YAMAHA YZ250F 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: YZ250F, Model: YAMAHA YZ250F 2015Pages: 384, PDF Size: 11.47 MB
Page 121 of 384

CHASSIS
3-33
FAS1SM5101CONTROLE DU GUIDE DE PROTECTION DE
FOURCHE
1. Contrôler:
• Guide de protection “1”
Hors spécifications Remplacer.
N.B.
Le guide de protection arrive en fin d’utilisation
lorsqu’il est usé à la même hauteur “a” que la
circonférence du fourreau.
FAS1SM5102NETTOYAGE DE LA BAGUE D’ETAN-
CHEITE ET DU JOINT ANTIPOUSSIERE DE
LA FOURCHE
1. Deposer:
•Protection
• Joint cache-poussière “1”
ECA?
ATTENTION
Attention de ne pas endommager le cache-
poussière et le tube plongeur à l’aide d’un
outil de montage.2. Nettoyer:
• Joint cache-poussière “a”
• Bague d’étanchéité “b”
N.B.
• Nettoyer le joint antipoussière et la bague
d’étanchéité après chaque course.
• Appliquer de la graisse à base de savon au
lithium sur le tube plongeur.
FAS1SM5103PURGE D’AIR DE LA FOURCHE
N.B.
Si le mouvement initial de la fourche paraît dur,
réduire la pression interne de la fourche.
1. Utiliser un support adéquat pour surélever la
roue avant.
EWA@
AVERTISSEMENT
Maintenir fermement le véhicule de manière
à éliminer tout danger de chute de celui-ci.
2. Déposer la vis de purge d’air “1” et évacuer
la pression interne de la fourche.
3. Serrer:
• Vis de purge d’air
1
a
1
Vis de purge d’air
1.3 Nm (0.13 m·kgf, 0.94 ft·lbf)
LS
a
b
T R..
1
Page 122 of 384

CHASSIS
3-34
FAS1SM5104REGLAGE DES BRAS DE FOURCHEEWA32D1006
AVERTISSEMENT
• Toujours régler les fourches gauche et
droite de la même façon. Dans le cas con-
traire, le véhicule aura une mauvaise sta-
bilité.
• Maintenir fermement le véhicule de
manière à éliminer tout danger de chute de
celui-ci.
Force d’amortissement à la détente
ECA@
ATTENTION
Ne pas tourner trop fort la vis de réglage
audelà de sa plage de réglage.
1. Régler:
• Force d’amortissement à la détente
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Tourner la vis de réglage “1” dans le sens “a”
ou “b” pour effectuer un réglage.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Force d’amortissement à la compressionECA@
ATTENTION
Ne pas tourner trop fort la vis de réglage
audelà de sa plage de réglage.
1. Régler:
• Force d’amortissement à la compression
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Tourner la vis de réglage “1” dans le sens “a”
ou “b” pour effectuer un réglage.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS1SM5105CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DU
BRAS OSCILLANT
1. Contrôler:
• Fonctionnement régulier du bras oscillant
• Jeu du bras oscillant
Voir “BRAS OSCILLANT” à la page 4-65. Sens “a”
La force d’amortissement à la détente
augmente (suspension plus dure).
Sens “b”
La force d’amortissement à la détente
diminue (suspension plus souple).
Force d’amortissement à la détente
Maximum
Serrer à la main.
STD
Dévisser de 12 déclics.*
(USA) (CAN)
Dévisser de 8 déclics.*
(EUR) (JPN) (AUS) (NZL) (ZAF)
Minimum
Dévisser de 20 déclics.*
* Vis de réglage complètement vissée
1
a
b
Sens “a”
La force d’amortissement à la compres-
sion augmente (suspension plus dure).
Sens “b”
La force d’amortissement à la compres-
sion diminue (suspension plus souple).
Force d’amortissement à la com-
pression
Maximum
Serrer à la main.
STD
Dévisser de 10 déclics.*
(USA) (CAN)
Dévisser de 6 déclics.*
(EUR) (JPN) (AUS) (NZL) (ZAF)
Minimum
Dévisser de 20 déclics.*
* Vis de réglage complètement vissée
a b
1
Page 123 of 384

CHASSIS
3-35
FAS1SM5106CONTROLE DE LA SUSPENSION ARRIERE
1. Placer le véhicule à la verticale sur une sur-
face de niveau.
EWA@
AVERTISSEMENT
Maintenir fermement le véhicule de manière
à éliminer tout danger de chute de celui-ci.
2. Contrôler:
• Combiné ressort-amortisseur arrière
Fuites de gaz/fuites d’huile Remplacer le
combiné ressort-amortisseur arrière.
Voir “COMBINÉ RESSORT-AMORTIS-
SEUR ARRIÈRE” à la page 4-58.
3. Contrôler:
• Fonctionnement régulier du combiné res-
sort-amortisseur arrière
• Fonctionnement régulier du bras de suspen-
sion arrière
Enfourcher le siège et faire plusieurs mou-
vements de haut en bas pour vérifier si le
combiné ressort-amortisseur arrière fonc-
tionne correctement.
Fonctionnement irrégulier Corriger ou
remplacer.
Voir “COMBINÉ RESSORT-AMORTIS-
SEUR ARRIÈRE” à la page 4-58.
FAS1SM5107REGLAGE DU COMBINE RESSORT-AMOR-
TISSEUR ARRIERE
Utiliser un support adéquat pour surélever la
roue arrière.
EWA13120
AVERTISSEMENT
Maintenir fermement le véhicule de manière
à éliminer tout danger de chute de celui-ci.
Précontrainte de ressort
ECA@
ATTENTION
Ne pas tourner trop fort la vis de réglage
audelà de sa plage de réglage.1. Déposer:
• Cadre arrière
Voir “COMBINÉ RESSORT-AMORTIS-
SEUR ARRIÈRE” à la page 4-58.
2. Régler:
• Précontrainte de ressort
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Desserrer le contre-écrou “1”.
b. Desserrer la vis de réglage “2” jusqu’à ce
qu’il s’écarte légèrement du ressort.
c. Mesurer la longueur libre du ressort “a”.
d. Tourner la vis de réglage dans le sens “b” ou
“c” pour effectuer un réglage.
N.B.
• Avant d’effectuer le réglage, bien enlever
toute la boue et toutes les saletés autour du
contre-écrou et de la bague de réglage.
• La longueur du ressort (monté) change de 1.5
mm (0.06 in) par tour du dispositif de réglage.
Sens “b”
Précontrainte de ressort augmente
(suspension plus dure).
Sens “c”
Précontrainte de ressort diminue (sus-
pension plus souple).
Longueur du ressort monté “d”
Minimum
Position à laquelle le ressort est
tourné à 1.5 mm (0.06 in) de sa
longueur libre.
STD
Position à laquelle le ressort est
tourné à 10 mm (0.39 in) de sa
longueur libre.
Maximum
Position à laquelle le ressort est
tourné à 18 mm (0.71 in) de sa
longueur libre.
Page 124 of 384

CHASSIS
3-36
e. Serrer le contre-écrou.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Monter:
• Cadre arrière
Voir “COMBINÉ RESSORT-AMORTIS-
SEUR ARRIÈRE” à la page 4-58.
Force d’amortissement à la détente
ECA@
ATTENTION
Ne pas tourner trop fort la vis de réglage
audelà de sa plage de réglage.
1. Régler:
• Force d’amortissement à la détente
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Tourner la vis de réglage “1” dans le sens “a”
ou “b” pour effectuer un réglage.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Amortissement à la compression élevéECA@
ATTENTION
Ne pas tourner trop fort la vis de réglage
audelà de sa plage de réglage.
1. Régler:
• Amortissement à la compression élevé
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Tourner la vis de réglage “1” dans le sens “a”
ou “b” pour effectuer un réglage. Contre-écrou
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
Sens “a”
La force d’amortissement à la détente
augmente (suspension plus dure).
Sens “b”
La force d’amortissement à la détente
diminue (suspension plus souple).
c
b
d
T R..
Force d’amortissement à la détente
Maximum
Serrer à la main.
STD
Dévisser de 14 déclics.*
Minimum
Dévisser de 30 déclics.*
* Vis de réglage complètement vissée
Sens “a”
La force d’amortissement à la compres-
sion haute augmente (suspension plus
dure).
Sens “b”
La force d’amortissement à la compres-
sion haute diminue (suspension plus
souple).
Amortissement à la compression
élevé
Maximum
Serrer à la main.
STD
Dévisser d’un tour et 1 1/3.*
(USA) (CAN)
Dévisser d’un tour et 1 1/8.*
(EUR) (JPN) (AUS) (NZL) (ZAF)
Minimum
Dévisser de deux tours.*
* Vis de réglage complètement vissée
a
b
1
Page 125 of 384

CHASSIS
3-37
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Amortissement à la compression faibleECA@
ATTENTION
Ne pas tourner trop fort la vis de réglage
audelà de sa plage de réglage.
1. Régler:
• Amortissement à la compression faible
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Tourner la vis de réglage “1” dans le sens “a”
ou “b” pour effectuer un réglage.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS1SM5108
CONTROLE DES PNEUS
1. Mesurer:
• Pression des pneus
Hors spécifications Régler.
N.B.
• Contrôler les pneus à froid.
• Le pneu risque de se déjanter si le gonflage
est insuffisant.
• Une tige de valve de pneu inclinée indique
que le pneu est mal assis. Corriger la position
du pneu.
FAS1SM5109CONTROLE ET SERRAGE DES RAYONS
1. Contrôler:
•Rayons
Déformation/endommagement Remplac-
er.
Lâche Serrer.
N.B.
Un rayon serré émettra un son clair et reten-
tissant; un rayon desserré un son sourd. Sens “a”
La force d’amortissement à la compres-
sion basse augmente (suspension plus
dure).
Sens “b”
La force d’amortissement à la compres-
sion basse diminue (suspension plus
souple).
Amortissement à la compression
faible
Maximum
Serrer à la main.
STD
Dévisser de 10 déclics.*
Minimum
Dévisser de 20 déclics.*
* Vis de réglage complètement vissée
1
a b
1ba
Pression des pneus
100 kPa (1.0 kgf/cm2,15 psi)
Page 126 of 384

CHASSIS
3-38
2. Serrer:
• Rayons
Utiliser une clé à rayons “1” pour serrer.
N.B.
• Pour un serrage, ne pas dépasser un demi-
tour (180 °) ou plus.
• Veiller à effectuer un resserrage après un rod-
age pour faire disparaître le jeu initial des
écrous de rayon.
• Veiller à procéder par étapes, et non en seule
fois.
FAS1SM5110CONTROLE DES ROUES
1. Contrôler:
• Roue(s)
Endommagement/ovalisation Remplac-
er.
EWA13260
AVERTISSEMENT
Ne jamais tenter d’effectuer une réparation
quelconque de la roue.
N.B.
Une fois qu’un pneu ou une roue a été rempla-
cé, toujours équilibrer la roue.
FAS1SM5111CONTROLE DES ROULEMENTS DE ROUE
1. Contrôler:
• Roulements de roues
“CONTRÔLE DE LA ROUE AVANT” à la
page 4-4and “CONTRÔLE DE LA ROUE
ARRIÈRE” à la page 4-9.
FAS1SM5112CONTROLE ET REGLAGE DE LA TÊTE DE
FOURCHE
1. Utiliser un support adéquat pour surélever la
roue avant.
EWA13120
AVERTISSEMENT
Maintenir fermement le véhicule de manière
à éliminer tout danger de chute de celui-ci.
2. Contrôler:
• Tête de fourche
Saisir les bras de fourche par le bas et sec-
ouer doucement la fourche avant.
Coincement/desserrage Régler la tête de
fourche.
3. Deposer:
• Guidon
Voir “GUIDON” à la page 4-35.
• Té supérieur
Voir “TETE DE FOURCHE” à la page 4-54.
4. Régler:
• Tête de fourche
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Retirer la rondelle “1”.
b. Après avoir dévissé l’écrou crénelé “2” avec
une clé pour écrous crénelés “3”, le serrer
au couple prescrit.
N.B.
• Adapter la clé dynamométrique à la clé pour
écrou de direction de manière à ce qu’elles
forment un angle droit.
• Déplacer la direction sur la gauche et sur la
droite plusieurs fois pour contrôler qu’elle se
déplace librement. Clé à rayons (6–7)
90890-01521
YM-01521
Rayons
2.5 Nm (0.25 m·kgf, 1.8 ft·lbf)
1
T R..
1
Page 127 of 384

CHASSIS
3-39
c. Tourner la fourche sur la gauche et sur la
droite plusieurs fois, et s’assurer que la di-
rection tourne librement. Si elle ne tourne
pas librement, déposer le té inférieur et véri-
fier les roulements supérieurs et inférieurs.
Voir “TETE DE FOURCHE” à la page 4-54.
d. Desserrer l’écrou crénelé en le tournant
complètement et le serrer au couple spécifié
à l’aide d’une clé pour écrou de direction.
EWA13140
AVERTISSEMENT
Ne pas trop serrer l’écrou crénelé au-delà
du couple spécifié. Sinon, la direction peut
mal fonctionner.
e. Contrôler tout desserrage ou coincement au
niveau de la tête de fourche en tournant
complètement la fourche dans les deux
sens. Si un coincement est détecté, déposer
le té inférieur et contrôler les roulements su-
périeurs et inférieurs.
Voir “TETE DE FOURCHE” à la page 4-54.f. Monter la rondelle “1”.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
5. Monter:
• Té supérieur
Voir “TETE DE FOURCHE” à la page 4-54.
• Guidon
Voir “GUIDON” à la page 4-35.
FAS1SM5113LUBRIFICATION DES LEVIERS
1. Lubrifier les pivots et les pièces mobiles mé-
tal sur métal des pièces suivantes.
• Levier de frein
• Levier d’embrayage
FAS1SM5114LUBRIFICATION DE LA PEDALE
1. Lubrifier le point de pivot et les pièces mo-
biles métal sur métal de la pédale. Clé pour écrou de direction
90890-01403
Clé à écrou à collerette
d’échappement
YU-A9472
Ecrou crénelé (premier couple de
serrage)
38 Nm (3.8 m·kgf, 27 ft·lbf)
Ecrou crénelé (dernier couple de
serrage)
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
3
2
T R..
T R..
Lubrifiant recommandé
Appliquer de la graisse de sili-
cone
Lubrifiant recommandé
Graisse à base de savon au lith-
ium
Lubrifiant recommandé
Graisse à base de savon au lith-
ium
1
Page 128 of 384

CIRCUIT ELECTRIQUE
3-40
FAS1SM5115
CIRCUIT ELECTRIQUE
FAS1SM5116CONTROLE DES BOUGIES
1. Deposer:
•Siège
• Prise d’air (gauche/droite)
Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1.
• Réservoir de carburant “1”
Voir “RESERVOIR A CARBURANT” à la
page 7-1.
ECA1DX1001
ATTENTION
Ne pas trop forcer pour retirer le tuyau.
N.B.
Retirer le réservoir de carburant, le tourner de
180 ° dans le sens des aiguilles d’une montre
et le placer dans le cadre “2” comme illustré.
2. Deposer:
• Capuchon de bougie
• Bougie
Voir “ARBRE À CAMES” à la page 5-12.
ECA13330
ATTENTION
Pour éviter que la saleté accumulée autour
de la bougie ne tombe dans le cylindre par
l’orifice de la bougie, nettoyer la bougie
avant de la retirer.
3. Contrôler:
• Type de bougie
Type incorrect Remplacer.4. Contrôler:
• Electrode
Endommagement/usure Remplacer la
bougie.
• Isolant
Couleur anormale Remplacer la bougie.
La couleur normale est une couleur bronze
clair ou légèrement foncé.
5. Nettoyer:
• Bougie
(à l’aide d’un nettoie-bougies ou d’une
brosse à poils métalliques)
6. Mesurer:
• Ecartement des électrodes “a”
Hors spécifications Régler l’écartement
des électrodes.
7. Monter:
• Bougie
N.B.
Avant de monter la bougie, nettoyer la surface
de la bougie et la surface du joint.
8. Monter:
• Capuchon de bougie
• Réservoir de carburant
• Prise d’air (gauche/droite)
•Siège
• Cache latéral (gauche/droit)
Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 4-1. Fabricant/modèle
NGK/LMAR8G
1
1
2
Écartement des électrodes
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Bougie
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
T R..
Page 129 of 384

CIRCUIT ELECTRIQUE
3-41
FAS1SM5117CONTROLE DU CALAGE DE L’ALLUMAGE
1. Deposer:
• Vis d’accès du repère de distribution “1”
2. Fixer:
• Lampe stroboscopique “1”
• Compte-tours numérique “2”
Au câble haute tension “3”.
3. Régler:
• Régime de ralenti
Voir “REGLAGE DU REGIME DE RALENTI
DU MOTEUR” à la page 3-20.
4. Contrôler:
• Calage de l’allumage
Vérifier si le repère d’alignement “a” sur le
couvercle gauche du carter moteur se
trouve dans la plage d’allumage “b” indiquée
sur le rotor.
Plage d’allumage incorrecte Contrôler le
rotor et le capteur de position de vilebrequin.5. Monter:
• Vis d’accès de repère d’allumage
Lampe stroboscopique
90890-03141
YU-03141
Compte-tours numérique
90890-06760
YU-39951-B
1
2
1
3
Vis d’accès de repère d’allumage
6 Nm (0.6 m·kgf, 4.3 ft·lbf)
a
b
T R..
Page 130 of 384

CIRCUIT ELECTRIQUE
3-42