YAMAHA YZ450F 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: YZ450F, Model: YAMAHA YZ450F 2016Pages: 386, PDF Size: 10.6 MB
Page 241 of 386

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
5-32
5. Attacher les clavettes de soupape sur la
queue de soupape en frappant légèrement
sur son embout à l’aide d’une massette.
ECA
ATTENTION
Ne pas frapper trop fort pour ne pas endom-
mager la soupape.
6. Lubrifier:
• Cale de réglage “1”
• Poussoir de soupape “2”7. Monter:
• Cale de réglage
• Poussoir de soupape
N.B.
• Le poussoir de soupape doit tourner librement
sous la poussée du doigt.
• Veiller à ce que le poussoir de soupape et la
cale de réglage soient remontés dans leur
emplacement d'origine. Compresseur de ressort de soup-
ape
90890-04019
YM-04019
Adaptateur de compresseur de
ressort de soupape de 22 mm
90890-04108
YM-04108
E
1 2
Page 242 of 386

CYLINDRE ET PISTON
5-33
FASB111225
CYLINDRE ET PISTON
Dépose du cylindre et du piston
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
CulasseVoir “TÊTE DE CYLINDRE” à la page 5-20.
1Corps de cylindre
1
2Joints
1
3Goujon
2
4Agrafe d’axe de piston
2
5Axe de piston
1
6Piston
1
7Segments de piston
1
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
1
2
3
4
4
5
6
7
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
E
E
New
New
New
LT
Page 243 of 386

CYLINDRE ET PISTON
5-34
FASB111226DÉPOSE DU PISTON
1. Déposer :
• Agrafe d’axe de piston “1”
• Agrafe d’axe de piston “2”
• Piston “3”
ECA13810
ATTENTION
Ne pas employer de marteau pour chasser
l’axe de piston.
N.B.
• Avant de retirer le clip d’axe de piston, couvrir
l’ouverture du carter moteur avec un chiffon
de manière à ne pas faire tomber accidentel-
lement le clip d’axe de piston dans le carter
moteur.
• Avant de déposer l’axe de piston, ébavurer la
rainure du clip d’axe de piston et la zone
d’alésage de l’axe de piston. Si la rainure de
l’axe de piston est ébavurée et que l’axe du
piston reste difficile à dégager, utiliser l’ex-
tracteur d’axe de piston “4”.
2. Déposer :
• Segment de feu
• Segment d’étanchéité
• Segment racleur
N.B.
Lors de la dépose d’un segment de piston, ou-
vrir l’écartement des becs avec les doigts et
soulever l’autre côté du segment par dessus la
calotte du piston.
FASB111227CONTRÔLE DU CYLINDRE ET DU PISTON
1. Contrôler:
• Paroi de piston (flanc)
• Paroi du cylindre
Rayures verticales Remplacer le cylindre
et remplacer ensemble le piston et les seg-
ments de piston.
2. Mesurer:
• Jeu entre piston et cylindre
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Mesurer l’alésage de cylindre à l’aide du
comparateur à cadran pour cylindre
N.B.
Mesurer l’alésage de cylindre en mesurant le
cylindre d’un côté à l’autre et de l’avant à l’arri-
ère. Kit d’extraction d’axe de piston
90890-01304
Extracteur d’axe de piston
YU-01304
1
Alésage
97.000–97.010 mm (3.8189–
3.8193 in)
Limite de conicité
0.050 mm (0.0020 in)
Limite d’ovalisation
0.050 mm (0.0020 in)
Alésage de cylindre = maximum de D
1, D2,
D
3, D4, D5, D6
Limite de biseau (avant à arrière) = différence
maximale entre D
1, D3, D5Limite de biseau (côté à côté) = différence
maximale entre D
2, D4, D6
Hors de la limite arrondie (haut) = différence
entre D
1, D2Hors de la limite arrondie (milieu) = différence
entre D
3, D4Hors de la limite arrondie (bas) = différence
entre D
5, D6
Page 244 of 386

CYLINDRE ET PISTON
5-35
b. Si le résultat est hors spécifications, réalés-
er ou remplacer le cylindre et remplacer en-
semble le piston et les segments de piston.
c. Mesurer le diamètre extérieur du piston “a” à
la position de mesure “b” (à partir de la jupe
de piston bas) à l’aide du micromètre.
d. Si le résultat est hors spécifications, rem-
placer ensemble le cylindre, le piston et les
segments de piston.
e. Calculer le jeu entre le piston et le cylindre
au moyen de la formule suivante:
f. Si le résultat est hors spécifications, rem-
placer ensemble le cylindre, le piston et les
segments de piston.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FASB111228CONTRÔLE DES SEGMENTS DE PISTON
1. Mesurer:
• Jeu latéral des segments de piston
Hors spécifications Remplacer ensemble
le piston et les segments de piston.
N.B.
Éliminer les dépôts de calamine des rainures
de segments de piston et des segments avant
de mesurer le jeu latéral de ces derniers.
2. Monter :
• Segment de piston
N.B.
Mettre le segment de piston à niveau dans le
cylindre à l’aide du piston. Diamètre
96.955–96.970 mm (3.8171–
3.8177 in)
Point de mesure (à partir du bas
de la jupe de piston)
9.0 mm (0.35 in)
Jeu entre piston et cylindre =
Alésage de cylindre - Diamètre de piston
Jeu piston
0.030–0.055 mm (0.0012–0.0022
in)
Limite
0.15 mm (0.006 in)
b
a
Jeu latéral dans la gorge
Segment de feu
0.015–0.065 mm (0.0006–0.0026
in)
Limite
0.120 mm (0.0047 in)
Segment d’étanchéit
0.020–0.060 mm (0.0008–0.0024
in)
Limite
0.120 mm (0.0047 in)
a. 10 mm (0.39 in)
Page 245 of 386

CYLINDRE ET PISTON
5-36
3. Mesurer:
• Écartement des becs des segments de pis-
ton
Hors spécifications Remplacer le seg-
ment de piston.
N.B.
Il n’est pas possible de mesurer l’écartement
des becs de la bague extensible du segment
racleur d’huile. Si l’écartement du rail de seg-
ment racleur est excessif, remplacer les trois
segments racleurs.
FASB111229CONTRÔLE DE L’AXE DE PISTON
1. Contrôler:
• Axe de piston
Décoloration bleue/rainures Remplacer
l’axe de piston, puis contrôler le circuit de lu-
brification.
2. Mesurer:
• Diamètre extérieur de l’axe de piston “a”
Hors spécifications Remplacer l’axe de
piston.3. Mesurer:
• Diamètre intérieur de l’alésage de l’axe de
piston “b”
Hors spécifications Remplacer le piston. Segments
Segment de feu
Ecartement des becs (segment
monté)
0.20–0.30 mm (0.0079–0.0118 in)
Limite
0.55 mm (0.0217 in)
Segment d’étanchéit
Ecartement des becs (segment
monté)
0.35–0.50 mm (0.0138–0.0197 in)
Limite
0.85 mm (0.0335 in)
Segment racleur
Ecartement des becs (segment
monté)
0.20–0.50 mm (0.0079–0.0197 in)
Diamètre extérieur d’axe de pis-
ton
17.991–18.000 mm (0.7083–
0.7087 in)
Limite
17.971 mm (0.7075 in)
Diamètre intérieur d’alésage
d’axe de piston
18.004–18.015 mm (0.7088–
0.7093 in)
Limite
18.045 mm (0.7104 in)
b
Page 246 of 386

CYLINDRE ET PISTON
5-37
FASB111230MONTAGE DU PISTON ET DU CYLINDRE
1. Monter :
• Bague extensible du segment racleur d’huile
“1”
• Rail inférieur du segment racleur d’huile “2”
• Rail supérieur de segment racleur d’huile “3”
• Segment d’étanchéité “4”
• Segment de feu “5”
N.B.
S’assurer de monter les segments de piston de
sorte que la marque ou le numéro du fabricant
soit orienté vers le haut.
2. Monter :
• Piston “1”
• Agrafe d’axe de piston “2”
• Agrafe d’axe de piston “3”
N.B.
• Appliquer de l’huile au bisulfure de molyb-
dèbe sur l’axe de piston.
• Monter le piston en dirigeant le repère F “a” du
côté admission (avant).
• Avant de monter le clip d’axe de piston, cou-
vrir l’ouverture du carter moteur d’un chiffon
propre pour éviter que le clip ne tombe dans
le carter moteur.3. Lubrifier:
•Piston
• Segments de piston
• Cylindre
4. Décalage:
• Écartement des becs des segments de pis-
ton
New
a. Segment de feu
b. Segment d’étanchéité
c. Rail supérieur du segment racleur d’huile
d. Bague extensible du segment racleur d’huile
e. Rail inférieur du segment racleur d’huile
1
3
2 a
3
ac
eb d
15Ã
15Ã
15Ã
15Ã
15Ã
Page 247 of 386

CYLINDRE ET PISTON
5-38
5. Monter :
• Joint de cylindre
• Goujon
• Cylindre
N.B.
• Monter le cylindre avec une main, tout en
compressant les segments de piston de l’au-
tre.
• Faire passer la chaîne de distribution et le pa-
tin de chaîne de distribution (côté échappe-
ment) à travers la cavité de la chaîne de
distribution.Vis de cylindre
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
New
T R..
Page 248 of 386

EMBRAYAGE
5-39
FASB111231
EMBRAYAGE
Dépose de l’embrayage
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Huile moteurVidanger.
Voir “CHANGEMENT DE L’HUILE MO-
TEUR” à la page 3-20.
Pédale de frein Voir “DEPOSE DU MOTEUR” à la page 5-1.
1 Câble d’embrayage 1 Déconnecter.
2 Couvercle d’embrayage 1
3 Joint torique 1
4 Ressort d’appui du plateau de pression 6
5 Disque de pression 1
6 Tige de débrayage 1 1
7 Circlip 1
8 Rondelles 1
9 Roulement 1
10 Bille 1
11 Tige de débrayage 2 1
12 Disque garni 1 5
13 Plateau de pression 7
LS
New
New
New
2
3 45
78961011
13
12
12
18
1
14
13
13
17
16
15
T.R.
T.R.
T.R.
T.R.
LT
Page 249 of 386

EMBRAYAGE
5-40
14 Disque garni 2 3 Couleur d’identification (pourpre)
15 Noix d’embrayage 1
16 Rondelle de butée 1
17 Pignon mené de transmission primaire 1
18 Arbre de tige de poussée 1
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
Dépose de l’embrayage
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
LS
New
New
New
2
3 45
78961011
13
12
12
18
1
14
13
13
17
16
15
T.R.
T.R.
T.R.
T.R.
LT
Page 250 of 386

EMBRAYAGE
5-41
Dépose du cache du demi-carter droit
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Protège-carter droit Voir “DEPOSE DU MOTEUR” à la page 5-1.
Huile moteurVidanger.
Voir “CHANGEMENT DE L’HUILE MO-
TEUR” à la page 3-20.
Liquide de refroidissementVidanger.
Voir “CHANGEMENT DU LIQUIDE DE RE-
FROIDISSEMENT” à la page 3-12.
Pédale de frein Voir “DEPOSE DU MOTEUR” à la page 5-1.
Couvercle d’embrayage Voir “EMBRAYAGE” à la page 5-39.
1 Couvercle d’élément de filtre à huile 1
2 Elément de filtre à huile 1
3 Tuyaux du radiateur 2 1
4 Pédale de kick 1
5 Couvercle de carter droit 1
6 Joints 1
7Goujon 2
8 Entretoise épaulée 1
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
T.R.
LS
New
New
67
2
5
4
1
7 8
New
3
LS
New
New
LS
LS
NewNew
LT
LS