YAMAHA YZF-R6 2014 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: YZF-R6, Model: YAMAHA YZF-R6 2014Pages: 112, PDF Dimensioni: 2.61 MB
Page 91 of 112

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-41
6
HAU24351
Come supportare il motocicloPoiché questo modello non dispone di un
cavalletto centrale, osservare le seguenti
precauzioni quando si rimuovono la ruota
anteriore e posteriore o si eseguono altri la-
vori di manutenzione che richiedono che il
motociclo stia diritto. Prima di iniziare qual-
siasi lavoro di manutenzione, controllare
che il motociclo sia in una posizione stabile
ed in piano. Per una maggiore stabilità, si
può mettere una cassa di legno robusta
sotto il motore.
Per la manutenzione della ruota anterio-
re 1. Stabilizzare la parte posteriore del motociclo con un cavalletto per moto-
ciclo o, se questo non fosse disponibi-
le, mettendo un cric sotto il telaio
davanti alla ruota posteriore.
2. Sollevare la ruota anteriore da terra utilizzando un cavalletto per motocicli.
Per la manutenzione della ruota poste-
riore
Sollevare la ruota posteriore da terra con un
cavalletto per motociclo o, se questo non
fosse disponibile, mettendo un cric sotto ciascun lato del telaio davanti alla ruota po-
steriore, oppure sotto ciascun lato del for-
cellone.
HAU24361
Ruota anteriore
HAU56350
Per to
gliere la ruota anteriore
AVVERTENZA
HWA10822
Per evitare infortuni, supportare ferma-
mente il veicolo in mo do che non ci sia
pericolo che si ribalti.1. Allentare i bulloni di fermo perno ruota anteriore, il bullone perno e poi i bullo-
ni della pinza freno.
2. Alzare la ruota anteriore da terra se- guendo la procedura descritta nella
sezione precedente “Come supporta-
re il motociclo”.1. Bullone fermo perno ruota anteriore
U2CXH1H0.book Page 41 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 92 of 112

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-42
6
3. Togliere il supporto tubo freno su cia-scun lato togliendo il bullone ed il da-
do.
4. Togliere la pinza su ciascun lato to- gliendo i bulloni.
5. Togliere il bullone perno ruota, spinge- re il perno ruota dal lato sinistro per ri-
muoverlo, e poi togliere la ruota.
ATTENZIONE: Non frenare d opo
aver tolto le pinze dei freni, altri-
menti le pasti glie si chiu derebbero
completamente.
[HCA11052]
Per installare la ruota anteriore 1. Alzare la ruota tra gli steli forcella.
2. Inserire il perno ruota.
3. Installare il bullone perno ruota, ab- bassare la ruota anteriore in modo che
tocchi il terreno, e quindi abbassare il
cavalletto laterale.
4. Installare la pinza freno su ciascun lato installando i bulloni.NOTAVerificare che ci sia spazio sufficiente tra le
pastiglie freni prima di installare le pinze sui
dischi freni.5. Installare il supporto tubo freno su cia-
scun lato installando il bullone ed il da-
do. 6. Serrare i bulloni pinza freno e i bulloni
supporto tubo freno alle coppie di ser-
raggio secondo specifica.
7. Stringere il bullone perno ruota alla coppia di serraggio secondo specifi-
ca.
NOTAMentre si serra il bullone perno ruota, bloc-
care il perno ruota con una chiave esago-
nale da 19 mm per impedirgli di girare.8. Serrare il bullone di fermo perno ruotaB, poi serrare il bullone di fermo A alla
coppia di serraggio secondo specifi-
ca.
1. Supporto tubo freno
2. Bullone e dado
3. Bullone pinza freno
4. Pinza freno
5. Bullone perno ruota
31
2
4
5
1. Perno ruota
Coppie di serra ggio:
Bullone pinza freno:
35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
Bullone supporto tubo freno: 7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
Coppia di serra ggio:
Bullone perno ruota: 91 Nm (9.1 m·kgf, 66 ft·lbf)
U2CXH1H0.book Page 42 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 93 of 112

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-43
6
9. Serrare nuovamente il bullone di fer-mo B alla coppia di serraggio secondo
specifica.
10. Picchiettare il lato esterno dello stelo destro della forcella con una mazzuola
di gomma per allinearlo con l’estremi-
tà del perno ruota.
11. Serrare il bullone di fermo perno ruota D, poi serrare il bullone di fermo C alla
coppia di serraggio secondo specifi-
ca. 12. Serrare nuovamente il bullone di fer-
mo D alla coppia di serraggio secondo
specifica.
13. Azionando il freno anteriore, premere con forza il manubrio diverse volte
verso il basso per verificare il corretto
funzionamento della forcella.
HAU25081
Ruota posteriore
HAU56721
Per to gliere la ruota posteriore
AVVERTENZA
HWA10822
Per evitare infortuni, supportare ferma-
mente il veicolo in mo do che non ci sia
pericolo che si ribalti.1. Allentare il dado perno ruota.
2. Alzare la ruota posteriore da terra se- guendo la procedura a pagina 6-41.
3. Togliere il dado perno ruota.
1. Bullone fermo perno ruota anteriore A
2. Bullone fermo perno ruota anteriore B
3. Bullone fermo perno ruota anteriore C
4. Bullone fermo perno ruota anteriore DCoppia di serra ggio:
Bullone di fermo perno ruota: 21 Nm (2.1 m·kgf, 15 ft·lbf)
Coppia di serra ggio:
Bullone di fermo perno ruota:
21 Nm (2.1 m·kgf, 15 ft·lbf)
1. Dado perno ruota
2. Pinza freno
3. Supporto della pinza freno
1
2
3
U2CXH1H0.book Page 43 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 94 of 112

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-44
6
4. Allentare completamente il controda-do su ciascun lato del forcellone.
5. Girare i bulloni di regolazione tensione della catena in direzione (a) per allen-
tare la catena di trasmissione di quan-
to basta per toglierla dalla corona, e
poi spingere la ruota in avanti.
6. Togliere la catena di trasmissione dal- la corona.
NOTASe la catena di trasmissione è difficile
da togliere, togliere prima il perno ruo-
ta, e poi sollevare la ruota verso l’alto
quanto basta per togliere la catena di
trasmissione dalla corona.
La catena di trasmissione non si può
disassemblare.7. Supportando il supporto pinza freno,
estrarre il perno ruota e poi togliere la
ruota. ATTENZIONE: Non frenare
d opo aver tolto la ruota e il d isco
freno, altrimenti le pasti glie freno si
chiu derebbero completamente.
[HCA11073]
Per installare la ruota posteriore
1. Installare la ruota ed il supporto pinza freno inserendo il perno ruota dal lato
sinistro.NOTAAccertarsi di inserire il fermo sul sup-
porto pinza freno nella tacca del for-
cellone.
Verificare che ci sia spazio sufficiente
tra le pastiglie freni prima di installare
la ruota.
1. Bullone di regolazione tensione della catena
2. Controdado
(a)
12
1. Perno ruota
U2CXH1H0.book Page 44 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 95 of 112

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-45
6
2. Installare la catena di trasmissionesulla corona.
3. Installare il dado perno ruota, abbas- sare la ruota posteriore in modo che
tocchi il terreno, e quindi abbassare il
cavalletto laterale.
4. Regolare la tensione della catena. (Ve- dere pagina 6-28.)
5. Stringere il dado perno ruota alla cop- pia di serraggio secondo specifica.
6. Stringere i bulloni di regolazione ten- sione della catena in direzione (b) alle
coppie di serraggio secondo specifi-
ca. 7. Stringere i controdadi alla loro coppia
di serraggio secondo specifica.
HAU25872
Ricerca e d eliminazione guastiSebbene i motocicli Yamaha subiscano un
rigoroso controllo prima della spedizione
dalla fabbrica, si possono verificare dei
guasti durante il funzionamento. Eventuali
problemi nei sistemi di alimentazione del
carburante, di compressione o di accensio-
ne, per esempio, possono provocare diffi-
coltà all’avviamento o perdite di potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione guasti
che seguono rappresentano una guida ra-
pida e facile per controllare questi impianti
vitali. Tuttavia, se il motociclo dovesse ri-
chiedere riparazioni, consigliamo di portar-
lo da un concessionario Yamaha, i cui
tecnici esperti sono in possesso degli at-
trezzi, dell’esperienza e delle nozioni ne-
cessari per l’esecuzione di una corretta
manutenzione del motociclo.
Usare soltanto ricambi originali Yamaha. Le
imitazioni possono essere simili ai ricambi
originali Yamaha, ma spesso sono di quali-
tà inferiore, hanno durata minore e possono
provocare riparazioni costose.
AVVERTENZA
HWA15142
Quan do si controlla l’impianto d el carbu-
rante, non fumare, e d accertarsi che non
ci siano fiamme libere o scintille nelle vi-
cinanze, comprese le fiamme pilota di
1. Fermo
2. TaccaCoppia di serra ggio:
Dado perno ruota: 110 Nm (11 m·kgf, 80 ft·lbf)
1. Bullone di regolazione tensione della catena
Coppia di serra ggio:
Bullone di regolazione tensione del-
la catena: 2.0 Nm (0.20 m·kgf, 1.4 ft·lbf)
Coppia di serra ggio:
Controdado:
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
(b)
1
U2CXH1H0.book Page 45 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 96 of 112

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-46
6
scaldaac qua o fornaci. La benzina o i va-
pori di benzina possono accen dersi o
esplo dere, provocan do gravi infortuni o
d anni materiali.U2CXH1H0.book Page 46 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 97 of 112

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-47
6
HAU42505
Tabelle di ricerca e d eliminazione guastiProblemi all’avviamento o prestazioni scarse del motore
Controllare il livello del
carburante nel serbatoio.1. Carburante
Il carburante è sufficiente.
Il carburante manca.
Controllare la batteria.
Aggiungere il carburante.
Il motore non parte.
Controllare la batteria.
Il motore non parte.
Controllare l’accensione.
Azionare lo starter elettrico.4. Compressione
C’è compressione.
Non c’è compressione.
Togliere le candele e
controllare gli elettrodi.3. Accensione
Asciugare con un panno asciutto e correggere la distanza
tra gli elettrodi, oppure cambiare le candele. Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Il motore non parte.
Controllare la compressione.
Il motore non parte.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
AsciutteBagnate
Azionare lo starter elettrico.
Azionare lo starter elettrico.2. Batteria
Il motore gira rapidamente.
Il motore gira lentamente.
La batteria è in buono stato.Controllare i collegamenti dei cavi batteria e
far caricare la batteria da un concessionario
Yamaha, se necessario.
U2CXH1H0.book Page 47 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 98 of 112

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-48
6
Surriscaldamento del motore
AVVERTENZA
HWAT1041
Non to gliere il tappo rad iatore quand o il motore e il ra diatore sono cal di. Li qui do bollente e vapore possono fuoriuscire sotto
pressione e provocare lesioni gravi. Ricor darsi di aspettare fino a q uando il motore si è raffre ddato.
Mettere un panno spesso, come un asciu gamano, sul tappo ra diatore, e poi girarlo lentamente in senso antiorario fino al
fermo, per permettere alla pressione resi dua di fuoriuscire. Quan do cessa il sibilo, premere il tappo mentre lo si gira in sen-
so antiorario, e poi to glierlo.NOTASe non si dispone di liquido refrigerante, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’acqua del rubinetto, a patto che la s i sostituisca
al più presto possibile con il liquido refrigerante consigliato.Attendere fino a
quando il motore
si è raffreddato.
Controllare il livello del liquido
refrigerante nel serbatoio e nel
radiatore.
Il livello del liquido
refrigerante è corretto.Il livello del liquido refrigerante
è basso. Verificare che non ci
siano perdite nel sistema di
raffreddamento.
Fare controllare e riparare il
sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Aggiungere liquido refrigerante.
(Vedere NOTA.)
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda ancora, fare
controllare e riparare il sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Ci sono
delle perdite.
Non ci sono
perdite.
U2CXH1H0.book Page 48 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 99 of 112

PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7-1
7
HAU37834
Verniciatura opaca, prestare at-
tenzioneATTENZIONE
HCA15193
Alcuni modelli sono e quipa ggiati con
parti a verniciatura opaca. Prima d ella
pulizia del veicolo, si raccoman da di
consultare un concessionario Yamaha
per consi gli sui pro dotti da usare. L’uti-
lizzo di spazzole, pro dotti chimici forti o
d eter genti a ggressivi per la pulizia d i
q ueste parti può graffiare o danne ggiar-
ne la superficie. Si raccoman da inoltre d i
non applicare cera su nessuna parte con
verniciatura opaca.
HAU54721
PuliziaBenché la struttura aperta di un motociclo
riveli tutti gli aspetti attraenti della sua tec-
nologia, essa la rende anche più vulnerabi-
le. Ruggine e corrosione possono
svilupparsi malgrado l’impiego di compo-
nenti di alta qualità. Un tubo di scarico ar-
rugginito potrebbe non dare nell’occhio su
una macchina, ma co mprometterebbe irri-
mediabilmente l’estetica di un motociclo.
Una pulizia frequente e appropriata non
soddisfa soltanto le condizioni di garanzia,
bensì mantiene l’estetica del motociclo, ne
allunga la durata e ne ottimizza le presta-
zioni.
Prima della pulizia
1. Coprire l’uscita gas di scarico con un sacchetto di plastica dopo che il mo-
tore si è raffreddato.
2. Accertarsi che tutti i tappi ed i coper- chi, i connettori e gli elementi di con-
nessione elettrici, cappucci candele
compresi, siano ben serrati.
3. Eliminare lo sporco difficile da trattare, come l’olio bruciato sul carter, con
uno sgrassante ed una spazzola, ma
non applicare mai questi prodotti sui
paraolio, sulle guarnizioni, sui pignoni, sulla catena di trasmissione e sui perni
ruote. Sciacquare sempre lo sporco
ed il prodotto sgrassante con acqua.
Pulizia
ATTENZIONE
HCA11143
Evitare di usare deter genti per ruo-
te fortemente aci di, specialmente
sulle ruote a ra ggi. Se si utilizzano
prod otti del genere sullo sporco
particolarmente ostinato, non la-
sciare il d etergente sulla superficie
interessata più a lun go di q uanto in-
d icato sulle istruzioni per l’uso.
Inoltre sciac quare a fond o la super-
ficie con acq ua, asciugarla imme-
d iatamente e poi applicare uno
spray protettivo anticorrosione.
Meto di di lava ggio errati possono
d anne ggiare le parti in plastica
( q uali le carenature, i pannelli, i pa-
rabrezza, le lenti faro, le lenti pan-
nello strumenti ecc.) e le marmitte.
Per pulire la plastica, usare soltanto
un panno o una spu gna soffici e pu-
liti. Tuttavia, se non è possibile puli-
re a fon do le parti in plastica con
ac qua, è possibile utilizzare un de-
ter gente neutro diluito in ac qua. Ac-
certarsi di sciac quare con
U2CXH1H0.book Page 1 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 100 of 112

PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7-2
7
abbondante acq ua ogni resid uo di
d eter gente poiché è d annoso per le
parti in plastica.
Non utilizzare prod otti chimici forti
sulle parti in plastica o sulla marmit-
ta. Accertarsi di non utilizzare panni
o spu gne che siano stati in contatto
con pro dotti di pulizia forti o abrasi-
vi, solvente o diluente, carburante
(benzina), pro dotti per rimuovere o
inibire la ru ggine, liqui do freni, anti-
g elo o elettrolito.
Non utilizzare macchine di lava ggio
con getti d’ac qua a d alta pressione
o di vapore, perché possono provo-
care infiltrazioni d ’acqua e d eterio-
ramenti nelle se guenti zone: tenute
( d ei cuscinetti ruota e d el forcello-
ne, forcella e freni), vani portao g-
g etti, componenti elettrici
(connettori, elementi di connessio-
ne, strumenti, interruttori e luci),
tubi sfiato e ventilazione.
Per i motocicli muniti di parabrezza:
Non usare deter genti forti o spu gne
d ure che pr
ovocherebbero opacità
o graffi. Alcuni pro dotti deter genti
per la plastica possono lasciare
g raffi sul parabrezza. Provare il pro-
d otto su una piccola parte nascosta
d el parabrezza per accertarsi che non lasci se
gni. Se il parabrezza è
g raffiato, usare un preparato luci-
d ante di q ualità per plastica dopo il
lava ggio.
Dopo l’utilizzo normaleTogliere lo sporco con acqua calda, un de-
tergente neutro ed una spugna soffice e
pulita, e poi sciacquare a fondo con acqua
pulita. Utilizzare uno spazzolino da denti o
uno scovolino per bottiglie per le zone di
difficile accesso. Lo sporco difficile da trat-
tare e gli insetti si eliminano più facilmente
coprendo la superficie interessata con un
panno bagnato qualche minuto prima della
pulizia.
Dopo la guida nella pioggia, vicino al maree su strade su cui è stato sparso del salePoiché il sale marino o quello sparso sulle
strade in inverno è estremamente corrosivo
in combinazione con l’acqua, ogni volta
che si è utilizzato il mezzo nella pioggia, vi-
cino al mare e su strade su cui è stato spar-
so del sale procedere come segue.NOTAIl sale sparso sulle strade in inverno può re-
starvi fino alla primavera.
1. Lavare il motociclo con acqua fredda
e con un detergente neutro, dopo che
il motore si è raffreddato.
ATTENZIONE: Non usare ac qua
cal da, in q uanto aumenta l’azione
corrosiva d el sale.
[HCA10792]
2. Dopo aver asciugato il motociclo, per
prevenire la corrosione, consigliamo
di applicare uno spray protettivo su
tutte le superfici metalliche, comprese
quelle cromate e nichelate (tranne che
sulla marmitta di titanio).
Pulizia del parabrezzaEvitare l’utilizzo di detergenti alcalini o mol-
to acidi, benzina, liquido freni o qualsiasi al-
tro solvente. Pulire il parabrezza con un
panno o una spugna inumiditi di detergente
neutro e, dopo la pulizia, sciacquarlo a fon-
do con acqua. Per una pulizia supplemen-
tare, utilizzare il detergente per parabrezza
Yamaha Windshield Cleaner o un altro de- tergente di qualità. Alcuni prodotti deter-
genti per la plastica possono lasciare graffi
sul parabrezza. Prima di utilizzarli, fare una
prova lucidando una zona che non com-
prometta la visibilità.
U2CXH1H0.book Page 2 Monday, July 21, 2014 4:12 PM