YAMAHA YZ426F 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ426F 2001 Notices Demploi (in French) YZ426F 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53971/w960_53971-0.png YAMAHA YZ426F 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: height adjustment, brake rotor, set clock, octane, tire pressure, fuel tank capacity, oil additives

Page 281 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French)  
4 - 22
ENG
 
ARBRE A CAMES 
NOCKENWELLE 
6. Demontieren: 
l 
Clip 
l 
Paßstift 
l 
Auslaß-Nockenwelle  
1 
  
l 
Einlaß-Nockenwelle  
2 
 
HINWEIS:
 
Die Steuerkette mit einem Draht  
3 
 sichern

Page 282 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French)  
4 - 23
ENG
 
CAMSHAFTS 
4. Measure: 
l 
Camshaft-to-cap clearance 
Out of specification  
®  
 Measure bearing
diameter (camshaft)  
Camshaft-to-cap clearance:
0.020 ~ 0.054 mm 
(0.0008 ~ 0.0021 in

Page 283 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 23
ENG
ARBRE A CAMES
NOCKENWELLE
4. Messen:
lNockenwellen-Lagerspiel
Unvorschriftsmäßig ® Nockenwellenla-
gerzapfen-Durchmesser messen. 
Nockenwellen-Lagerspiel
0,020–0,054 mm
<Grenzwert> 0,0

Page 284 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French)  
4 - 24
ENG
 
CAMSHAFTS 
Timing chain tensioner
1. Check:
lWhile pressing the tensioner rod lightly
with fingers, use a thin screwdriver 1
and wind the tensioner rod up fully
clockwise.
lWhen releasi

Page 285 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 24
ENG
ARBRE A CAMES
NOCKENWELLE
Steuerkettenspanner
1. Kontrollieren:
lDen Steuerkettenspannerkopf leicht mit
dem Finger eindrücken und den Span-
ner mit einem dünnen Schraubendre-
her 1 im Uhr

Page 286 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 25
ENGCAMSHAFTS
2. Install:
lTiming chain tensioner
3. Turn:
lCrankshaft
Counterclockwise several turns
4. Check:
lRotor “I” mark
Align with the crankcase stationary
pointer.
lCamshaft match m

Page 287 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 25
ENG
ARBRE A CAMES
NOCKENWELLE
2. Montieren:
lSteuerkettenspanner
3. Drehen:
lKurbelwelle
mehrere Umdrehungen gegen den Uhr-
zeigersinn
4. Kontrollieren:
lI-Markierung auf dem Rotor
muß mit der

Page 288 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 26
ENGCYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD
Extent of removal:1 Cylinder head removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CYLINDER HEAD REMOVAL
Preparation for removal Seat and fu

Page 289 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 26
CULASSE
ZYLINDERKOPF
ZYLINDERKOPF
ZYLINDERKOPF
Demontage-Arbeiten:1 Zylinderkopf demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
ZYLINDERKOPF DEMON-
TIEREN
Vorbereitung

Page 290 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 27
ENGCYLINDER HEAD
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
11 Gasket 1
12 Dowel pin 2
13 Timing chain guide (front) 1
Trending: oil type, tire type, coolant capacity, brake pads, fuse, tow, oil change