YAMAHA YZ426F 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ426F 2001 Notices Demploi (in French) YZ426F 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53971/w960_53971-0.png YAMAHA YZ426F 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: reset, cooling, traction control, clock, wiring diagram, maintenance schedule, boot

Page 401 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) ENG
 
4 - 82 
CARTER ET VILEBREQUIN 
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE 
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE 
Demontage-Arbeiten: 
1 
 Kurbelgehäusehälften trennen 
2 
 Kurbel

Page 402 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 83
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
11 Oil strainer 1
12 Oil delivery pipe 2 1
13 Crankshaft 1 Use special tool.
Refer to “REMOVAL POINTS”.
2

Page 403 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) ENG
 
4 - 83 
CARTER ET VILEBREQUIN 
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
11
Ölsieb1
12 Ölzufuhrleitung 2 1
13 Kurbelwelle 1 Spezialwerkzeug verwend

Page 404 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 84
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
CRANKCASE BEARING
Extent of removal:1 Crankcase bearing removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CRANKCASE BEARING 
REMOVAL
Preparation for removal T

Page 405 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 84
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
KURBELWELLENLAGER
Demontage-Arbeiten:1 Kurbelwellenlager demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
KURBELWELLE

Page 406 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 85
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
REMOVAL POINTS
Crankcase
1. Separate:
lCrankcase (right)
lCrankcase (left)
Separation steps:
lRemove the crankcase bolts, hose guide
and clutch cable holder.
NOTE:
L

Page 407 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 85
ENG
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
AUSBAU
Kurbelgehäuse
1. Trennen:
lKurbelgehäusehälfte (rechts)
lKurbelgehäusehälfte (links)
Arbeitsschritte
lKurbelgehäuse-Schraub

Page 408 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 86
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
Crankshaft
1. Remove:
lCrankshaft 1 
Use the crankcase separating tool 2.
CAUTION:
Do not use a hammer to drive out the
crankshaft.
Crankshaft bearing
1. Remove:
lBe

Page 409 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 86
ENG
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
Kurbelwelle
1. Demontieren:
lKurbelwelle 1 
Das Kurbelgehäuse-Trennwerkzeug 2.
ACHTUNG:
Die Kurbelwelle niemals mit einem Hammer
auszut

Page 410 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Notices Demploi (in French) 4 - 87
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
EC4N4201
Crankshaft
1. Measure:
lRunout limit a 
lSmall end free play limit b 
lConnecting rod big end side clearance
c 
lCrank width d 
Out of specification ® Repl
Trending: coolant capacity, relay, clock reset, warning light, tow, length, flat tire