YAMAHA YZ450F 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: YZ450F, Model: YAMAHA YZ450F 2016Pages: 386, PDF Size: 10.6 MB
Page 231 of 386

TÊTE DE CYLINDRE
5-22
FASB111214DÉPOSE DE LA CULASSE
1. Déposer :
• Vis de culasse
N.B.
• Serrer les vis dans l’ordre approprié tel qu’il-
lustré.
• Serrer chaque vis d’1/2 tour à la fois. Déposer
toutes les vis après les avoir toutes desser-
rées complètement.
•M6 35 mm (1.38 in) : “1” – “2”
• M10 149 mm (5.87 in) : “3” – “6”
FASB111215CONTRÔLE DU PATIN DE CHAÎNE DE DIS-
TRIBUTION (CÔTÉ ADMISSION)
1. Contrôler:
• Patin de chaîne de distribution (côté admis-
sion)
Endommagement/usure Remplacer.
FASB111216CONTRÔLE DE LA CULASSE
1. Eliminer:
• Dépôts de calamine des chambres de com-
bustion
N.B.
Utiliser un grattoir arrondi, pas un outil acéré,
pour ne pas endommager ou rayer les filets
d’alésage de bougie.2. Contrôler:
• Culasse
Endommagement/rayures Remplacer.
N.B.
Lors du remplacement de la culasse, remplac-
er aussi la soupape.
Voir “CONTRÔLE DES SIÈGES DE SOUP-
APE” à la page 5-29.
• Passages de liquide de refroidissement de
la culasse
Dépôts minéraux/rouille Éliminer.
3. Mesurer:
• Déformation de la culasse
Hors spécifications Rectifier la culasse.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Placer un réglet et un calibre d’épaisseur sur
la culasse.
b. Mesurer la déformation.
c. Si la limite est dépassée, rectifier la culasse
comme suit.
d. Placer un morceau de papier émeri humide
400 à 600 sur le marbre et rectifier la cu-
lasse en décrivant des “huit”.
N.B.
Pour obtenir une surface régulière, tourner la
culasse à plusieurs reprises.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
61
2
35
4 x2 x4FWD
Déformation maximum
0.05 mm (0.0020 in)
Page 232 of 386

TÊTE DE CYLINDRE
5-23
FASB111217REPOSE DE LA CULASSE
1. Monter :
• Patin de chaîne de distribution (côté admis-
sion) “1”
• Goujon “2”
• Joint de culasse “3”
•Culasse “4”
N.B.
Tout en soulevant la chaîne de distribution,
monter le patin de chaîne de distribution (côté
admission) et la culasse.
2. Monter :
• Rondelle “1”
• Boulon “2”
• Boulon “3”
N.B.
Procéder comme suit pour serrer les boulons.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Laver les filets et les surfaces de contact des
boulons, les surfaces de contact des ron-
delles, la surface de contact de la culasse et
les filets du carter moteur.
b. Enduire les filets et la surface de contact des
vis, ainsi que les deux surfaces de contact
des rondelles “1” de graisse au bisulfure de
molybdène.
c. Monter les rondelles et les boulons.d. Serrer les boulons au couple spécifié en
deux ou trois étapes, dans l’ordre indiqué.
e. Déposer les boulons.
f. Enduire à nouveau les filets et la surface de
contact des vis, ainsi que les deux surfaces
de contact des rondelles de graisse au bisul-
fure de molybdène.
g. Resserrer les boulons.
N.B.
Serrer les boulons au couple spécifié en deux
ou trois étapes, dans l’ordre indiqué.
h. Placer un repère sur l’angle “1” du boulon
(culasse) et la culasse “2” tel qu’illustré.
New
12
2 4
3
1
3 22
Boulons “1” – “4”
1ère
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
Boulons “1” – “4”
2ème
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
T R..
15
6
42
3 FWD
x2 x4
T R..
1
2
Page 233 of 386

TÊTE DE CYLINDRE
5-24
i. Resserrer les boulons de montage de la cu-
lasse de 150° dans l’ordre de serrage cor-
rect.
N.B.
Serrer les vis en deux fois (90° et 60°), de sorte
à atteindre l’angle spécifié en procédant dans
l’ordre de serrage.
j. Serrer les boulons au couple spécifié.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Boulons “1” – “4”
Final
Angle de 150° spécifié
Boulon “5”, “6”
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
T R..
T R..
Page 234 of 386

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
5-25
FASB111218
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
Dépose des soupapes et des ressorts de soupape
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
CulasseVoir “TÊTE DE CYLINDRE” à la page 5-20.
1 Poussoir de soupape 4
2 Cale de réglage 4
3 Goupille de soupape 8
4 Coupelle de ressort de soupape 4
5 Ressort de soupape 4
6 Joint de queue de soupape 4
7 Siège de soupape 4
8 Soupape d’admission 2
9 Soupape d’échappement 2
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
Page 235 of 386

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
5-26
FASB111219DÉPOSE DES SOUPAPES
N.B.
Avant de déposer les pièces internes de la cu-
lasse (par exemple, soupapes, ressorts de
soupape, sièges de soupape), s’assurer de
l’étanchéité appropriée des soupapes.
1. Déposer:
• Poussoir de soupape “1”
• Cale de réglage “2”
N.B.
• Placer un chiffon à l’emplacement de la
chaîne de distribution pour empêcher les
cales de réglage de tomber dans le carter.
• Identifier soigneusement la position de
chaque poussoir de soupape et cale de ré-
glage de manière à pouvoir les remonter à
leur emplacement d’origine.
2. Contrôler:
• Etanchéité des soupapes
Fuite au niveau du siège de soupape
Contrôler la portée de soupape, le siège de
soupape et la largeur de contact du siège de
soupape.
Voir “CONTRÔLE DES SIÈGES DE SOUP-
APE” à la page 5-29.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Verser du solvant de nettoyage “a” dans les
lumières d’admission et d’échappement.
b. Contrôler l’étanchéité appropriée des soup-
apes.
N.B.
Vérifier qu’il n’y a pas de fuite de pétrole au
niveau du siège de soupape “1”.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Déposer:
• Clavette de soupape “1”
N.B.
Déposer les clavettes de soupape en compri-
mant le ressort de soupape à l’aide du com-
presseur de ressort de soupape “2” et de
l’adaptateur de compresseur de ressort de sou-
pape “3”. Rodoir de soupape
90890-04101
Outil à roder les soupapes
YM-A8998
1
2
Compresseur de ressort de soup-
ape
90890-04019
YM-04019
Adaptateur de compresseur de
ressort de soupape de 22 mm
90890-04108
YM-04108
a1
a
Page 236 of 386

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
5-27
4. Déposer:
• Retenue de ressort de soupape “1”
• Ressort de soupape “2”
• Soupape “3”
• Selle de queue de soupape “4”
• Siège de ressort de soupape “5”
N.B.
Identifier soigneusement la position de chaque
pièce de manière à pouvoir les remonter à leur
emplacement d’origine.
FASB111220CONTRÔLE DES SOUPAPES ET DES
GUIDES DE SOUPAPE
1. Mesurer:
• Jeu entre la queue de soupape et le guide
de soupape
Hors spécifications Remplacer le guide
de soupape.2. Remplacer:
• Guide de soupapeN.B.
Afin de faciliter la dépose et le montage du
guide de soupape, et afin de maintenir l’ajuste-
ment correct, chauffer la culasse dans un four
à une température de 100°C (212°F).
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Déposer le guide de soupape à l’aide d’un
outil de dépose de guide de soupape “1”.
b. Monter un guide de soupape neuf à l’aide de
l’outil de pose de guide de soupape “2” et de
l’outil de dépose de guide de soupape “1”. Jeu entre la queue de soupape et le guide de
soupape =
Diamètre intérieur du guide de soupape “a” -
Diamètre de la queue de soupape “b”
Jeu entre queue de soupape et
guide de
soupape (admission)
0.010–0.037 mm (0.0004–0.0015
in)
Limite
0.080 mm (0.0032 in)
Jeu entre queue de soupape et
guide de
soupape (échappement)
0.020–0.047 mm (0.0008–0.0019
in)
Limite
0.100 mm (0.0039 in)
1
2
4
5
3
Hauteur de montage du guide de
soupape “a”
Admission
15.1–15.5 mm (0.59–0.61 in)
Emission
12.2–12.6 mm (0.48–0.50 in)
1
Page 237 of 386

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
5-28
c. Une fois le guide de soupape monté, agran-
dir le trou dans le guide de soupape avec
l'alésoir de guide de soupape “3” afin d’obte-
nir le jeu correct entre la queue de soupape
et le guide de soupape.
N.B.
Après avoir remplacé le guide de soupape, rec-
tifier le siège de soupape.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Eliminer:
• Dépôts de calamine
(de la portée de soupape et du siège de sou-
pape)
4. Contrôler:
• Portée de soupape
Piqûres/usure Rectifier la portée de sou-
pape.• Embout de queue de soupape
Extrémité en forme de champignon ou di-
amètre supérieur au corps de la queue de
soupape Remplacer la soupape.
5. Mesurer:
• Épaisseur de rebord de soupape “a”
Hors spécifications Remplacer la soup-
ape.
6. Mesurer:
• Faux-rond de queue de soupape
Hors spécifications Remplacer la soup-
ape.
N.B.
• En cas de pose d’une soupape neuve, tou-
jours remplacer le guide de soupape.
• Veiller à toujours remplacer le joint de queue
de soupape lors de la dépose ou du rem-
placement de la soupape. Outil de dépose et de pose de
guide de soupape (ø5.5)
90890-04016
Outil de dépose de guide de sou-
pape (5.5 mm)
YM-01122
Outil de pose de guide de soup-
ape (5.5 mm)
YM-04015
Alésoir de guide de soupape (5.5
mm)
YM-01196
Épaisseur de rebord de soupape
(admission)
1.20 mm (0.0472 in)
Épaisseur de rebord de soupape
(échappement)
0.85 mm (0.0335 in)
Déformation de queue de soup-
ape
0.010 mm (0.0004 in)
Page 238 of 386

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
5-29
FASB111221CONTRÔLE DES SIÈGES DE SOUPAPE
1. Eliminer:
• Dépôts de calamine
(de la portée de soupape et du siège de sou-
pape)
2. Contrôler:
• Siège de soupape
Piqûres/usure Remplacer la culasse.
3. Mesurer:
• Largeur de contact du siège de soupape “a”
Hors spécifications Remplacer la cu-
lasse.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Appliquer du bleu de mécanicien (Dykem)
“b” sur la portée de la soupape.
b. Reposer la soupape dans la culasse.
c. Enfoncer la soupape dans le guide de soup-
ape et l’appuyer contre le siège de soupape
pour laisser une empreinte nette.
d. Mesurer la largeur de contact du siège de
soupape “c”.
N.B.
Le bleu disparaîtra au point de contact entre le
siège de soupape et la portée de soupape.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
4. Roder:
• Portée de soupape
• Siège de soupape
ECA
ATTENTION
Ce modèle est équipé de soupapes d’ad-
mission et d’échappement en titane.
Ne pas utiliser les soupapes destinées au
rodage du siège soupape. Toujours rem-
placer des soupapes destinées au rodage
par des éléments neufs.
N.B.
• Lors du remplacement de la culasse, rem-
placer aussi les soupapes par des neuves.
• Lors du remplacement des destinées au rod-
age ou des guides de soupape, utiliser des
soupapes neuves pour roder les sièges de
soupape, puis les remplacer par des élé-
ments neufs.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Appliquer une pâte à roder grossière “a” sur
la portée de soupape.
ECA
ATTENTION
Ne pas laisser la pâte à roder pénétrer entre
la queue de soupape et le guide de soup-
ape. Largeur de contact du siège de
soupape (admission)
0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in)
Largeur de contact du siège de
soupape (échappement)
0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in)
c
Page 239 of 386

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
5-30
b. Appliquer de l’huile au bisulfure de molyb-
dène sur la queue de soupape.
c. Reposer la soupape dans la culasse.
d. Tourner la soupape jusqu’à ce que la portée
de soupape et le siège de soupape soient
uniformément polis, puis éliminer toute trace
de pâte à roder.
N.B.
En tournant le rodoir de soupape, taper et roder
le siège de soupape.
e. Appliquer une pâte à roder fine sur la portée
de soupape et répéter les opérations ci-des-
sus.
f. Veiller à éliminer toute trace de pâte à roder
de la portée de soupape et du siège de sou-
pape après chaque opération de rodage.
g. Appliquer du bleu de mécanicien (Dykem)
“b” sur la portée de la soupape.
h. Reposer la soupape dans la culasse.
i. Enfoncer la soupape dans le guide de soup-
ape et l’appuyer contre le siège de soupape
pour laisser une empreinte nette.
j. Mesurer à nouveau la largeur de contact du
siège de soupape “c”. Si la largeur de con-
tact du siège de soupape n’est pas con-
forme aux spécifications, rectifier et roder le
siège de soupape.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FASB111222CONTRÔLE DES RESSORTS DE SOUPAPE
1. Mesurer:
• Longueur libre du ressort de soupape “a”
Hors spécifications Remplacer le ressort
de soupape.
2. Mesurer:
• Force du ressort de soupape comprimé “a”
Hors spécifications Remplacer le ressort
de soupape.
Longueur libre (admission)
40.76 mm (1.60 in)
Limite
38.72 mm (1.52 in)
Longueur libre (échappement)
36.94 mm (1.45 in)
Limite
35.09 mm (1.38 in)
b. Longueur monté
Force du ressort comprimé mon-
té (admission)
178.00–204.00 N (18.15–20.80
kgf, 40.01–45.86 lbf)
Force du ressort comprimé mon-
té
(échappement)
124.00–142.00 N (12.64–14.48
kgf, 27.88–31.92 lbf)
Longueur monté (admission)
34.78 mm (1.37 in)
Longueur monté (échappement)
30.83 mm (1.21 in)
Page 240 of 386

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
5-31
3. Mesurer:
• Inclinaison du ressort de soupape “a”
Hors spécifications Remplacer le ressort
de soupape.
FASB111223CONTRÔLE DES POUSSOIRS DE SOUP-
APE
1. Contrôler:
• Poussoir de soupape
Endommagement/rayures Remplacer les
poussoirs de soupape et la culasse.
FASB111224REPOSE DES SOUPAPES
1. Nettoyer:
• Embout de queue de soupape2. Lubrifier:
• Queue de soupape “1”
• Joint de queue de soupape “2”
3. Monter:
• Siège de ressort “1”
• Joint de queue de soupape “2”
• Soupape “3”
• Ressort de soupape “4”
• Retenue de ressort de soupape “5”
(sur la culasse)
N.B.
• S’assurer que chaque soupape est installée à
son emplacement d’origine.
• Poser les ressorts de soupape en plaçant les
spires les plus grandes “a” vers le haut.
4. Monter:
• Clavette de soupape “1”
N.B.
Poser les clavettes de soupape en comprimant
le ressort de soupape à l’aide du compresseur
de ressort de soupape “2” et de l’adaptateur de
compresseur de ressort de soupape “3”. Inclinaison de ressort (admis-
sion)
2.5 °/1.8 mm (2.5 °/0.07 in)
Inclinaison de ressort (échappe-
ment)
2.5 °/1.6 mm (2.5 °/0.06 in)
Lubrifiant recommandé
Huile au bisulfure de molybdène
b. Petites spires
New