YAMAHA YZF-R1 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZF-R1 2010 Notices Demploi (in French) YZF-R1 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54151/w960_54151-0.png YAMAHA YZF-R1 2010 Notices Demploi (in French)

Page 1 of 110

YAMAHA YZF-R1 2010  Notices Demploi (in French) DIC183
YZF-R1
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la pre-
mière utilisation du véhicule.
14B-28199-F1

Page 2 of 110

YAMAHA YZF-R1 2010  Notices Demploi (in French) FAU26945
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel doit être remis
avec le véhicule en cas de vente de ce dernier.
DECLARATION of CONFORMITY

Page 3 of 110

YAMAHA YZF-R1 2010  Notices Demploi (in French) INTRODUCTION
FAU10102
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle YZF-R1 est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l’application des technologies de pointe à la conce

Page 4 of 110

YAMAHA YZF-R1 2010  Notices Demploi (in French) INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAU10132
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
Il s’agit du symbole avertissant d’un danger. Il

Page 5 of 110

YAMAHA YZF-R1 2010  Notices Demploi (in French) INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAU10200
YZF-R1
MANUEL DU PROPRIÉTA I R E
© 2009 par Yamaha Motor Co., Ltd.
1
re édition, juillet 2009
Tous droits réservés
To u t e  réimpression o

Page 6 of 110

YAMAHA YZF-R1 2010  Notices Demploi (in French) TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ............1-1
DESCRIPTION ..................................2-1
Vue gauche .....................................2-1
Vue droite ............................

Page 7 of 110

YAMAHA YZF-R1 2010  Notices Demploi (in French) TABLE DES MATIÈRES
Contrôle et lubrification de la 
pédale de frein et du 
sélecteur ................................... 6-27
Contrôle et lubrification des leviers 
de frein et d’embrayage ....

Page 8 of 110

YAMAHA YZF-R1 2010  Notices Demploi (in French) 1-1
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
FAU10283
Être un propriétaire responsable
L’utilisation adéquate et en toute sécurité de
la moto incombe à son propriétaire.
Les motos sont des véhicules monov

Page 9 of 110

YAMAHA YZF-R1 2010  Notices Demploi (in French) CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-2
1
Toujours signaler clairement son in-
tention de tourner ou de changer de
bande de circulation. Rouler dans le
champ de visibilité des automobilis-
tes.

La posture du

Page 10 of 110

YAMAHA YZF-R1 2010  Notices Demploi (in French) CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-3
1

Ne pas faire tourner un moteur dans
un endroit mal ventilé ou des endroits
partiellement clos, comme les gran-
ges, garages ou abris d’auto.

Ne pas faire tourner u
Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 110 next >