USB YAMAHA YZ450F 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ450F 2006 Notices Demploi (in French) YZ450F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54001/w960_54001-0.png YAMAHA YZ450F 2006 Notices Demploi (in French)

Page 121 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 2 - 14
SPECWARTUNGSDATEN
Schwinge:
Max. Schwingenspiel
Axialspiel ---- 1,0 mm (0,04 in)
Räder:
Vorderrad-Bauart Speichenrad ----
Hinterrad-Bauart Speichenrad ----
Vorderrad-Felgendimension/-mate-
ria

Page 122 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 2 - 15
SPECWARTUNGSDATEN
HINWEIS:
1. Die Ringmutter mit dem Hakenschlüssel auf ca. 38 Nm (3,8 m  kg, 27 ft  lb) festziehen, dann um
eine Umdrehung lösen.
2. Die Ringmutter anschließend mit 7 Nm (

Page 149 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
WARTUNGSINTERVALLE
SCHALTGABELN, SCHALTWALZE 
UND FÜHRUNGSSTANGE
Kontrollieren Auf Verschleiß kontrollieren
ROTORMUTTER
Festziehen
SCHALLDÄMPFER
Kontrollieren und festziehen
Reinigen
Erneu

Page 199 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
REGLAGE DU FREIN ARRIERE/
CONTROLE ET REMPLACEMENT DES PLAQUETTES DE FREIN AVANT
HINTERRADBREMSE EINSTELLEN/VORDERRAD-
SCHEIBENBREMSBELÄGE KONTROLLIEREN UND ERNEUERN
HINTERRADBREMSE EINSTELL

Page 207 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
CONTROLE DE L’ISOLANT DE PLAQUETTE DE FREIN ARRIERE/
CONTROLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN
HINTERRAD-SCHEIBENBREMSBELAG-ISOLIERUNG
KONTROLLIEREN/BREMSFLÜSSIGKEITSSTAND KONTROLLIEREN
3. Ko

Page 245 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 2
ENG
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Seitenabdeckung
1. Demontieren:
Seitenabdeckungs-Schraube
Seitenabdeckung links 1 
Seitenabdeckung rechts 2 
HINWEIS:
Die Seitenabdeckung nach unten schieben,
um de

Page 255 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 7
ENG
HANDHABUNGSHINWEISE
WARNUNG
Der Kühlerverschlussdeckel darf niemals
bei heißem Motor abgenommen werden.
Austretender Dampf und heiße Kühlflüssig-
keit können ernsthafte Verbrühungen v

Page 265 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 12
ENG
HANDHABUNGSHINWEISE
ACHTUNG:
Die Drosselklappensensor-Schrauben 1
dürfen nicht gelockert werden, außer wenn
der Drosselklappensensor zu erneuern ist,
weil dies einen Leistungsabfall zu Fo

Page 267 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 13
ENG
2. Kontrollieren:
Hauptdüse 1 
Leerlaufdüse 2 
Nadeldüse 3 
Chokedüse 4 
Leerlauf-Luftdüse 5 
Ausströmdüse 6 
Beschädigt → Erneuern.
Verunreinigt → Reinigen.
HINWEIS:
Zum

Page 311 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 35
ENG
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Tassenstößel und Ventilplättchen
1. Demontieren: 
Tassenstößel 1 
Ventilplättchen 2 
HINWEIS:
Die entsprechende Einbaulage sämtlicher
Tassenstößel 1 und Ve
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >