YAMAHA YZF-R6 2010 Manual de utilização (in Portuguese)

YAMAHA YZF-R6 2010 Manual de utilização (in Portuguese) YZF-R6 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54389/w960_54389-0.png YAMAHA YZF-R6 2010 Manual de utilização (in Portuguese)
Trending: ECO mode, wheel, ESP, AUX, alarm, reset, ECU

Page 31 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-17
3
que-se de que a define alinhando uma
ranhura no botão ajustador com a
marca“” na alavanca do travão.
PAU12941
Pedal do travão O pedal do travão si

Page 32 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-18
3
2. Rode a chave no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio para a posi-
ção original, retire-a e feche a cobertu-
ra da fechadura.NOTAA tampa do

Page 33 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-19
3
consulte imediatamente um médico. Se
saltar gasolina para a sua pele, lave com
sabão e água. Se saltar gasolina para o
seu vestuário, mude de roupa.
P

Page 34 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-20
3
PAU13445
Conversores catalíticos Este veículo está equipado com converso-
res catalíticos no sistema de escape.
AV I S O
PWA10862
O sistema de escape

Page 35 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-21
3
Assento do passageiro
Remoção do assento do passageiro1. Introduza a chave na fechadura do as-
sento do passageiro e rode-a no senti-
do dos ponteiros d

Page 36 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-22
3
4. Instale o assento do passageiro.
AVISO! Nunca conduza com um ca-
pacete preso num cabo porta-capa-
cete, uma vez que este pode bater
em objectos, provo

Page 37 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-23
3
PAU38943
Ajuste da forquilha dianteira 
AV I S O
PWA10180
Ajuste sempre ambas as pernas da for-
quilha de forma igual, caso contrário po-
derá resultar

Page 38 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-24
3
Força amortecedora de recuo
Para aumentar a força amortecedora de re-
cuo e assim tornar o amortecimento de re-
cuo mais duro, rode o parafuso ajustador

Page 39 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-25
3
Ajuste da força amortecedora de compres-são (para um amortecimento de compres-são lento)Para aumentar a força amortecedora de
compressão e assim torn

Page 40 of 112

YAMAHA YZF-R6 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-26
3
Pré-carga da mola
Para aumentar a pré-carga da mola e assim
tornar a suspensão mais dura, rode o anel
ajustador na direcção (a). Para reduzir a
pré-
Trending: reset, wheel, AUX, alarm, ESP, immobilizer, spare tire