oil reset YAMAHA YZF-R1 2018 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: YZF-R1, Model: YAMAHA YZF-R1 2018Pages: 130, PDF Dimensioni: 10.4 MB
Page 44 of 130

Strumento e funzioni di controllo
4-22
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
“Logging” (veicoli con CCU)
È possibile registrare i dati del veicolo e di
guida per poi consultarli tramite uno smart
device (vedere “CCU” a pagina 4-39).
Avviamento e arresto della registrazione1. Dalla schermata MENU, selezionare “Logging”.
NOTASe non è installata una CCU, non è possibi-le selezionare il modulo “Logging”.
2. Selezionare START per avviare la re- gistrazione.
3. Per arrestare la funzione “Logging”, selezionare STOP oppure spegnere il
veicolo. “Maintenance”
Questo modulo consente di
registrare la di-
stanza percorsa tra i cambi dell’olio motore
(utilizzare l’opzione OIL), e per altre due op-
zioni a scelta (utilizza re INTERVAL 1 e IN-
TERVAL 2).
Azzeramento intervallo di manutenzione
1. Dalla schermata MENU, selezionare “Maintenance”.
2. Selezionare l’opzione da azzerare.
NO
Reset ?Lap Time
YES
km/h
GPGPS
12:
00
YRC Setting
Lap TimeLogging
Maintenance
Unit
Display ModeMENU
km/h
GPS
12
:
00
1. Indicatore di registrazione
STOP
STARTLogging
km/h
12
:
00
GPS
1
STOP
STARTLogging
km/h
12
:
00
GPS
YRC Setting
Lap TimeLogging
Maintenance
Unit
Display ModeMENU
km/h
GPS
12
:
00
INTERVAL 2 OIL
INTERVAL 1
123456 km
123456 km
123456 km
Maintenance
km/h
GPS
12 :
00
BX4-9-H1.book 22 ページ 2018年6月6日 水曜日 午後5時39分
Page 53 of 130

Strumento e funzioni di controllo
4-31
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
6. Premere di nuovo brevemente il po- tenziometro per uscire e tornare alla
schermata MENU.
“All Reset”
Questo modulo ripristina tutto, ad eccezio-
ne di totalizzatore contachilometri e orologio
digitale, all’impostazione preimpostata in
fabbrica o a quella predefinita.
Selezionare YES per azzerare tutte le op-
zioni. Dopo aver selezionato YES, tutte le
voci vengono ripristinate e viene nuova-
mente visualizzata la schermata MENU.
HAU12822
Leva frizioneLa leva frizione si trova sul lato sinistro del
manubrio. Per staccare la frizione, tirare la
leva verso la manopola. Per innestare la fri-
zione, rilasciare la le va. Per garantire il fun-
zionamento agevole della frizione, tirare la
leva rapidamente e rilasciarla lentamente.
La leva frizione è equipaggiata con un inter-
ruttore frizione che fa parte del sistema d’in-
terruzione circuito accensione. (Vedere
pagina 4-48.)
HAU83690
Pedale cambioIl pedale cambio si trova sul lato sinistro del
motociclo. Per passare a una marcia supe-
riore, sollevare il pedale cambio. Per passa-
re a una marcia inferiore, abbassare il
pedale cambio. (Vedere pagina 6-2.)
L’astina pedale cambio è dotata di un sen-
sore cambio, che fa parte del sistema di
cambio rapido. Il sensore cambio legge il
movimento di sollevamento e di abbassa-
mento, nonché l’intensità della forza di co-
mando esercitata quando si muove il
pedale cambio.NOTAPer prevenire cambi marcia involontari, il si-
stema QSS è programm ato per ignorare i
Clock
km/h
12:
00
12 :
58
1. Leva frizione
1
1. Pedale cambio
2. Sensore cambio
1
2
BX4-9-H1.book 31 ページ 2018年6月6日 水曜日 午後5時39分