lock YAMAHA YZ450F 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ450F 2006 Notices Demploi (in French) YZ450F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54001/w960_54001-0.png YAMAHA YZ450F 2006 Notices Demploi (in French)

Page 486 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 24
CHASFRONT BRAKE AND REAR BRAKE
2. Install:
Brake hose holder 1 
Screw (brake hose holder) 2 
CAUTION:
After installing the brake hose holders,
make sure the brake hose does not contact
the sp

Page 487 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 24
CHAS
2. Monter:
Support de durit de frein 1 
Vis (support de durit de frein) 2 
ATTENTION:
Après avoir monté les supports de durits de
frein, vérifier que la durit de frein ne soit pas en

Page 491 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 26
CHAS
FOURCHE
Organisation de la dépose:1 Dépose de la fourche
Organisation de la dépose Ordre Nom de la pièce QtéRemarques
DEPOSE DE LA FOURCHE
AVERTISSEMENT
Bien caler la moto afin qu’e

Page 495 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 28
CHAS
REMARQUES CONCERNANT LA 
MANIPULATION
N.B.:
Les interventions sur la fourche sont très délicates.
Il est donc préférable de confier tout travail sur la
fourche aux concessionnaires.
AT

Page 496 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 29
CHAS
Adjuster
1. Drain the outer tube of its front fork oil at its
top.
2. Loosen:
Adjuster 1 
3. Remove:
Adjuster 1 
NOTE:
While compressing the inner tube 2, set the
cap bolt ring wrench 4

Page 497 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 29
CHAS
Dispositif de réglage
1. Vidanger l’huile de fourche du fourreau par le
haut.
2. Desserrer:
Dispositif de réglage 1 
3. Déposer:
Dispositif de réglage 1 
N.B.:
Tout en comprimant

Page 502 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 32
CHASFRONT FORK
EC554502
Inner tube
1. Inspect:
Inner tube surface a 
Score marks → Repair or replace.
Use #1,000 grit wet sandpaper.
Damaged oil lock piece → Replace.
Inner tube bends
Out

Page 506 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 34
CHAS
5. Measure:
Oil level (left and right) a 
Out of specification → Adjust.
Standard oil level:
145 ~ 148 mm (5.71 ~ 5.83 in)
From top of fully stretched 
damper assembly.
6. Tighten:
Loc

Page 507 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 34
CHAS
5. Messen:
Ölstand (links und rechts) a 
Nicht nach Vorgabe → Korrigieren.
Standard-Ölstand:
145–148 mm (5,71–5,83 in)
Von der Oberseite der 
vollständig ausgezogenen 
Dämpfer-B

Page 514 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 38
CHASFRONT FORK
22. Check:
Inner tube smooth movement
Tightness/binding/rough spots → Repeat
the steps 15 to 21.
23. Measure:
Distance a 
Out of specification → Turn into the lock-
nut.
Di