YAMAHA YZF-R6 2010 Manual de utilização (in Portuguese)

YAMAHA YZF-R6 2010 Manual de utilização (in Portuguese) YZF-R6 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54389/w960_54389-0.png YAMAHA YZF-R6 2010 Manual de utilização (in Portuguese)
Trending: AUX, reset, immobilizer, ECU, alarm, ECO mode, wheel

Page 11 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA
1-4
1
dadas especificamente pela Yamaha, mes-
mo que a venda e a instalação seja
efectuada por um concessionário Yamaha.
Peças, acessórios e modificações d

Page 12 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) DESCRIÇÃO
2-1
2
PAU10410
Vista esquerda1. Caixa de fusíveis 2 (página 6-36)
2. Cavilha ajustadora da pré-carga da mola da forquilha dianteira (página 
3-23)
3. Parafuso ajustador da força amort

Page 13 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) DESCRIÇÃO
2-2
2
PAU10420
Vista direita
1
2
3,4,5,6
710
9
8
11
12
13
14
15
1. Prendedor da correia de bagagem (página 3-28)
2. Suporte do cabo do capacete (página 3-21)
3. Caixa de fusíveis 1 (pá

Page 14 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) DESCRIÇÃO
2-3
2
PAU10430
Controlos e instrumentos
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Alavanca da embraiagem (página 3-16)
2. Interruptores do punho esquerdo do guiador (página 3-14)
3. Interruptor principal/bloqu

Page 15 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-1
3
PAU10976
Sistema imobilizador Este veículo está equipado com um siste-
ma imobilizador para evitar o roubo através
da reconfiguração de códigos nas c

Page 16 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-2
3
PAU10472
Interruptor principal/bloqueio da 
direcção O interruptor principal/bloqueio da direcção
controla os sistemas de ignição e ilumina-
ção, e

Page 17 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-3
3
Para desbloquear a direcçãoEmpurre a chave para dentro e, em simul-
tâneo, rode-a para “OFF”.
PAU34341
 (Estacionamento)
A direcção está bloquead

Page 18 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-4
3
PAU11030
Indicadores luminosos de mudança de 
direcção“” e“” 
O indicador luminoso correspondente fica
intermitente quando o interruptor do sina

Page 19 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-5
3
PAU11427
Luz de advertência da temperatura do 
refrigerante“” 
Esta luz de advertência acende-se se o mo-
tor sobreaquecer. Se isto ocorrer, deverá

Page 20 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-6
3
Temperatura do
 refrigeranteVisor Condições O que fazer
Abaixo de 39 °C 
(Abaixo de 103 °F)É visualizada a mensagem 
“Lo”.OK. Pode conduzir.
40–
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 120 next >
Trending: reset, spare tire, alarm, immobilizer, AUX, ESP, wheel