YAMAHA YZ426F 2000 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA YZ426F 2000 Betriebsanleitungen (in German) YZ426F 2000 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53972/w960_53972-0.png YAMAHA YZ426F 2000 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: ECU, set clock, dimensions, engine oil capacity, steering wheel, clutch, clock setting

Page 291 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 28
ENG
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
AUSBAU
1. Demontieren: 
lTassenstößel 1 
lVentilplättchen 2 
HINWEIS:
Die jeweilige Einbaulage der Tassenstößel 1
und Ventilpl

Page 292 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 29
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
INSPECTION
Valve
1. Measure:
lStem-to-guide clearance
Out of specification ® Replace the
valve guide. Stem-to-guide clearance =
valve guide inside diameter a –
va

Page 293 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 29
ENG
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
PRÜFUNG
Ventil
1. Messen:
lVentilschaftspiel
Unvorschriftsmäßig ® Ventilführung er-
neuern.
2. Erneuern:
lVentilführung Ventil

Page 294 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 30
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
3. Inspect:
lValve face
Pitting/wear ® Grind the face.
lValve stem end
Mushroom shape or diameter larger
than the body of the stem ® Replace.
4. Measure:
lMargin t

Page 295 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 30
ENG
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
3. Kontrollieren:
lVentilteller
Pitting/Verschleiß ® Oberfläche nach-
schleifen.
lVentilschaftende
Pilzartige Verformung oder gr

Page 296 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 31
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
Measurement steps:
lApply Mechanic’s blueing dye (Dykem) b
to the valve face.
lInstall the valve into the cylinder head.
lPress the valve through the valve guide
a

Page 297 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 31
ENG
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
9. Einschleifen:
lVentilteller
lVentilsitz
HINWEIS:
Nach Bearbeitung des Ventilsitzes oder Er-
neuerung von Ventil und Ventilsitz so

Page 298 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 32
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
lApply Mechanic’s blueing dye (Dykem) to
the valve face.
lInstall the valve into the cylinder head.
lPress the valve through the valve guide
and onto the valve sea

Page 299 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 32
ENG
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
lTuschierfarbe auf den Ventilkegel auftra-
gen.
lVentil in den Zylinderkopf einsetzen.
lVentil fest gegen den Sitz pressen, um
einen

Page 300 of 608

YAMAHA YZ426F 2000  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 33
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
Valve lifter
1. Inspect:
lValve lifter
Scratches/damage ® Replace both lift-
ers and cylinder head.
ASSEMBLY AND INSTALLATION
1. Apply:
lMolybdenum disulfide oil
On
Trending: tire size, start stop button, ABS, weight, tow, washer fluid, engine oil capacity