YAMAHA YZ426F 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ426F 2001 Notices Demploi (in French) YZ426F 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53971/w960_53971-0.png YAMAHA YZ426F 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: coolant capacity, oil change, maintenance schedule, relay, cooling, clock, wheel bolts

Page 161 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJREGLAGE DE L’EMBRAYAGE
KUPPLUNG EINSTELLEN
HINWEIS:
lDen vorgeschriebenen Druck nicht Über-
schreiten.
lDer Kühler muß bis zum Rand gefüllt sein.
4. Kontrollieren:
lDruck
Druckverlust in

Page 162 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 10
INSP
ADJ
THROTTLE CABLE ADJUSTMENT
EC35A001
THROTTLE CABLE ADJUSTMENT
1. Check:
lThrottle grip free play a 
Out of specification ® Adjust.
Throttle grip free play a:
3 ~ 5 mm (0.12 ~ 0.20 in)

Page 163 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJREGLAGE DES CABLES D’ACCELERATION
GASZUGSPIEL EINSTELLEN
GASZUGSPIEL EINSTELLEN
1. Kontrollieren:
lGaszugspiel a 
Unvorschriftsmäßig ® Einstellen.
Gaszugspiel am Gasdrehgriff a
3–5 mm
2

Page 164 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 11
INSP
ADJTHROTTLE LUBRICATION/
DECOMPRESSION LEVER ADJUSTMENT
EC35S002
THROTTLE LUBRICATION
1. Remove:
lRubber cover 1
lThrottle cable cap 2 
2. Apply:
lLithium soap base grease
On the throttle

Page 165 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
GRAISSAGE DE L’ACCELERATEUR/REGLAGE DU LEVIER DE
DECOMPRESSION
GASZUG SCHMIEREN/EINSTELLUNG DES DEKOMPRESSIONSHEBELS
GASZUG SCHMIEREN
1. Demontieren:
lGummiabdeckung 1 
lGaszug-Abdeckung 2

Page 166 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 12
INSP
ADJ
AIR FILTER CLEANING
EC35G040
AIR FILTER CLEANING
NOTE:
Proper air filter maintenance is the biggest key
to preventing premature engine wear and
damage.
CAUTION:
Never run the engine wi

Page 167 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJNETTOYAGE DU FILTRE A AIR
LUFTFILTER REINIGEN
LUFTFILTER REINIGEN
HINWEIS:
Frühzeitige und sachgemäße Luftfilterwartung
hilft, Motorverschleiß und -beschädigung vor-
zubeugen.
ACHTUNG:
De

Page 168 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 13
INSP
ADJ
ENGINE OIL LEVEL INSPECTION
6. Apply:
lLithium soap base grease
On the matching surface a on air filter
element.
7. Install:
lAir filter element 1 
lWasher
lFitting bolt
NOTE:
Align th

Page 169 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTROLE DU NIVEAU D’HUILE MOTEUR
MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN
6. Auftragen:
lLithiumfett
(auf die Paßfläche a des Luftfitterein-
satzes)
7. Montieren:
lLuftfittereinsatz 1 
lScheibe
lSchra

Page 170 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) 3 - 14
INSP
ADJ
4. Inspect:
lOil level
Oil level should be between maximum
a and minimum b marks.
Oil level low ® Add oil to proper level.
NOTE:
When inspecting the oil level, do not screw the
oil le
Trending: brake light, brake pads replacement, key, warning light, maintenance schedule, dimensions, width