YAMAHA YZ250LC 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2006 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53964/w960_53964-0.png YAMAHA YZ250LC 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: spark plugs, ESP, diagram, fuel tank removal, set clock, fuel cap, oil reset

Page 471 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 5-51
CHAS
DIRECTION
LENKUNG
STERZO
AUSBAUPUNKTE
Ringmutter
1. Ausbauen:
9Ringmutter 1
Den Ringmutterschlüssel 2
verwenden.
W
Den Lenkerschaft abstützen, damit
dieser nicht herausfällt.
Lager (unten

Page 472 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 5-52
CHASSTEERING
EC564101
Bearing and bearing race
1. Wash the bearings and bearing races with a
solvent.
2. Inspect:
9Bearing 1
9Bearing race
Pitting/Damage Replace bearings and
bearing races as a

Page 473 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 5-52
CHAS
DIRECTION
LENKUNG
STERZO
Lager und Lagerlaufring
1. Die Lager und die Lagerlaufringe
mit einem Reinigungsmittel
waschen.
2. Prüfen:
9Lager 1
9Lagerlaufring
Grübchenbildung/Beschädigung
L

Page 474 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 5-53
CHASSTEERING
4. Install:
9Ring nut 1
Tighten the ring nut using the ring nut
wrench 2.
Refer to “STEERING HEAD INSPECTION
AND ADJUSTMENT” section in the CHAP-
TER 3.
5. Check the steering sha

Page 475 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 5-53
CHAS
DIRECTION
LENKUNG
STERZO
4. Einbauen:
9Ringmutter 1
Die Ringmutter unter Verwen-
dung des Ringmutterschlüs-
sels 2festziehen.
Siehe Abschnitt „INSPEKTION
UND EINSTELLUNG DES
LENKERKOPFES

Page 476 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 5-54
CHASSTEERING
11. Adjust:
9Front fork top end a
12. Tighten:
9Pinch bolt (handle crown) 1
9Pinch bolt (under bracket) 2
cC
Tighten the under bracket to specified
torque. If torqued too much, it ma

Page 477 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 5-54
CHAS
DIRECTION
LENKUNG
STERZO
11. Einstellen:
9Oberes Ende der Gabelbein-
rohre a
12. Festziehen:
9Klemmschraube (Lenkerkrone)
1
9Klemmschraube (untere
Gabelbrücke) 2
dD
Die untere Gabelbrücke

Page 478 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 5-55
CHASSWINGARM
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
SWINGARM REMOVAL
Preparation for
Hold the machine by placing the
removalsuitable stand under the engine.
Brake hose holderRefer to

Page 479 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 5-55
CHAS
BRAS OSCILLANT
HINTERRADSCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
BRAS OSCILLANT
Etendue de dépose:1Dépose du bras oscillant
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU BRAS OS

Page 480 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 5-56
CHASSWINGARM
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
SWINGARM DISASSEMBLY
1Cap 2 Refer  to “REMOVAL POINTS”.
2Relay arm 1
3Connecting rod 1
4Collar 2
5Oil seal 2
6Thrust bearing 2
7B
Trending: fuel, AUX, checking oil, height, tow, transmission oil, gas type