YAMAHA YZ250F 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: YZ250F, Model: YAMAHA YZ250F 2015Pages: 384, PDF Size: 11.47 MB
Page 11 of 384

1
RENSEIGNEMENTS GENERAUX
EMPLACEMENT DES ETIQUETTES DE RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS................................................................................................. 1-1
DESCRIPTION.................................................................................................. 1-4
IDENTIFICATION............................................................................................. 1-5
NUMERO D’IDENTIFICATION DU VEHICULE ......................................... 1-5
NUMERO DE SERIE DU MOTEUR ........................................................... 1-5
ETIQUETTE DE MODELE ......................................................................... 1-5
CARACTERISTIQUES..................................................................................... 1-6
DESCRIPTION GENERALE DU SYSTEME D’INJECTION DE
CARBURANT (FI) ...................................................................................... 1-6
SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT.............................................. 1-7
PIECES INCLUSES.......................................................................................... 1-8
BEQUILLE LATERALE............................................................................... 1-8
CLE A BOUGIE .......................................................................................... 1-8
CLE A ECROUS DE RAYONS................................................................... 1-8
PROTEGE-GUIDON .................................................................................. 1-8
CACHE DE RACCORD DE DURITE D’ALIMENTATION .......................... 1-8
COUPLEUR DE CONNEXION DE PIECE EN OPTION ............................ 1-9
INFORMATIONS IMPORTANTES................................................................. 1-10
PREPARATION A LA DEPOSE ET AU DEMONTAGE........................... 1-10
PIECES DE RECHANGE ......................................................................... 1-11
JOINTS, BAGUES D’ETANCHEITE ET JOINTS TORIQUES ................. 1-11
RONDELLES-FREINS, FREINS D’ECROU ET GOUPILLES
FENDUES ............................................................................................... 1-11
ROULEMENTS ET BAGUES D’ETANCHEITE ........................................ 1-11
CIRCLIPS ................................................................................................. 1-12
INFORMATION D’ENTRETIEN DE BASE..................................................... 1-13
CIRCUIT ÉLECTRIQUE ........................................................................... 1-13
OUTILS SPECIAUX........................................................................................ 1-16
Page 12 of 384

FONCTIONS DES COMMANDES.................................................................. 1-21
COUPE-CIRCUIT DU MOTEUR.............................................................. 1-21
LEVIER D’EMBRAYAGE.......................................................................... 1-21
SELECTEUR ............................................................................................ 1-21
PEDALE DE KICK .................................................................................... 1-21
POIGNEE DES GAZ ................................................................................ 1-21
LEVIER DE FREIN AVANT...................................................................... 1-21
PEDALE DE FREIN ARRIERE................................................................. 1-22
BOUTON DE DEMARREUR/VIS DE RALENTI ....................................... 1-22
BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANT ..................................... 1-22
MISE EN MARCHE ET RODAGE.................................................................. 1-23
CARBURANT ........................................................................................... 1-23
MISE EN MARCHE A FROID................................................................... 1-23
MISE EN MARCHE A CHAUD................................................................. 1-24
PROCEDURE DE RODAGE .................................................................... 1-24
ENTRETIEN APRES RODAGE...................................................................... 1-25
TACHES D’ENTRETIEN MAJEURES...................................................... 1-25
POINTS DE VERIFICATION DES COUPLES DE SERRAGE....................... 1-26
NETTOYAGE ET REMISAGE........................................................................ 1-28
NETTOYAGE ........................................................................................... 1-28
REMISAGE............................................................................................... 1-28
Page 13 of 384

EMPLACEMENT DES ETIQUETTES DE RENSEIGNEMENTS IM-
PORTANTS
1-1
FAS1SM5008
EMPLACEMENT DES ETIQUETTES DE RENSEIGNEMENTS IMPOR-
TANTS
Prière de lire attentivement les étiquettes de renseignements importants avant d’utiliser cette ma-
chine.
CAN
9,10,11 7,8
13
12 1,2,3 4,5,6
Page 14 of 384

EMPLACEMENT DES ETIQUETTES DE RENSEIGNEMENTS IM-
PORTANTS
1-2
EUR
Page 15 of 384

EMPLACEMENT DES ETIQUETTES DE RENSEIGNEMENTS IM-
PORTANTS
1-3
AUS, NZL, ZAF
Page 16 of 384

DESCRIPTION
1-4
FAS1SM5009
DESCRIPTION
N.B.
La conception et les caractéristiques du véhicule peuvent être modifiées sans préavis. Par con-
séquent, noter que les descriptions contenues dans ce manuel peuvent différer de celles du véhicule
que vous avez acheté.1. Levier d’embrayage 10. Boulon de vidange du liquide de refroid-
issement
2. Levier de frein avant 11. Pédale de frein arrière
3. Poignée des gaz 12. Filtre à air
4. Bouchon de radiateur 13. Chaîne de transmission
5. Bouchon du réservoir de carburant 14. Sélecteur
6. Coupe-circuit du moteur 15. Hublot de contrôle du niveau d’huile
7. Réservoir de carburant 16. Bouton de démarreur/vis de ralenti
8. Pédale de kick 17. Fourche
9. Radiateur
2 1
6
78 954 3
11 10 17 16 15 14 1312
Page 17 of 384

IDENTIFICATION
1-5
FAS1SM5010
IDENTIFICATION
Il est important de connaître le numéro de série
de son véhicule pour deux raisons:
1. A la commande de pièces de rechange, ces
numéros permettent au concessionnaire
Yamaha d’identifier clairement la moto.
2. En cas de vol du véhicule, la police
réclamera ce numéro afin de faciliter son
identification.
FAS1SM5011NUMERO D’IDENTIFICATION DU VEHICULE
Le numéro d’identification du véhicule “1” est
estampé sur le côté droit du cadre.
FAS1SM5012NUMERO DE SERIE DU MOTEUR
Le numéro de série du moteur “1” est estampé
sur un bossage situé sur le côté droit du mo-
teur.
FAS1SM5013ETIQUETTE DE MODELE
L’étiquette de modèle “1” est apposée sur le
cadre arrière. Les informations reprises sur
cette étiquette sont requises lors de la com-
mande de pièces de rechange.
1
1
1
Page 18 of 384

CARACTERISTIQUES
1-6
FAS20170
CARACTERISTIQUES
FAS1SM5014DESCRIPTION GENERALE DU SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT (FI)
La fonction principale d’un circuit d’alimentation en carburant est d’envoyer du carburant dans la
chambre de combustion au rapport air-carburant optimum pour les conditions de fonctionnement du
moteur et la température atmosphérique. Dans le système de carburation classique, le rapport air-
carburant du mélange alimentant la chambre de combustion est créé par les gicleurs qui dosent la
quantité d’air et de carburant admis dans le carburateur.
La quantité d’air admis restant constant, le besoin en carburant admis varie selon les conditions de
fonctionnement du moteur (accélération, décélération ou charge). Le carburateur qui dose le carbu-
rant grâce à des gicleurs, est doté de divers dispositifs auxiliaires permettant d’obtenir un rapport air-
carburant optimum adapté aux changements fréquents des conditions de fonctionnement du moteur.
Ce modèle a été doté d’un système d’injection électronique plutôt que d’un système de carburation
classique. Ce système permet d’obtenir un rapport air-carburant optimum en permanence grâce à
un microprocesseur qui régule la quantité d’injection de carburant selon les conditions de fonc-
tionnement du moteur détectées par divers capteurs.
1. Injecteur de carburant
2. Capteur de position d’accélérateur
3. Capteur de pression d’air admis
4. Capteur de température d’air d’admission
5. ECU
6. Pompe à carburant
7. Condensateur
8. Capteur de position du vilebrequin
9. Capteur de température du liquide de re-
froidissement
10.Bobine d’allumage
6
7 8 95 4 123
10
Page 19 of 384

CARACTERISTIQUES
1-7
FAS1SM5015SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
La pompe à carburant envoie le carburant à l’injecteur via le filtre à carburant. Le régulateur de pres-
sion maintient la pression du carburant dans l’injecteur à une pression de 324 kPa (3.24 kgf/cm
2,
47.0 psi). De ce fait, quand le signal du boîtier de commande électronique parvient à l’injecteur de
carburant, le passage de carburant s’ouvre et déclenche l’injection de carburant dans la tubulure
d’admission, pendant la durée d’ouverture de ce passage uniquement. Ainsi, plus le temps de
l’ouverture de l’injecteur est long (durée d’injection), plus le volume de carburant fourni est important.
Inversement, plus le temps de l’ouverture de l’injecteur est bref (durée d’injection), plus le volume de
carburant fourni est faible.
La durée d’injection et le calage de l’injection sont contrôlés par le boîtier de commande électronique.
Les signaux envoyés par les capteurs (position de papillon des gaz, température du liquide de re-
froidissement, position du vilebrequin, pression d’air admis et température d’air admis) au boîtier de
commande électronique lui permettent de déterminer la durée d’injection. Le calage de l’injection est
déterminé par les signaux du capteur de position du vilebrequin. Ainsi, le moteur reçoit en perma-
nence le volume précis de carburant nécessaire, quelles que soient les conditions de conduite.
1
23
5
6 7
8 9 10A
BC
4
1. Pompe à carburant
2. Injecteur de carburant
3. ECU
4. Capteur de position d’accélérateur
5. Capteur de température du liquide de re-
froidissement
6. Capteur de position du vilebrequin
7. Capteur de pression d’air admis
8. Boîtier d’injection
9. Capteur de température d’air d’admission
10.Boîtier de filtre à airA. Système d’alimentation en carburant
B. Système d’admission
C. Système de contrôle
Page 20 of 384

PIECES INCLUSES
1-8
FAS1SM5016
PIECES INCLUSES
FAS1SM5017BEQUILLE LATERALE
La béquille latérale “1” ne sert qu’à supporter la
moto à l’arrêt ou durant le transport.
EWA@
AVERTISSEMENT
• Ne jamais soumettre la béquille latérale à
des forces supplémentaires.
• Relever la béquille avant de démarrer.
FAS1SM5018CLE A BOUGIE
La clé à bougie “1” permet de déposer ou de re-
poser la bougie.
FAS1SM5019CLE A ECROUS DE RAYONS
La clé à écrous de rayons “1” permet de serrer
les rayons.
FAS1SM5020
PROTEGE-GUIDON
Monter le protège-guidon “1” en orientant le re-
père “a” vers l’avant.
FAS1SM5021CACHE DE RACCORD DE DURITE D’ALI-
MENTATION
Les caches “1” de raccord de durite d’alimenta-
tion empêchent la pénétration de boue, pous-
sière et autres corps étrangers à l’intérieur
lorsque la durite d’alimentation est débran-
chée.
1
1
a
1
1