YAMAHA YZ85 2015 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: YZ85, Model: YAMAHA YZ85 2015Pages: 88, PDF-Größe: 2.09 MB
Page 41 of 88

ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN
5-3
5
Lenkun g • Prüfen Sie, dass der Lenker leichtgängig ist und kein übermäßiges Spiel auf-
weist. 7-26
Te l e s k o p gab el un d Hinter-
ra dfe der bein • Prüfen Sie die Leichtgängigkeit und dass keine Ölleckage vorliegt. 4-8, 4-9, 4-10, 7-25
Fahr gestellhalterun gen • Sicherstellen, dass alle Muttern und
Schrauben richtig festgezogen sind.
• Ggf. festziehen. —
S ich beweg ende Teile un d
S eilzü ge • Seilzüge auf Leichtgängigkeit prüfen.
• Prüfen Sie, dass sich die Seilzüge beim Drehen des Lenkers oder bei der Auf-
und Abbewegung der Teleskopgabel nicht verfangen.
• Schmieren Sie ggf. sich bewegende Teile und Seilzüge. 7-23, 7-24, 7-25, 7-25
Auspuffanla ge • Prüfen Sie, dass das Auspuffrohr fest montiert ist und keine Risse aufweist.
• Auf Leckage kontrollieren.
—
Motorstoppschalter • Funktion prüfen. 4-1
Zün dsystem • Alle Leitungen und Kabel auf korrekten Anschluss kontrollieren. 7-8
PRÜFPUNKT
KONTROLLEN SEITE
U1SN83G0.book Page 3 Wedne sday, September 3, 2014 2:15 PM
Page 42 of 88

WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEI SE
6-1
6
GAU15952
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig durch, um sich mit allen Bedienungsele-
menten vertraut zu machen. Falls Sie ein
Bedienungselement oder eine Funktion
nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an
Ihren Yamaha-Händler.
WARNUNG
GWA10272
Wenn Sie sich nicht mit d en Bedie-
nun gselementen vertraut machen, kann
es zum Verlust der Kontrolle kommen
un d zu Unfällen o der Verletzun gen in
Fol ge davon.
GAU41308
S tarten un d Warmfahren eines
kalten Motors1. Den Kraftstoffhahn auf “ON” stellen.
2. Das Getriebe in die Leerlaufstellung
schalten.
3. Den Choke aktivieren und den Gas-
drehgriff ganz schließen. (Siehe Seite
4-7.)
4. Den Kickstarterhebel durchtreten, um
den Motor anzulassen.
5. Bei warmgelaufenem Motor den Choke abschalten.HINWEISDer Motor ist ausreichend warmgelaufen,
wenn er bei abgeschaltetem Choke schnell
auf Gasgeben anspricht.ACHTUNG
GCA11043
Zur Schonun g d es Motors niemals mit
kaltem Motor stark beschleuni gen!
GAU16661
Anlassen eines warm gelaufenen
MotorsDem selben Verfahren wie für einen kalten
Motor folgen, mit Ausnahme, dass der
Choke nicht eingesetzt werden muss,
wenn der Motor bereits warm ist. Starten
Sie stattdessen den Motor mit leicht geöff-
netem Gaszug.HINWEISFalls der Motor nach mehreren Startversu-
chen nicht anspringt, den Gasdrehgriff 1/4
bis 1/2 öffnen und den Kickstarterhebel
nochmals durchtreten.
U1SN83G0.book Page 1 Wedne sday, September 3, 2014 2:15 PM
Page 43 of 88

WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEI SE
6-2
6
GAU16673
S chaltenDurch Einlegen der entsprechenden Gänge
kann die Motorleistung beim Anfahren, Be-
schleunigen und Bergauffahren optimal ge-
nutzt werden.
Die Abbildung zeigt die Lage der Gänge.HINWEISUm das Getriebe in den Leerlauf zu schal-
ten, den Fußschalthebel mehrmals ganz hi-
nunterdrücken, bis das Ende des Schalt-
weges erreicht ist, und dann den
Fußschalthebel leicht hochziehen.
ACHTUNG
GCA10261
Auch wenn das Getrie be im Leer-
lauf ist, d as Motorra d nicht üb er ei-
nen län geren Zeitraum mit aus ge-
schaltetem Motor im Leerlauf
laufen lassen un d d as Motorra d
nicht ü ber lan ge Strecken schie-
b en. Das Getrie be wir d nur ausrei-
chen d g eschmiert, wenn der Motor
läuft. Unzureichend e Schmierun g
kann das Getrie be beschä dig en.
Zum Schalten stets d ie Kupplung
b etäti gen. Motor, Getrie be un d
Kraftü bertra gun g sin d nicht auf d ie
Belastun gen des Schaltens ohne
Kupplun gsb et
äti gung aus geleg t
un d könnten dad urch beschä dig t
wer den.
GAU16691
Zum Anfahren un d Beschleuni gen
1. Den Kupplungshebel ziehen, um die
Kupplung zu lösen.
2. Am Getriebe den 1. Gang einlegen.
3. Langsam Gas zugeben und gleichzei- tig langsam den Kupplungshebel frei-
geben.
4. Sobald das Motorrad eine ausrei-
chend hohe Geschwindigkeit zum
Schalten der Gänge erreicht hat, die Drosselklappe schließen und gleich-
zeitig rasch den Kupplungshebel ein-
ziehen.
5. Am Getriebe den 2. Gang einlegen. (Sicher stellen, dass das Getriebe
nicht in die Leerlaufstellung geschaltet
wird.)
6. Gas halb zugeben und den Kupp-
lungshebel langsam lösen.
7. Beim Schalten in den nächsten Gang dieselbe Verfahrensweise befolgen.
GAU16711
Zur Verzö gerun g
1. Gas wegnehmen und Bremsen so- wohl an Vorderrad als auch Hinterrad
betätigen, um das Motorrad zu ver-
langsamen.
2. Durch die Gänge herunter schalten
und das Getriebe in die Leerlaufstel-
lung schalten, wenn das Motorrad na-
hezu zum Stillstand gekommen ist.
1. Fußschalthebel
2. Neutralstellung
U1SN83G0.book Page 2 Wedne sday, September 3, 2014 2:15 PM
Page 44 of 88

WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEI SE
6-3
6
GAU41505
Einfahrzeit
WARNUNG
GWA10322
Ohne die richtig e Wartun g d es Fahr-
zeu gs o der durch falsch aus geführte
Wartun gsar beiten erhöht sich die Gefahr
von Verletzun gen, auch mit To desfol ge,
währen d d er Wartun g un d d er Benut-
zun g d es Fahrzeu gs. Wenn S ie nicht mit
d er Fahrzeu gwartun g vertraut sin d, b e-
auftrag en Sie einen Yamaha-Händ ler mit
d er Wartun g.1. Vor dem Anlassen des Motors, den
Kraftstofftank mit einem Öl-Benzin-
Gemisch für das Einfahren folgender-
maßen auffüllen.
2. Den Motor starten und warmlaufen lassen. Funktion der Bedienelemente
und des Motorstoppschalters prüfen.
(Siehe Seite 4-1.)
3. Das Motorrad in den unteren Gängen bei kleiner Drosselklappenöffnung für
fünf bis acht Minuten betreiben. Den
Motor stoppen und den Zustand der Zündkerze prüfen (siehe Seite 7-8); sie
zeigt während des Einfahrens einen
für fettes Gemisch typischen Zustand
an.
4. Den Motor abkühlen lassen. Motor
neu starten und das Motorrad wie im
o.g. Schritt fünf Minuten betreiben.
Dann, ganz kurz in die höheren Gänge
schalten und das Ansprechverhalten
bei Vollgasbetrieb prüfen. Den Motor
stoppen und die Zündkerze prüfen.
5. Nach dem Abkühlen des Motors das Motorrad neu starten und fünf Minu-
ten betreiben. Vollgas und höhere
Gänge können verwendet werden, ein
längerer Vollgasbetrieb sollte jedoch
vermieden werden. Den Motor stop-
pen und die Zündkerze erneut prüfen.
6. Den Motor abkühlen lassen, Zylinder- kopf und Zylinder entfernen und Kol-
ben und Zylinder prüfen. Erhöhte
Punkte auf dem Kolben mit Nass-
schleifpapier (Körnung 600) entfernen.
Alle Komponenten reinigen und den
Zylinderkopf und den Zylinder sorgfäl-
tig wieder zusammenbauen.
7. Das Öl-Benzin-Gemisch für das Ein- fahren aus dem Kraftstofftank entlee-
ren und mit dem vorgeschriebenen
Gemisch auffüllen. (Siehe Seite 4-3.) 8. Den Motor starten und den Betrieb
des Motorrads über den gesamten
Betriebsbereich prüfen. Den Motor
stoppen und den Zustand der Zünd-
kerze prüfen. Das Motorrad erneut
starten und weitere 10–15 Minuten
lang fahren. Jetzt ist das Motorrad für
normales Fahren bereit.
Nach dem Einfahren des Motors, das Mo-
torrad gründlich auf lose Teile, Ölaustritt
und jegliche andere Probleme prüfen. Ins-
pektionen und Einstellungen unbedingt
gründlich durchführen, insbesondere das
Spiel der Seilzüge, den Durchhang der An-
triebskette und die Kontrolle auf lose Spei-
chen. Zusätzlich alle Anschlüsse und
Schnellverschlüsse auf losen Sitz prüfen
und falls erforderlich nachziehen.
ACHTUNG
GCA15561
Falls die fol gen den Teile aus ge-
tauscht wur den, müssen sie ein ge-
fahren wer den.
Zylin der od er Kur belwelle:
Es ist eine Einfahrzeit von ca. einer
S tun de erfor derlich.
Kol ben, Rin ge o der Getrie be Gan-
g e:
Diese Teile erford ern ca. 30 Minu-
ten Einfahrzeit b ei halber Drossel-
klappenöffnun g od er weni ger.
Empfohlenes Zweitakt-Motoröl:
Siehe Seite 9-1.
Mischun gsverhältnis (Benzin zu Öl):
15:1
U1SN83G0.book Page 3 Wedne sday, September 3, 2014 2:15 PM
Page 45 of 88

WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEI SE
6-4
6
Währen d d es Betrieb s den Zustan d
d es Motors aufmerksam kontrollie-
ren.
Wenn währen d d er Einfahrzeit Mo-
torstörun gen auftreten, lassen S ie
d as Fahrzeu g sofort von einer
Yamaha-Fachwerkstatt ü berprü-
fen.
GAU17192
ParkenZum Parken den Motor abstellen und den
Kraftstoffhahn auf “OFF” stellen.
WARNUNG
GWA10312
Motor un d Auspuffanla ge können
sehr heiß wer den. Deshal b so par-
ken, dass Kin der od er Fuß gän ger
d ie heißen Teile nicht versehentlich
b erühren un d sich ver brennen kön-
nen.
Das Fahrzeug nicht auf abschüssi-
g em od er weichem Unter grun d a b-
stellen, damit es nicht umfallen
kann. Sonst besteht durch austre-
ten den Kraftstoff erhöhte Bran dge-
fahr.
Nicht in de r Nähe v on Gras o der an-
d eren leicht brenn baren Stoffen
parken, d ie in Bran d g eraten kön-
nen.
U1SN83G0.book Page 4 Wedne sday, September 3, 2014 2:15 PM
Page 46 of 88

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EIN STELLUNG
7-1
7
GAU42074
Regelmäßige Inspektionen, Einstellungen
und Schmierung gewährleisten maximale
Fahrsicherheit und einen optimalen Zu-
stand Ihres Fahrzeugs. Der Fahrzeughal-
ter/Fahrer ist für die Sicherheit selbst ver-
antwortlich. Auf den folgenden Seiten
werden die wichtigsten Inspektionspunkte,
Einstellungen und Schmierstellen des Fahr-
zeugs angegeben und erläutert.
Die in der Tabelle empfohlenen Zeitabstän-
de für Wartung und Schmierung sollten le-
diglich als Richtwerte für den Normalbe-
trieb angesehen werden. Je nach
Wetterbedingungen, Gelände, geographi-
schem Einsatzort und persönlicher Fahr-
weise müssen die Wartungsintervalle mög-
licherweise verkürzt werden.
WARNUNG
GWA10322
Ohne die richtig e Wartun g d es Fahr-
zeu gs o der durch falsch aus geführte
Wartun gsar beiten erhöht sich die Gefahr
von Verletzun gen, auch mit To desfol ge,
währen d d er Wartun g un d d er Benut-
zun g d es Fahrzeu gs. Wenn S ie nicht mit
d er Fahrzeu gwartun g vertraut sin d, b e-
auftrag en Sie einen Yamaha-Händ ler mit
d er Wartun g.
WARNUNG
GWA15123
S chalten Sie, wenn keine an derslauten-
d en Anweisun gen an geg eb en sin d, d en
Motor zur Durchführun g von Wartun gs-
ar beiten aus.
Ein laufen der Motor hat b ewegliche
Teile, die Körperteile o der Klei dung
erfassen un d mitreißen können
o der elektrische Teile, die Strom-
schlä ge o der Bran d verursachen
können.
Ein währen d Wartun gsar beiten lau-
fen der Motor kann Au genverletzun-
g en, Ver brennun gen, Feuer o der
Kohlenmonoxi d-Ver giftun gen ver-
ursachen – mö glicherweise mit To-
d esfol ge. Weitere Informationen zu
Kohlenmonoxi d siehe Seit
e 2-2.
WARNUNG
GWA15461
Bremsschei ben, Bremssättel, Brems-
trommeln un d Belä ge können währen d
ihres Einsatzes sehr heiß wer den. Las-
sen Sie, um mö gliche Verb rennungen zu
vermei den, die Komponenten d er
Bremsanla ge erst a bkühlen, bevor Sie
sie berühren.
U1SN83G0.book Page 1 Wedne sday, September 3, 2014 2:15 PM
Page 47 of 88

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EIN STELLUNG
7-2
7
GAU4179A
Wartun gsintervalle un d S chmier dienstDie folgende Tabelle ist als allgemeine Richtlinie für Wartung und Schmierung gedacht. Bitte beachten Sie, dass bestimmte Fakto ren wie
Wetter, Gelände, geografische Lage und individueller Fahrstil einen Einfluss auf die erforderlichen Wartungs- und Schmierinterv alle ha-
ben. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Wartungs- und Schmierintervalle in Ihrem Fall die richtigen sind, fragen Sie Ihre Yamaha-
Fachwerkstatt.HINWEISDie mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten da-
her von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden.NR. PRÜFPUNKT VORGEHENSWEISENach dem
Einfahren Jedes
Rennen
Jedes dritte
Rennen Jedes
fünfte
Rennen
Nach
Bedarf
1
*
Kolben Den Kolben auf Ölkohleablagerungen, Risse oder
Beschädigung kontrollieren.
Reinigen.
√
√
√
Ersetzen.
√
√
2
*
Kolbenringe Kolbenringstoß prüfen und Kolbenringe auf Beschädigung
kontrollieren.
√
Ersetzen.
3
*
Kolbenbolzen und
Kolbenbolzenlager
Kolbenbolzen und Kolbenbolzenlager auf Beschädigung
kontrollieren.
√ √√
Ersetzen.
√
√
4
*
Zylinderkopf Zylinderkopf auf Ölkohleablagerungen kontrollieren.
Reinigen.
√
√
√
Zylinderkopfdichtung auf Beschädigung kontrollieren.
Zylinderkopfdichtung ersetzen. Zylinderkopf-Muttern nachziehen, falls erforderlich.
√
U1SN83G0.book Page 2 Wedne
sday, September 3, 2014 2:15 PM
Page 48 of 88

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EIN STELLUNG
7-3
7
NR. PRÜFPUNKT VORGEHENSWEISENach dem
Einfahren Jedes
Rennen
Jedes dritte
Rennen Jedes
fünfte
Rennen
Nach
Bedarf
√
5
*
Zylinder • Zylinder auf Riefen und Verschleiß kontrollieren.
Reinigen.
√
Ersetzen.
√
6
*Kupplung Kupplungsgehäuse, Reibscheiben, Kupplungsscheiben und
Kupplungsfedern auf Verscheiß oder Beschädigung
kontrollieren.
Einstellen.
√
√
Ersetzen.
√
7
*Getriebe Getriebeöl wechseln.
√
Getriebe auf Beschädigung kontrollieren.
√
Lager ersetzen.
√
8
*Schaltgabeln,
Führungsstangen,
Schaltnocken
Ersetzen, falls nötig. Alle Teile auf Verschleiß und Beschädigung kontrollieren.
√
9
*Rotormutter
(Schwunglichtmagnetzünder) Festziehen.
√√ √
10
*Kickstartersystem
Zwischenrad auf Beschädigung kontrollieren.
√
Ersetzen, falls nötig.
11
*Auspuffanlage Auspuffrohr und Schalldämpfer auf Ölkohleablagerungen
kontrollieren.
√
√
Reinigen.
√
√
√
√
√
12
*Kurbelwelle
Kurbelwelle auf Ölkohleablagerungen und Beschädigung
kontrollieren.
Reinigen.
U1SN83G0.book Page 3 Wedne sday, September 3, 2014 2:15 PM
Page 49 of 88

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EIN STELLUNG
7-4
7
NR. PRÜFPUNKT VORGEHENSWEISENach dem
Einfahren Jedes
Rennen
Jedes dritte
Rennen Jedes
fünfte
Rennen
Nach
Bedarf
√
√
√
13
*
Vergaser Vergasereinstellung prüfen und Vergaser auf
Verstopfungen kontrollieren.
√
Einstellen und reinigen.
√
14 Zündkerze Zustand kontrollieren.
Reinigen und Abstand neu einstellen.
√
Ersetzen.
√
15 Antriebskette Den Durchhang, die Ausrichtung und den Zustand der
Antriebskette kontrollieren.
Antriebskette einstellen und gründlich mit
Yamaha-Ketten- und Seilzugschmiermittel oder einem
gleichwertigen Produkt schmieren.
√
√
√
√
√
Ersetzen.
√
16
* *
Kühlsystem
Kühlflüssigkeitsstand prüfen und auf Lecks kontrollieren.
√
√
Schläuche auf Risse und Beschädigung kontrollieren.
√
Funktion der Kühlerverschluss-Feder prüfen.
√
Kühlflüssigkeit wechseln. Alle 2 Jahre
√
17
*
Fahrgestellhalterungen Alle Fahrgestellanschlüsse und -halterungen kontrollieren.
Ggf. korrigieren oder nachziehen.
√
18 Luftfiltereinsatz Reinigen.
√
Ersetzen.
√
19
*
Rahmen
Reinigen und auf Beschädigung kontrollieren.
√
20
*
Kraftstoffleitung Reinigen und auf Leckage kontrollieren.
√√
U1SN83G0.book Page 4 Wednesday, September 3, 2014 2:15 PM
Page 50 of 88

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EIN STELLUNG
7-5
7
NR. PRÜFPUNKT VORGEHENSWEISENach dem
Einfahren Jedes
Rennen
Jedes dritte
Rennen Jedes
fünfte
Rennen
Nach
Bedarf
√ √
21
*
Bremsen Hebelstellung und Pedalhöhe einstellen.
Gelenkpunkte schmieren.
Oberfläche der Bremsscheibe kontrollieren.
Kraftstoffstand prüfen und System auf Leckage kontrollieren.
Bremsscheiben-Befestigungsschrauben, Bremssattel-
Befestigungsschrauben, Hauptbremszylinder-
Befestigungsschrauben und Hohlschrauben festziehen.
√
Scheibenbremsbeläge ersetzen.
√
Bremsflüssigkeit wechseln. Alle 12 Monate
√
22
*
Teleskopgabel
Öldichtungen ersetzen. Gabelöl wechseln. Staubdichtung reinigen und mit Lithiumseifenfett schmieren. Ggf. einstellen.
Funktion prüfen und auf Öllecks kontrollieren.
√
√√
√
√
√
√
23
*Federbein Funktion prüfen und einstellen.
Ggf. festziehen.
Mit Lithiumseifenfett schmieren.
√
(Nach dem Waschen des
Motorrads oder
Fahrten im Regen)
U1SN83G0.book Page 5 Wedne sday, September 3, 2014 2:15 PM