporaneamente la
fascia elastica del pistone al di sopra
della parte superiore della corona del
pistone, come indicato in figura.
CONTROLLO CILINDRO E
PISTONE
1. Controllare:
• Pareti del cilindro e del pistone
Graffi verticali→Sostituire il cil-
indro e il pistone.
2. Misurare:
• Gioco tra cilindro e pistone
Operazioni per la misurazione:
a. Misurare il foro cilindro "C" con
l’apposito calibro.
Misurare il foro cilindro "C" parallela-
mente e sugli angoli destri dell’albero
motore. Quindi, calcolare la media
delle misure.
b. Se fuori specifica, sostituire il cil-
indro nonche il pistone e le fasce
elastiche in blocco.
c. Misurare il diametro del mantello
"P" del pistone con un micromet-
ro.
a. 9 mm (0.35 in) dal bordo infe-
riore del pistoned. Se non conforme alle specifiche,
sostituire in blocco il pistone e le
fasce elastiche.
e. Calcolare il gioco fra pistone e cil-
indro con la seguente formula:
f. Se fuori specifica, sostituire il cil-
indro nonche il pistone e le fasce
elastiche in blocco.
CONTROLLO DELLA FASCIA
ELASTICA PISTONE
1. Misurare:
• Gioco laterale della fascia
Utilizzare uno spessimetro "1".
Non conforme a specifiche→Sos-
tituire in blocco il pistone e le fas-
ce elastiche.
Pulire i residui carboniosi dalle fasce
elastiche del pistone e dalle relative
scanalature prima di misurare il gioco
laterale.
Kit estrattore dello spi-
notto:
YU-1304/90890-01304Foro del cil-
indro "C"77.00–77.01
mm
(3.0315–3.0319
in)
Limite di conic-
ità "T"0.05 mm (0.002
in)
Eccentricità
"R"0.05 mm (0.002
in)
"C" = massimo di D
"T" = (Massimo di D
1o D2) - (Mas-
simo di D
5o D6)
"R" = (Massimo di D
1, D3o D5) -
(Minimo di D
2, D4o D6)
Dimensioni "P"
del pistone
Standard76.955–76.970
mm
(3.0297–3.0303
in)
Gioco tra cilindro e pistone =
Foro del cilindro "C" – Diamet-
ro mantello pistone "P"
Gioco tra cilindro e pis-
tone:
0.030–0.055 mm
(0.0012–0.0022 in)
(0.004 in)
Gioco laterale:
Standard
Fascia
superi-
ore0.030–0.065
mm
(0.0012–0.0026
in)0.12
mm
(0.005
in)
secon-
da fas-
cia0.020–0.055
mm
(0.0008–0.0022
in)0.12
mm
(0.005
in)
Page 107 of 208

4-31
CILINDRO E PISTONE
2. Posizione:
• Fascia elastica del pistone
(nel cilindro)
Inserire una fascia nel cilindro e sp-
ingerla all’interno di circa 10 mm
(0.39 in). Premere la fascia con la co-
rona del pistone in modo che la fascia
si trovi ad angolo retto con il foro del
cilindro.
a. 10 mm (0.39 in)
3. Misurare:
• Luce fra le estremita della fascia
elastica
Non conforme alle specifiche →
Sostituire.
Non è possibile misurare la luce fra le
estremità sul distanziatore dell’es-
pansore della fascia raschiaolio. Se
gli elementi della fascia raschiaolio
presentano una luce eccessiva, sos-
tituire tutte e tre le fasce elastiche.
CONTROLLO SPINOTTO
1. Controllare:
•Spinotto
Macchia blu/scanalature→Sosti-
tuire, quindi controllare il sistema
di lubrificazione.2. Misurare:
• Gioco fra spinotto e pistone
Operazioni per la misurazione:
a. Misurare il diametro esterno (spi-
notto) "a".
Se non conforme alle specifiche,
sostituire lo spinotto.
b. Misurare il diametro interno (pis-
tone) "b".
c. Calcolare il gioco fra spinotto e pi-
stone con la seguente formula.
d. Se non conforme alle specifiche,
sostituire il pistone.
INSTALLAZIONE DEL PISTONE E
DELLA FASCIA ELASTICA
1. Installare:
• Fascia elastica del pistone
Sul pistone.
• Assicurarsi di installare le fasce
elastiche in modo che i contrasseg-
ni o i numeri del produttore siano ri-
volti verso l'alto.
• Lubrificare a piacere il pistone e le
fasce elastiche con olio motore.
a. Fascia superiore
b. seconda fascia
2. Posizione:
• Fascia superiore
• seconda fascia
• Fascia raschiaolio
Sfalsare le luci fra le estremità
delle fasce elastiche come indica-
to in figura.
a. Estremità della fascia superi-
ore
b. Estremità seconda fascia
c. Estremità fascia raschiaolio
(superiore)
d. Fascia raschiaolio
e. Estremità fascia raschiaolio
(inferiore)
3. Installare:
• Pistone "1"
• Spinotto "2"
• Fermo spinotto "3"
• Applicare olio motore sullo spinotto
e sul pistone.
• Installare il pistone con l'incavo val-
vola "a" (in due punti) rivolto verso il
lato scarico del motore.
• Prima di installare il fermo dello spi-
notto, coprire il carter con un panno
pulito per evitare che il fermo cada
nel carter.
Luce fra le estremita:
Standard
Fascia
superi-
ore0.15–0.25 mm
(0.006–0.010 in)0.50
mm
(0.020
in)
secon-
da fas-
cia0.30–0.45 mm
(0.012–0.018 in)0.80
mm
(0.031
in)
Fascia
ras-
chiaoli
o0.10–0.40 mm
(0.004–0.016 in)—
Diametro esterno (spi-
notto):
15.991–16.000 mm
(0.6296–0.6299 in)
Diametro interno (pis-
tone):
16.002–16.013 mm
(0.6300–0.6304 in)
Gioco fra spinotto e pistone = Di-
ametro interno (pistone) "b" –
Diametro esterno (spinotto) "a"
Gioco fra spinotto e pis-
tone:
0.002–0.022 mm
(0.0001–0.0009 in)
(0.003 in)
Page 108 of 208

4-32
CILINDRO E PISTONE
INSTALLAZIONE DEL CILINDRO
1. Lubrificare:
• Pistone
• Fascia elastica del pistone
• Cilindro
Applicare uno strato abbondante di
olio motore.
2. Installare:
• Grano di centraggio "1"
• Guarnizione circolare "2"
Applicare il grasso a base di sapone
di litio sulla guarnizione circolare.
3. Installare:
• Guarnizione cilindro "1"
• Cilindro "2"
Installare il cilindro con una mano
comprimendo le fasce elastiche del
pistone con l’altra.
• Far passare la catena di dis-
tribuzione "3" attraverso la relati-
va cavita.
• Fare attenzione a non danneg-
giare la guida della catena di dis-
tribuzione "4" durante
l’installazione.
4. Installare:
• Bullone (cilindro) "5"
Bullone (cilindro):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Page 109 of 208

4-33
FRIZIONE
FRIZIONE
RIMOZIONE FRIZIONE
Ordine Denominazione Quantità Osservazioni
Scaricare l'olio motore. Fare riferimento al paragrafo "CAMBIO DEL
ACEITE DEL MOTOR" nel CAPITOLO 3.
Pedale del freno Fare riferimento al paragrafo "RIMOZIONE
DEL MOTORE".
Cable d'embrayage Scollegarlo sul lato del motore.
1 Carter frizione 1
2 Molla della frizione 5
3 Piatto spingidisco 1
4 Asta di blocco "1" 1
5 Anello elastico di sicurezza 1
6 Rondella 1
7 Cuscinetto 1
8Sfera 1
9 Asta di blocco "2" 1
10 Disco conduttore 9
11 Disco condotto 8
12 Dado (mozzo frizione) 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione.
Page 110 of 208

4-34
FRIZIONE
13 Rondella di bloccaggio 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione.
14 Mozzo frizione 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione.
15 Rondella reggispinta 1
16 Ingranaggio condotto della trasmissione primaria 1
17 Distanziale 1
18 Rondella 1
19 Albero leva di aggancio 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni