YAMAHA YZ250LC 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2006 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53964/w960_53964-0.png YAMAHA YZ250LC 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: ABS, set clock, compression ratio, ECU, dimensions, USB port, engine oil capacity

Page 511 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 6-2
SISTEMA DI ACCENSIONEELEC
*Pulire o sostituire la candela.
Bobina primaria
Bobina
secondaria
Ripararlo o sostituirlo.
Scintilla
Controllare il collegamento dell’intero
sistema di accensione.
Tes

Page 512 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 6-3
IGNITION SYSTEMELEC
EC622001
SPARK GAP TEST
1. Disconnect the spark plug cap from spark
plug.
2. Connect the dynamic spark tester 1(igni-
tion checker 2) as shown.
9Spark plug cap 3
9Spark plug 4

Page 513 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 6-3
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
SISTEMA DI ACCENSIONEELEC
TEST DER ZÜNDFUNKENSTRECKE
1. Den Zündkerzenstecker von der
Zündkerze abtrennen.
2. Den dynamischen Zündfunken-
prüfer 1(Zündungs-P

Page 514 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 6-4
IGNITION SYSTEMELEC
EC626003
IGNITION COIL INSPECTION
1. Inspect:
9Primary coil resistance
Out of specification Replace.
2. Inspect:
9Secondary coil resistance
Out of specification Replace.
NOTE

Page 515 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 6-4
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
SISTEMA DI ACCENSIONEELEC
INSPEKTION DER ZÜNDSPULE
1. Prüfen:
9Widerstand der Primärspule
Abweichung von Spezifikation
Erneuern.
2. Prüfen:
9Widerstand der Se

Page 516 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 6-5
IGNITION SYSTEMELEC
2. Inspect:
9Source coil 1 resistance
Out of specification Replace.
Tester (+) leadBlack/Red lead 1
Tester (–) lead
Blacklead 2
Source coil 1 Tester selector
resistance po

Page 517 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 6-5
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
SISTEMA DI ACCENSIONEELEC
2. Prüfen:
9Widerstand der Stromspule 1
Abweichung von Spezifikation
Erneuern.2. Examiner:
9Résistance de bobine de source
1
Hors spé

Page 518 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 6-6
IGNITION SYSTEMELEC
3. Inspect:
9Source coil 2 resistance
Out of specification Replace.
Tester (+) leadGreen/Blue lead 1
Tester (–) lead
Green/White lead 2
Source coil 2 Tester selector
resis

Page 519 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 6-6
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
SISTEMA DI ACCENSIONEELEC
3. Examiner:
9Résistance de bobine de source
2
Hors spécification Changer.3. Prüfen:
9Widerstand der Stromspule 2
Abweichung von Spez

Page 520 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 6-7
SOLENOID VALVE SYSTEMELEC
Check solenoid
valve operation.
Solenoid valve
coil
No good
No good
Check each couplers and
wire connection.
Check solenoid valve.
Repair or replace.
Replace.
Replace.
OK
Trending: seat adjustment, ECO mode, wheel size, check oil, brakes, engine oil, tire pressure