YAMAHA YZ450F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ450F 2007 Notices Demploi (in French) YZ450F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54000/w960_54000-0.png YAMAHA YZ450F 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: brake fluid, torque, spare tire, air condition, sensor, steering wheel adjustment, height

Page 631 of 650

YAMAHA YZ450F 2007  Notices Demploi (in French) TUN
Feder nach Austausch einstellen
Da die Einstellung der Hinterradfederung sich
auch auf die Vorderradfederung auswirkt,
muss beim Einstellen der Teleskopgabel dar-
auf geachtet werden, dass beide a

Page 632 of 650

YAMAHA YZ450F 2007  Notices Demploi (in French) 7 - 15
TUN
EC72P000
Front fork setting parts
•Front fork spring 1 
NOTE:
The I.D. mark (slits) a is proved on the end of
the spring.TYPESPRING 
RATESPRING
PART NUMBERI.D. 
MARK 
(slits)
SOFT0.398
0.

Page 633 of 650

YAMAHA YZ450F 2007  Notices Demploi (in French) TUN
Einstellbare Teleskopgabel-Bauteile
Gabelfeder 1 
HINWEIS:
Die Kennzeichnung a ist am Federende ein-
gekerbt.AUS-
FÜH-
RUNGFEDER-
RATEFEDER
TEILENUMMER
KENN-
ZEICH-
NUNG 
(KERBEN)
WEICH0,398
0,4

Page 634 of 650

YAMAHA YZ450F 2007  Notices Demploi (in French) 7 - 16
TUN
EC72C001
Choosing set length
1. Place a stand or block under the engine to
put the rear wheel above the floor, and
measure the length a between the rear
wheel axle center and the rear fende

Page 635 of 650

YAMAHA YZ450F 2007  Notices Demploi (in French) TUN
Einbaulänge wählen
1. Das Motorrad so am Motor aufbocken,
dass das Hinterrad frei in der Luft schwebt
und dann den Abstand a zwischen der
Mitte der Hinterachse und der Hinterradab-
dekkungs-Schr

Page 636 of 650

YAMAHA YZ450F 2007  Notices Demploi (in French) 7 - 17
TUNSETTING
EC72G001
Setting of spring after replacement
After replacement, be sure to adjust the spring
to the set length [sunken length 90 ~ 100 mm
(3.5 ~ 3.9 in)] and set it.
1. Use of soft s

Page 637 of 650

YAMAHA YZ450F 2007  Notices Demploi (in French) TUN
Feder nach Austausch einstellen
Nach dem Austauschen der Feder kontrollie-
ren, ob die Einbaulänge 90–100 mm (3,5–
3,9 in) beträgt und ggf. einstellen.
1. Weiche Feder
Zum Kompensieren der

Page 638 of 650

YAMAHA YZ450F 2007  Notices Demploi (in French) 7 - 18
TUNSETTING
EC72Q000
Rear shock absorber setting parts
•Rear shock spring 1 
[Equal-pitch titanium spring]
[Equal-pitch steel spring]
[Unequal-pitch steel spring]
CAUTION:
Install the spring s

Page 639 of 650

YAMAHA YZ450F 2007  Notices Demploi (in French) TUN
Einstellbare Federbein-Bauteile
Hintere Stoßdämpferfeder 1 
[Titanfeder mit gleichmäßiger Steigung]
[Stahlfeder mit gleichmäßiger Steigung]
[Stahlfeder mit ungleichmäßiger Steigung]
ACHTU

Page 640 of 650

YAMAHA YZ450F 2007  Notices Demploi (in French) 7 - 19
TUN
•Extent of adjustment (spring length)
[Titanium spring]
[Steel spring]SPRING FREE 
LENGTHEXTENT OF 
ADJUSTMENT b 
Approx. 265 mm 
(10.43 in)One I.D. mark
245.5 ~ 263.5 mm 
(9.67 ~ 10.37 i
Trending: length, tire type, bolt pattern, sensor, coolant, transmission oil, low oil pressure