YAMAHA YZF-R6 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: YZF-R6, Model: YAMAHA YZF-R6 2016Pages: 106, PDF Size: 2.49 MB
Page 91 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-43
6
antändas eller explodera vilket kan orsa-
ka allvarliga person- eller egendoms-
skador.
U2CXM2M0.book Page 43 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Page 92 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-44
6
MAU42505
FelsökningsschemaStartproblem eller dålig motorprestanda
Kontrollera bränslenivån i
bränsletanken.1. Bränsle
Det finns tillräckligt med
bränsle.Det finns inget bränsle.
Kontrollera batteriet.
Fyll på
bränsle.
Motorn startar inte.
Kontrollera batteriet.
Skruva loss tändstiften och
kontrollera elektroderna.3. Tändning
Torka av med en torr trasa och ställ in
elektrodavståndet, eller byt tändstiftet.
Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera
fordonet.
Kör startmotorn.4. Kompression
Det finns kompression.
Det finns ingen
kompression.
Motorn startar inte.
Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.
Motorn startar inte.
Kontrollera kompressionen.
Kör startmotorn.2. Batteri
Motorn går runt snabbt.
Motorn går runt
långsamt.
Motorn startar inte.
Kontrollera tändningen.
Batteriet är ok.Kontrollera batterianslutningarna och
be en Yamaha-återförsäljare ladda
batteriet vid behov.
To r rVå t
Kör startmotorn.
U2CXM2M0.book Page 44 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Page 93 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-45
6
Motorn överhettas
VARNING
MWAT1041
Lyft aldrig kylvätskelocket när motor och kylare är varma. Skållhet trycksatt vätska och ånga kan spruta ut och medföra
risk för allvarliga skador. Vänta tills motorn har kallnat.
Placera en tjock trasa, t.ex. en handduk, över kylvätskelocket och vrid sedan långsamt locket moturs för att släppa ut even-
tuellt övertryck. När det pysande ljudet har slutat kan du trycka ner locket och vrida det moturs och sedan lyfta av locket.TIPSOm du inte har tillgång till kylvätska kan du använda vanligt vattenledningsvatten under förutsättning att du byter ut det mot rekommen-
derad kylvätska vid första bästa tillfälle.
Vänta tills motorn
har kallnat.
Kontrollera kylvätskenivån i
behållaren och i kylaren.
Kylvätskenivån är
ok.Kylvätskenivån är låg.
Kontrollera om
kylsystemet läcker.
Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera och reparera
kylsystemet.Fyll på med kylvätska. (Se TIPS.)
Starta motorn. Om motorn överhettas igen, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera och reparera kylsystemet.
Det finns ett
läckage.Det finns
inget läckage.
U2CXM2M0.book Page 45 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Page 94 of 106

Skötsel och förvaring av motorcykeln
7-1
7
MAU37834
Försiktighet med matta färgerVIKTIGT
MCA15193
Vissa modeller har delar med matta ytor.
Kontakta en Yamaha-återförsäljare för
råd om vilka produkter som du ska an-
vända vid rengöring av fordonet. Om du
använder borste, starka kemiska pro-
dukter eller rengöringsmedel när du ren-
gör dessa delar kommer ytan att repas
eller skadas. Du bör heller inte vaxa någ-
ra matta ytor.
MAU54721
SkötselMotorcykelns öppna konstruktion gör dess
teknologi mer attraktiv, men det gör även
den känslig. Trots att högkvalitativt material
har används kan rost och korrosion utveck-
las. Ett rostigt avgasrör syns ofta inte på en
bil men på en motorcykel försämrar det
motorcykelns helhetsintryck. Det är inte
bara med tanke på garantin som du ofta
behöver göra en ordentlig skötsel utan det
kommer även att bidra till att motorcykelns
ser snygg ut och dess livslängd förlängs
samt dess prestanda optimeras.
Före rengöring1. Täck över avgasrörets öppning med en plastpåse när motorn har kallnat.
2. Kontrollera att alla lock och skydd så- väl som alla elektriska kopplingar, in-
klusive tändstiftshattar, sitter på
ordentligt.
3. Ta bort kraftiga avlagringar av smuts, som olja som bränt fast på vevhuset,
med ett avfettningsmedel och en bor-
ste. Använd aldrig avfettningsmedel
på tätningar, packningar, kuggkrans,
kedja och hjulaxlar. Skölj alltid av
smutsen och avfettningsmedlet med
vatten. Rengöring
VIKTIGT
MCA11143
Undvik att använda starka fälgren-
göringsmedel, speciellt på ekerhjul.
Om sådan produkter används på
ställen där det är svårt att få bort
smuts, låt inte medlet sitta på under
längre tid än som är angivet på pro-
dukten. Skölj även av ytan omedel-
bart efter rengöring och torka av
den. Spruta därefter på korrosions-
skyddssprej.
Felaktig rengöring kan skada plast-
delar (som kåporna, paneler, rutor,
strålkastarlinser, mätarelinser, etc.)
samt ljuddämpare. Använd bara en
mjuk, ren trasa eller svamp fuktad
med vatten för att rengöra plastde-
taljer. Ett milt rengöringsmedel som
spätts ut med vatten kan användas
om det är svårt att få delarna rena
med bara vatten. Kom ihåg att sköl-
ja bort eventuella rester av rengö-
ringsmedlet med rikligt med vatten
eftersom det kan skada plastdelar-
na.
Använd inte starka kemiska pro-
dukter på plastdetaljer eller på ljud-
dämparen. Försäkra dig om att den
trasa eller svamp som du använder
U2CXM2M0.book Page 1 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Page 95 of 106

Skötsel och förvaring av motorcykeln7-2
7
inte har varit i kontakt med starka
eller slipande produkter, lösnings-
medel eller thinner, bränsle, rost-
borttagningsmedel, bromsvätska,
frostskyddsmedel eller elektrolyt.
Använd inte högtryckstvätt eller
ångtvätt eftersom det kan tränga in
vatten i följande områden: tätningar
(på hjul- och svingarmslagringar,
gaffel och bromsar), förvaringsfack,
elektriska komponenter (kontakter,
instrument, omkopplare och lam-
por), luftningsslangar och ventila-
tionsöppningar.
För motorcyklar som är utrustade
med vindruta: Använd inte starka
rengöringsmedel eller hårda svam-
par som kan göra ytan matt eller re-
pa. Vissa rengöringsmedel för plast
kan repa vindrutan. Testa produk-
ten på en liten dold yta på vindrutan
för att kontrollera så att den inte ef-
terlämnar några märken. Om vind-
rutan är repad kan du polera den
med ett plastpoleringsmedel av god
kvalitet efter tvättning.
Efter normal användningTa bort smuts med varmt vatten, ett milt
rengöringsmedel och en mjuk, ren svamp
och skölj ordentligt med rent vatten. An- vänd en tandborste eller flaskborste för
svåråtkomliga områden. Smuts som sitter
hårt fast och insekter lossnar lättare om
ytan täcks med en fuktig trasa under några
minuter före rengöring.
Om du har kört i regnväder, nära havet eller
på saltade vägarEftersom havssalt eller vägar som saltats
under vintertid är extremt korrosivt tillsam-
mans med vatten, gör så här varje gång
som du har kört i regn, nära havet eller på
saltade vägar.TIPSSalt som sprids på vägarna under vintern
kan finnas kvar på våren.1. Rengör motorcykeln med kallt vatten
och ett milt rengöringsmedel när mo-
torcykeln har svalnat. VIKTIGT: An-
vänd inte varmt vatten eftersom det
ökar den korrosiva effekten i saltet.
[MCA10792]
2. När motorcykeln har torkats av, spruta
på korrosionsskydd på all metall, in-
klusive kromade och nickelpläterade
ytor (utom på ljuddämparen av titani-
um) för att förhindra korrosion. Rengöring av vindrutan
Använd inte alkaliska eller starka syrahalti-
ga rengöringsmedel, bensin, bromsvätska
eller något annat lösningsmedel. Rengör
vindrutan med en tr
asa eller tvättsvamp
som fuktats med ett neutralt rengöringsme-
del som du sedan sköljer bort med vatten
tills allt är borta. Använd Yamaha Winds-
hield Cleaner eller ett annat rengöringsme-
del av hög kvalitet för ytterligare rengöring.
Vissa rengöringsmedel för plast kan repa
ytorna på vindrutan. Innan du använder
dem ska du göra ett test genom att polera
ett område som inte påverkar sikten.
Rengöring av titaniumljuddämparenDenna modell är utrustad med en titanium-
ljuddämpare som kräver följande speciella
omsorg. Använd en mjuk, ren trasa eller svamp
med ett milt rengöringsmedel och vat-
ten för att rengöra titaniumljuddämpa-
ren. Om ljuddämparen inte kan
rengöras ordentligt med ett milt ren-
göringsmedel, kan alkaliska produkter
och en mjuk borste användas.
Använd aldrig medel eller andra be-
handlingar för att rengöra titaniumljud-
dämparen eftersom ljuddämparens
ytbeläggning kan försvinna.
U2CXM2M0.book Page 2 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Page 96 of 106

Skötsel och förvaring av motorcykeln
7-3
7
Även små mängder olja, från oljiga tra-
sor eller fingeravtryck, kan lämna mär-
ken på ljuddämparen. Dessa märken
kan emellertid tas bort med ett milt
rengöringsmedel.
Notera att den partiella missfärgning-
en på avgasröret som går till ljuddäm-
paren är normalt och inte kan tas bort.
Efter rengöring 1. Torka av motorcykeln med ett sämsk- skinn eller en absorberande trasa.
2. Torka omedelbart av kedjan och smörj in den så att den inte rostar.
3. Använd ett krompolish för att putsa
krom, aluminium och rostfria delar.
4. För att motverka korrosion bör du an- vända korrosionsskyddssprej på alla
metaller, inklusive kromade och nick-
elpläterade ytor.
5. Använd sprejolja som ett universellt
rengöringsmedel för att ta bort kvar-
sittande smuts.
6. Bättringsmåla små lackskador som
orsakats av stenskott etc.
7. Vaxa alla målade ytor.
8. Låt motorcykeln torka helt innan du ställer undan den eller täcker över
den.
VARNING
MWA11132
Föroreningar på bromsar eller däck kan
göra att du förlorar kontrollen över for-
donet. Försäkra dig om att det inte finns
någon olja eller vax på bromsar el-
ler däck.
Vid behov kan du rengöra broms-
skivor och bromsbelägg med ett
rengöringsmedel för bromsar eller
med aceton, däcken tvättas med
varmt vatten och ett milt rengö-
ringsmedel. Innan du kör med hö-
gre hastigheter bör du testa
motorcykelns bromsar och väghåll-
ning.VIKTIGT
MCA10801
Använd en liten mängd sprejolja
och vax och torka av eventuellt
överflöd.
Använd aldrig olja eller vax på gum-
midetaljer eller plastdetaljer utan
använd lämplig produkt för att skö-
ta dessa.
Undvik slipande polermedel efter-
som lacken kommer att slipas bort.
TIPSKontakta en Yamaha-återförsäljare för
information om vilka produkter som
bör användas.
Strålkastarglaset kan bli immigt av
tvätt, regn eller fuktig väderlek. Fukten
på glaset försvinner om strålkastaren
slås på en kort stund.
U2CXM2M0.book Page 3 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Page 97 of 106

Skötsel och förvaring av motorcykeln7-4
7
MAU26183
FörvaringKortvarig
Förvara alltid motorcykeln på ett svalt, torrt
ställe och den skydda vid behov från damm
med ett poröst överdrag. Kontrollera att
motorn och avgassystemet har svalnat inn-
an du täcker över motorcykeln.VIKTIGT
MCA10811
Förvaring av motorcykeln i ett dåligt
ventilerat rum eller om den täcks
med ett överdrag medan den fortfa-
rande är fuktig, kan ge upphov till
att vatten och fukt tränger in och
ger upphov till rost.
För att förhindra korrosion bör de
inte förvaras i fuktiga källare, stall
(luften innehåller ammoniak) och
områden där starka kemikalier för-
varas.Långvarig
Innan du ställer undan motorcykeln under
flera månader:
1. Följ anvisningarna i avsnittet “Skötsel” i detta kapitel. 2. Fyll bensintanken och tillsätt en bräns-
lestabilisator (om det finns tillgängligt)
för att hindra att tanken rostar eller att
bränslekvaliteten försämras.
3. Gör på följande sätt för att skydda cy-
lindrar, kolvringar, etc, från korrosion.a. Ta bort tändstiftshattarna och skruva loss tändstiften.
b. Häll i en tesked motorolja i varje tändstiftshål.
c. Sätt på tändstiftshattarna på tänd-
stiften och placera tändstiften på
topplocket så att de är jordade.
(Detta begränsar gnistorna under
nästa steg.)
d. Dra runt motorn flera varv med hjälp av startmotorn. (Detta gör att
oljan i cylindern sprids ut på cylin-
derväggarna.) VARNING! Undvik
skada från gnistbildning genom
att kontrollera att tändstiftet är
ordentligt jordat när motorn
dras runt.
[MWA10952]
e. Ta bort tändstiftshattarna från
tändstiften och skruva fast tänd-
stiften. Sätt tillbaks tändstiftshat-
tarna på tändstiften.
4. Smörj alla reglageleder, -lagringar och -kablar samt alla leder och lagringar
på pedaler och stöd. 5. Kontrollera vid behov lufttrycket i
däcken och lyft sedan upp motorcy-
keln så att båda hjulen är fria från un-
derlaget. Som alternativ kan du vrida
på hjulen lite varje månad så att inte
däcken deformeras på något ställe.
6. Täck över avgasrören med en plast- påse så att det inte tränger in någon
fukt.
7. Ta bort batteriet och ladda det. Lagra det på ett svalt och torrt ställe och lad-
da det varje månad. Förvara inte bat-
teriet på ett för varmt eller för kallt
ställe [mindre än 0 °C (30 °F) eller mer
än 30 °C (90 °F)]. För mer information
om hur du förvarar batteriet, se sidan
6-32.
TIPSOm något behöver repareras på motorcy-
keln bör du göra det innan du ställer undan
den.
U2CXM2M0.book Page 4 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Page 98 of 106

Specifikationer
8-1
8
Mått:Totallängd:2040 mm (80.3 in)
Totalbredd:
705 mm (27.8 in)
Totalhöjd: 1095 mm (43.1 in)
Sitthöjd: 850 mm (33.5 in)
Hjulbas:
1375 mm (54.1 in)
Markfrigång: 130 mm (5.12 in)
Vändradie: 3.6 m (11.81 ft)Vikt:Tjänstevikt:189 kg (417 lb)Motor:Förbränningscykel:
4-takts
Kylsystem: Vätskekyld
Ventilmekanism: DOHC
Cylinderarrangemang:
Inline
Antal cylindrar: 4-cylindrar
Slagvolym: 599 cm³
Borrning × slaglängd:
67.0 × 42.5 mm (2.64 × 1.67 in) Kompressionsförhållande:
13.1 : 1
Startsystem: Elstart
Smörjsystem:
Våtsump
Motorolja:Rekommenderat märke:YAMALUBE
SAE-viskositet:
10W-40
Rekommenderad motorolja: API service SG typ eller högre, JASO
standard MA
Oljemängd i motor: Oljebyte:
2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)Kylvätskemängd:Kylvätskebehållare (upp till max-
markeringen):0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Kylare (inklusive alla slangar):
2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)Luftfilter:Luftfilterelement:Oljeindränkt papperselementBränsle:Rekommenderat bränsle:Blyfri bensin, premium (gasohol [E10] kan
användas)
Tankvolym: 17 L (4.5 US gal, 3.7 Imp.gal) Reservtank, mängd:
3.5 L (0.92 US gal, 0.77 Imp.gal)
Bränsleinsprutning:Trottelhus:
ID-märkning: 13S1 00Tändstift:Tillverkare/modell:NGK/CR10EK
Rekommenderat elektrodavstånd: 0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Koppling:Kopplingstyp:Våt, flerskivigKraftöverföring:Primärt utväxlingsförhållande:
2.073 (85/41)
Slutväxel: Kedja
Sekundärt utväxlingsförhållande: 2.813 (45/16)
Växellådstyp:
Konstant ingrepp, 6 växlar
Utväxlingsförhållande: 1:a:
2.583 (31/12)
2:a: 2.000 (32/16)
3:e: 1.667 (30/18)
4:e:
1.444 (26/18)
5:e: 1.286 (27/21)
U2CXM2M0.book Page 1 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Page 99 of 106

Specifikationer
8-2
8
6:e:1.150 (23/20)
Ram:Ramtyp:
Diamant
Castervinkel: 24.00 grader
Försprång: 97 mm (3.8 in)Framdäck:Typ:Slanglöst
Storlek: 120/70 ZR17M/C (58W)
Tillverkare/modell:
BRIDGESTONE/BT016FF
Tillverkare/modell: DUNLOP/Qualifier PTMBakdäck:Typ:
Slanglöst
Storlek: 180/55 ZR17M/C (73W)
Tillverkare/modell: BRIDGESTONE/BT016RF
Tillverkare/modell:
DUNLOP/Qualifier PTMLastning:Maxlast: 186 kg (410 lb)
(Total vikt på förare, passagerare, bagage
och tillbehör)
Däckens lufttryck (uppmätt när däcken
är kalla):Upp till 90 kg (198 lb) last:
Fram:250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Bak:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
90 kg (198 lb) last – maximal last: Fram:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Bak: 290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Körning med hög hastighet: Fram:250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Bak: 290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)Framhjul:Hjultyp:Gjutna fälgar
Fälgstorlek: 17M/CxMT3.50Bakhjul:Hjultyp:Gjutna fälgar
Fälgstorlek: 17M/CxMT5.50Frambroms:Typ:Hydrauliska dubbla skivbromsar
Specificerad bromsvätska: DOT 4
Bakbroms:Typ:Hydraulisk enkel skivbroms
Specificerad bromsvätska:
DOT 4Framfjädring:Typ:Teleskopgaffel
Fjäder:
Spiralfjäder
Stötdämpare: Hydrauldämpare
Fjädringsrörelse: 115 mm (4.5 in)Bakfjädring:Typ:Svingarm (länkad fjädring)
Fjäder: Spiralfjäder
Stötdämpare:
Gashydraulisk dämpare
Fjädringsrörelse: 120 mm (4.7 in)Elsystem:Systemspänning:
12 V
Tändsystem: TCI
Laddningssystem: AC-magnetBatteri:Modell:YTZ10S
U2CXM2M0.book Page 2 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Page 100 of 106

Specifikationer
8-3
8
Spänning, kapacitet:12 V, 8.6 Ah (10 HR)Strålkastarlampa:Lamptyp:
HalogenlampaLampornas wattförbrukning × antal:Strålkastarlampa:
H7, 55.0 W x 1 (Hi)
Strålkastarlampa:
H7, 55.0 W x 1 (Lo)
Bak/bromsljus: LED
Blinkerslampor, fram: 10.0 W × 2
Blinkerslampor, bak:
10.0 W × 2
Parkeringsljus: LED
Nummerskyltsbelysning: 5.0 W × 1
Instrumentbelysning:
LED
Indikeringslampa för neutralläge: LED
Indikeringslampa för helljus: LED
Varningslampa för oljenivå:
LED
Indikeringslampa för blinkers: LED
Varningslampa för bränslenivå: LED
Varningslampa för kylvätsketemperatur:
LED Varningslampa för motorproblem:
LED
Indikeringslampa för startspärrsystem: LED
Indikeringslampa för växling:
LED
Säkring(-ar):Huvudsäkring:50.0 A
Säkring för strålkastare:
15.0 A
Säkring för bakljus: 7.5 A
Säkring för signalsystem: 10.0 A
Säkring för tändning:
15.0 A
Motorsäkring för kylfläkt: 15.0 A × 2
Säkring för bränsleinsprutningssystemet: 15.0 A
Backupsäkring:
7.5 A
Säkring för ETV (elektriskt gasspjäll): 7.5 A
U2CXM2M0.book Page 3 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM