Abarth 124 Spider 2016 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2016, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2016Pages: 220, PDF Size: 3.45 MB
Page 71 of 220

Användning av DSC är möjlig vid
hastigheter som är högre än 20 km/h.
Varningslampan tänds när det är
funktionsfel i systemet. Se avsnittet
"Varningslampor och meddelanden" i
kapitlet "Lär känna instrumentpanelen".
OBS DSC kanske inte fungerar korrekt
om inte följande observeras:
använd däck av korrekt storlek som
specificerats för ditt fordon på alla fyra
hjulen;
använd däck från samma tillverkare,
märke och mönster på alla fyra hjulen;
blanda inte slitna däck.
OBSERVERA! DSC kanske inte
fungerar korrekt när snökedjor används
eller ett tillfälligt reservdäck installeras
eftersom däckdiametern ändras.
Indikatorlampa för TCS/DSC
Indikatorlampan
är tänd i några
sekunder när tändningen är i läge ON.
Om TCS eller DSC är aktivt blinkar
indikatorlampan.
Om lampan förblir tänd kan TCS, DSC
eller bromsassistanssystemet ha en
felfunktion och de kanske inte fungerar
som de ska. Ta fordonet till en
Abarth-återförsäljare.
Indikatorlampa för DSC AV
Indikatorlampan
är tänd i några
sekunder när tändningen är i läge ON.Den tänds även när knappen DSC OFF
trycks in och TCS/DSC stängs av.
Om lampan förblir tänd och TCS/DSC
inte stängs av ska du kontakta en
Abarth-återförsäljare. Något kan vara fel
på DSC.
Knappen DSC OFF
Tryck på knappen bild 57 för att stänga
av TCS/DSC. Varningslampan
på
instrumentklustret tänds.
Tryck på knappen en gång till för att
starta TCS/DSC igen. Indikatorlampan
DSC AV slocknar.
OBSERVERA! När DSC är på och du
försöker få loss fordonet när det sitter
fast eller köra ut från nysnö kommer
TCS (en del av DSC-systemet) att
aktiveras. Att trycka på gaspedalen
kommer inte att öka motorkraften ochdet blir svårt att frigöra fordonet. När
detta händer ska du stänga av
TCS/DSC.
OBSERVERA! Om TCS/DSC är av när
motorn startas aktiveras det
automatiskt när tändningen sätts i läge
ON.
OBSERVERA! Du får bäst väggrepp
genom att ha TCS/DSC på.
OBSERVERA! Om knappen trycks in
och hålls nere i 10 sekunder eller mer
aktiveras DSC OFF-knappens
feldetektionsfunktion och
DSC-systemet aktiveras automatiskt.
Indikatorlampan DSC AV slocknar när
DSC-systemet är aktivt.
FÖRSIKTIGHETSÅT
GÄRDER FÖR AKTIV
MOTORHUV
75)
Vid den osannolika händelse att
fordonet skulle köra på en fotgängare
och en viss stöt appliceras på fordonets
front, minskas stöten mot fotgängarens
huvud, om det skulle träffa motorhuven,
av att den bakre änden av huven
omedelbart höjs för att upprätthålla ett
avstånd mellan den och delarna i
motorutrymmet.
Om givaren 1 bild 58 som installeras i
bakänden av den främre stötfångaren
5705060301-12A-987AB
69
Page 72 of 220

upptäcker en viss stötstyrka från en
kollision med en fotgängare eller något
annat hinder medan fordonet körs i en
hastighet som är tillräcklig för att
aktivera systemet, aktiveras systemet
och huven höjs (3 = varningslampa för
aktiv motorhuv/4=elektronisk
kontrollenhet).
OBSERVERA! Rör inte aktuatorn 2
bild 58 direkt efter att den aktiva
motorhuven har aktiverats. Det kan
resultera i brännskada eftersom
aktuatorn är varm direkt efter
aktiveringen.
Användning och hanteringSe alltid till att motorhuven är helt
stängd innan du kör. Om den inte är det
kanske inte systemet fungerar normalt.
Systemet kanske inte fungerar i cirka
8 sekunder efter att tändningen sätts i
läge ON.
Använd däck av samma
specificerade storlek på alla fyra hjulen.
Om däck av olika storlekar används
kanske systemet inte fungerar normalt.
Om något träffar området runt den
främre stötfångaren kan givaren skadasäven om den aktiva motorhuven inte
aktiveras. Kontakta en Abarth-handlare
så att du kan få fordonet inspekterat.
Ta inte bort eller reparera delar eller
sladdar till den aktiva motorhuven.
Dessutom ska du inte testa systemets
kretsar med hjälp av en elektrisk
testare. Den aktiva motorhuven kan
aktiveras av misstag eller inte fungera
normalt. Kontakta en Abarth-handlare
när reparations- eller bytesservice är
nödvändig.
Byt inte ut den främre stötfångaren,
motorhuven, fjädringen, luftdelar eller
hjulen mot delar som inte är
FCA-original. Om den inte är det
kanske inte systemet fungerar normalt.
Installera inte tillbehör som inte är
FCA-original på den främre
stötfångaren. Dessutom ska du inte
installera objekt på motorhuven. Om
den inte är det kanske inte systemet
fungerar normalt.
Stäng inte huven med överdriven
kraft och belasta inte aktuatorn.
Aktuatorn kan skadas och detta kan få
systemet att inte fungera normalt.
Modifiera inte fjädringen. Om
fordonets höjd eller fjädringens
dämpande kraft ändras kanske
systemet inte fungerar normalt.
När du utrustar med delar ska du
kontakta en Abarth-handlare. Om
delarna installeras felaktigt kanske den
5803060100-L12-888AB
70
SÄKERHET
Page 73 of 220

aktiva motorhuven inte aktiveras
normalt på grund av oförmåga att
upptäcka en sammanstötning.
När du skrotar fordonet ska du
kontakta en Abarth-handlare. Om
fordonet inte hanteras korrekt kan det
leda till skador.
Den aktiva motorhuven kan inte
återanvändas om den har aktiverats.
Kontakta en Abarth-handlare.
Om den aktiva motorhuven
aktiveras
Den aktiva motorhuven aktiveras under
följande förhållanden:
om fordonets front träffar en
fotgängare eller ett hinder när fordonet
körs i en hastighet som är tillräcklig för
att aktivera systemet. Det kommer att
aktiveras om en viss stötkraft appliceras
i en kollision även om det inte lämnar
några märken på den främre
stötfångaren. Dessutom kan den
aktiveras beroende på
sammanstötningsnivån även från lätta
objekt, små djur eller andra små
föremål;
systemet kan även aktiveras om den
nedre delen av fordonet eller den främre
stötfångaren får en stöt från en av
följande situationer:
– fordonet kör på en trottoarkant;
– fordonet faller ner i ett djupt dike
eller hål;– fordonet studsar och slår i marken;
– fronten eller bakdelen av fordonet
kommer i kontakt med en
garageuppfart, ytan på en jämn
backig väg eller ett utstående eller
nedfallet objekt på vägen.
Situationer där den aktiva
motorhuven möjligen inte aktiveras
Den aktiva motorhuven kanske inte
aktiveras i följande situationer eftersom
en sammanstötning kan vara svår att
detektera:
fotgängare träffas i vinkel eller av
sidoområdena till vänster eller höger på
den främre stötfångaren;
fordonet träffar en fotgängare som
bär på något, som en väska, som
absorberar stöten.
Situationer där den aktiva
motorhuven inte aktiveras
Den aktiva motorhuven aktiveras inte
under följande förhållanden:
den främre stötfångaren träffas när
fordonet körs i en hastighet som inte är
tillräcklig för att aktivera systemet;
fordonet träffas från sidan eller
bakifrån;
fordonet rullar runt eller välter (den
aktiva motorhuven kan aktiveras
beroende på olycksförhållandena).
VARNING
65)Förlita dig inte på ABS-systemet som
ett substitut för säker körning. ABS kan inte
kompensera osäker och vårdslös körning,
för hög hastighet, att ligga för nära ett
annat fordon, körning på is och snö och
vattenplaning (minskad däckfriktion och
vägkontakt på grund av vatten på vägytan).
Du kan fortfarande råka ut för en olycka.
66)När ABS-systemet griper in och du
känner att bromspedalen pulserar ska du
inte minska trycket, håll pedalen ordentligt
nedtryckt; när du gör det kommer
bromssträckan att bli kortast, beroende på
de aktuella vägförhållandena.
67)För att ABS-systemet ska fungera
korrekt måste däcken på alla hjul vara av
samma märke och typ, i perfekt tillstånd
och, framför allt, av föreskriven typ och
med rätt däckmått.
68)Om ABS-systemet griper in indikerar
det att däckens väggrepp närmar sig sin
gräns: du måste sakta ner till en hastighet
som är kompatibel med det tillgängliga
väggreppet.
69)Förlita dig inte på TCS-systemet
(antispinnsystem) som ett substitut för
säker körning. TCS-systemet kan inte
kompensera osäker och vårdslös körning,
för hög hastighet, att ligga för nära ett
annat fordon och vattenplaning (minskad
däckfriktion och vägkontakt på grund av
vatten på vägytan). Du kan fortfarande råka
ut för en olycka.
71
Page 74 of 220

70)Använd snödäck eller snökedjor och
kör i lägre hastighet när vägarna är täckta
av is och/eller snö. Det är farligt att köra på
snö- och/eller istäckta vägar utan
ordentliga greppanordningar. TCS kan inte
ensamt tillhandahålla adekvat grepp och
du kan fortfarande råka ut för en olycka.
71)Du får aldrig testa TCS-systemets
förmåga på ett oansvarigt och farligt sätt,
om du gör det kan du äventyra andras
personliga trygghet och säkerhet.
72)Du kan inte förlita dig på DSC som en
ersättning för säker körning: Dynamic
Stability Control (DSC)-systemet kan inte
kompensera osäker och vårdslös körning,
för hög hastighet, att ligga för nära ett
annat fordon och vattenplaning (minskad
däckfriktion och väggrepp på grund av
vatten på vägytan). Du kan fortfarande råka
ut för en olycka.
73)För att DSC-systemet ska fungera
korrekt måste däcken på alla hjul vara av
samma märke och typ, i perfekt tillstånd
och, framför allt, av föreskriven typ och
storlek.
74)Du får aldrig testa DSC-systemets
förmåga på ett oansvarigt och farligt sätt,
om du gör det kan du äventyra andras
personliga trygghet och säkerhet.75)Om den aktiva motorhuven har
aktiverats ska du alltid kontakta en
Abarth-återförsäljare. Om
öppningshandtaget för huven dras ut efter
att den aktiva motorhuven har aktiverats
kommer motorhuven att öppnas ännu mer.
Om du kör fordonet med motorhuven
uppfälld kommer den att skymma din sikt
och detta kan leda till en olycka. Dessutom
ska du inte försöka trycka ner motorhuven
igen. Det kan deformera huven eller skada
eftersom den aktiverade huven inte kan
sänkas tillbaka manuellt. Innan du kör
fordonet ska du kontakta en
Abarth-återförsäljare när den aktiva
motorhuven har aktiverats, se till att den
upphöjda huven inte skymmer sikten och
kör i låg hastighet.EXTRA KÖRSYSTEM
TPMS (Tire Pressure
Monitoring System)
76) 77) 78)
TPMS (Tire Pressure Monitoring
System) övervakar lufttrycket i vart och
ett av däcken. Om däcktrycket är för
lågt i ett eller flera av däcken kommer
systemet att informera föraren via
varningslampan på instrumentklustret
och med en varningssignal. Se avsnittet
"Varningslampor och meddelanden" i
kapitlet "Lär känna instrumentpanelen".
Se avsnitten "Varningssignal för
däcktryck" och "Varningsljud är
aktiverat" i kapitlet "Lär känna
instrumentpanelen".
Däcktrycksgivarna som finns
installerade på vart och ett av däcken
skickar däcktrycksdata via radiosignaler
till mottagarenheten i fordonet.
OBS När lufttemperaturen är låg på
grund av årstiden sänks även
däcktemperaturen. När
däcktemperaturen sjunker så sjunker
även lufttrycket i dem. Varningslampan
för TPMS kan tändas mer frekvent.
Inspektera däcken visuellt dagligen
innan du kör och kontrollera
däcktrycken varje månad med en
lufttrycksmätare. När du kontrollerar
72
SÄKERHET
Page 75 of 220

däcktrycken rekommenderar vi att du
använder en digital mätare.
TPMS minskar inte ditt behov av att
kontrollera trycket och tillståndet för alla
fyra däck regelbundet.
OBSERVERA! Varje däck, inklusive
reservdäcket (där det finns), ska
kontrolleras varje månad när de är kalla
och justeras till det tryck som
fordonstillverkaren rekommenderar på
fordonsplaketten eller tryckmärkningen
för däcken (om ditt fordon har däck av
annan storlek än den angivna på
fordonsplaketten eller tryckmärkningen
för däck ska du avgöra rätt däcktryck
för dessa däck).
OBSERVERA! Som en extra funktion
har ditt fordon utrustats med ett
TPMS-system som tänder en
kontrollampa när ett eller flera av dina
däck har avsevärt lägre tryck än de
borde ha. När varningslampan för lågt
däcktryck tänds ska du stanna och
kontrollera dina däck så snart som
möjligt och fylla på med luft så att de får
rätt tryck. Att köra på däck med alldeles
för lågt tryck kan få det att överhettas
och kan leda till att det går sönder. För
lågt däcktryck minskar även
bränsleeffektiviteten och däckets
mönsterlivslängd och kan påverka
fordonets manövrerings- och
stoppförmåga.OBSERVERA! Observera att TPMS inte
är något substitut för ordentligt
däckunderhåll och det är förarens
ansvar att upprätthålla korrekt
däcktryck, även om däcken inte har så
lite luft att de tänder TPMS-
varningslampan för lågt däcktryck. Ditt
fordon har även utrustats med en
TPMS-felindikator för att indikera när
systemet inte fungerar som det ska.
OBSERVERA! TPMS-felindikatorn är
kombinerad med kontrollampan för lågt
däcktryck. När systemet upptäcker en
felfunktion blinkar kontrollampan i cirka
en minut och sedan förbli den tänd.
Denna sekvens kommer att fortsätta vid
efterföljande uppstarter av fordonet så
länge felfunktionen existerar. När
felindikatorn tänds kanske systemet
inte kan detektera eller signalera lågt
däcktryck såsom det är avsett. Fel på
TPMS kan uppstå av flera olika
anledningar, inklusive installation av
ersättningsdäck eller alternativa däck
eller hjul på fordonet som förhindrar
TPMS från att fungera ordentligt.
Kontrollera alltid TPMS kontrollampa
när du har bytt ur ett eller flera däck
eller hjul på ditt fordon för att säkerställa
att ersättnings- eller alternativa däck
och hjul gör det möjligt för TPMS att
fortsätta fungera som den ska.OBSERVERA! För att undvika felaktiga
avläsningar tar systemet prover innan
det börjar indikera ett problem. Detta
leder till att systemet inte omedelbart
registrerar en snabb läcka eller
tömning.Systemfelaktivering
När varningslampan för TPMS blinkar
kan det bero på ett systemfel. Kontakta
en Abarth-handlare.
En systemfelaktivering kan förekomma i
följande fall:
när det finns utrustning eller en enhet
nära fordonet som använder samma
radiofrekvens som däckens tryckgivare
gör;
när en metallisk enhet som ett
navigeringssystem som inte är original
placeras nära instrumentbrädans mitt,
detta kan blockera radiosignalerna från
däckens tryckgivare till
mottagarenheten
när du använder följande enheter i
fordonet som kan orsaka
radiointerferens för mottagarenheten;
en digital enhet såsom en
persondator;
en strömomvandlarenhet såsom en
DC-AC-omvandlare
när mycket snö eller is ansamlas på
fordonet, särskilt runt hjulen;
när batterierna i däckens tryckgivare
tar slut;
73
Page 76 of 220

när du använder ett hjul som inte har
någon tryckgivare;
när du använder däck med
ståltrådsförstärkningar i sidoväggarna;
när du använder snökedjor.
Däck och hjul
OBSERVERA! När du inspekterar eller
justerar däckens lufttryck ska du inte
använda överdriven kraft på
ventilskaftet på hjulenheten.
Ventilskaftet kan ta skada.
Byte av däck och hjul
Följande förfarande gör det möjligt för
TPMS att känna igen ett däcks
tryckgivares unika ID-signalkod när
däck eller hjul byts, som när du byter till
och från vinterdäck.
OBSERVERA! Varje däcktryckgivare har
en unik ID-signalkod. Signalkoden
måste registreras hos TPMS innan den
kan fungera. Det enklaste sättet att
göra detta är att låta en Abarth-
handlare byta dina däck och slutföra
registreringen av ID-signalkoden.
När du låter en Abarth-
återförsäljare byta dina däck: när en
Abarth-handlare byter däck på ditt
fordon slutför de registreringen av
däcktryckgivarnas ID-signalkoder.
När du byter dina däck själv:om du
eller någon annan byter däck ska dugenomföra följande steg så att TPMS
kan slutföra registreringen av
ID-signalkoden:
när däcken är bytta ska du sätta
tändningen i läge ON, sedan tillbaka till
ACC eller OFF;
vänta i cirka 15 minuter;
efter cirka 15 minuter ska du köra
fordonet i minst 25 km/h i 10 minuter så
kommer däcktryckgivarens
ID-signalkod att registreras automatiskt.
OBSERVERA! Om du kör fordonet
inom cirka 15 minuter efter däckbytet
kommer varningslampan
att blinka
eftersom givarnas ID-signalkoder inte
har blivit registrerade ännu. Om detta
händer ska du parkera fordonet i cirka
15 minuter, efter detta kommer
ID-signalkoden att registreras när du
kör fordonet i 10 minuter.
Att byta ut däck och hjul
OBSERVERA! När du byter/reparerar
däcken eller fälgarna, eller båda, ska du
låta en Abarth-handlare göra jobbet
eftersom däcktryckgivarna annars kan
skadas.
OBSERVERA! Hjulen som ditt fordon är
utrustat med är särskilt designade för
installation av däcktryckgivarna. Använd
inte hjul som inte är original, om du gör
det kan det vara svårt att installera
däcktryckgivarna.
Se till att få däcktryckgivarna
installerade när däck eller hjul byts ut.
När du byter ut ett däck eller hjul, eller
båda, är följande typer av installationer
av däcktryckgivare möjliga:
däcktryckgivaren tas bort från det
gamla hjulet och installeras på det nya;
samma däcktryckgivare används på
samma hjul. Endast däcket byts ut;
en ny däcktryckgivare installeras på
ett nytt hjul.
OBSERVERA! Däcktryckgivarens
ID-signalkod måste registreras när du
köper en ny däcktryckgivare. När du
ska köpa en däcktryckgivare och ska
registrera dess ID-signalkod ska du
konsultera en Abarth-handlare.
OBSERVERA! När du sätter tillbaka en
tidigare borttagen däcktryckgivare på
ett hjul, ska du byta ut
däcktryckgivarens skyddshylsa
(packning mellan ventilkroppen/givaren
och hjulet).
MEKANISK
DIFFERENTIALBROMS
Ditt fordon är utrustat med en mekanisk
differentialbroms. Närmare bestämt
använder detta fordon en super-LSD
som ger garanterat bättre väggrepp
och köregenskaper.
En super-LSD med ett lågt
momentöverföringsförhållande (*) har
74
SÄKERHET
Page 77 of 220

använts för att förbättra prestandan vid
start från stillastående, körning rakt
framåt samt responsen.e
(*)Momentöverföringsförhållande
(Torque Bias Ratio): när ett hjul slirar
på grund av ett underlag med dåligt
väggrepp, överför LSD proportionellt
mer vridmoment till motsatt hjul.
Momentöverföringsförhållandet är
förhållandet mellan vridmomentet som
överförs till höger och vänster hjul i
sådana situationer och representerar
LSD:ns prestanda.
Super-LSD:n är av den
momentavkännande typen som ger
förbättrad körstabilitet tack vare
följande egenskaper:
lågt momentöverföringsförhållande
som ger förbättrad manövrerbarhet
(momentöverföringsförhållande: 2,0);
skapandet av startmoment ger
förbättrad start från stillastående och
bättre respons vid acceleration/
fartminskning samt vid körning rakt
framåt (startmoment: 49 Nm);
förenklad konstruktion ger lägre vikt.
Super-LSD:ns funktion
Körning rakt framåt
Vid körning rakt framåt roterar de stora
differentialhjulen på höger och vänster
sida med samma hastighet, och
pinjongen och de stora differentialhjulenroterar tillsammans med
differentialväxelhuset.
Ingående kraft från krondrevet överförs
till pinjongen via växelhuset och till
drivaxeln via de stora differentialhjulen.
Detta innebär att ingen
hastighetsskillnad uppstår mellan höger
och vänster sida i differentialen.
Differentialens funktion
Om rotationshastigheten mellan höger
och vänster hjul blir olika (under normal
körning), roterar pinjongerna
tillsammans samtidigt som de roterar
runt drivaxelns centrala axel och
därmed tar upp skillnaden i
rotationshastighet. Denna mekanism
fungerar som en differential.
Differentialbromsens funktion
Om differentialen stöter på ett
förhållande som kräver
differentialbromsning som till exempel
vid hjulslirning, anbringas tryckkraft på
de stora differentialhjulen på grund av
reaktionskraft från pinjongens och de
stora differentialhjulens ingrepp. Denna
tryckkraft pressar de stora
differentialhjulen mot den konformade
ringen, vilket genererar friktion mellan
de stora differentialhjulens kona och
den konformade ringen och minskar
vridmomentet för det slirande hjulet.
Det minskade vridmomentet överförs
utan ändring till hjulet med bättre greppoch differentialbromsen ingriper.
Vridmomentet som överförs till hjulet
med bättre grepp är proportionerligt i
förhållande till krondrevets ingående
vridmoment.
HLA-FUNKTIONEN
(backstarthjälp)
Backstarthjälp (HLA) är en funktion som
hjälper föraren att accelerera från ett
stopp i en sluttning. När föraren släpper
bromspedalen och trycker ner
gaspedalen i en sluttning hindrar
funktionen fordonet från att rulla.
Bromskraften upprätthålls automatiskt
efter att bromspedalen släpps i en brant
vinkel.
För fordon med manuell växellåda,
backstarthjälp fungerar i en
nedförsbacke när växelspaken är i
backläge (R), och i en uppförsbacke när
växelspaken är i ett annat läge än back
(R).
För fordon med automatisk
växellåda, backstarthjälp fungerar i en
nedförsbacke när växelväljaren är i
backläge (R), och i en uppförsbacke när
växelväljaren är i framåtläge.
OBSERVERA! Backstarthjälp fungerar
inte i små backar. Dessutom ändras
den lutning som systemet fungerar med
beroende på fordonets last.
75
Page 78 of 220

OBSERVERA! Backstarthjälp fungerar
inte om parkeringsbromsen används,
fordonet inte står helt stilla eller om
kopplingen släpps.
OBSERVERA! När backstarthjälp är
aktiv kan bromspedalen kännas stel
och vibrera, men detta indikerar inte
något fel.
OBSERVERA! Backstarthjälp fungerar
inte när indikatorlampan för TCS/DSC
är tänd. Se avsnittet "Varningslampor
och meddelanden" i kapitlet "Lär känna
instrumentpanelen".
OBSERVERA! Backstarthjälp (HLA)
stängs inte av även om knappen DSC
OFF trycks in fört att stänga av
TCS/DSC.
OBSERVERA! För fordon med
automatisk växellåda fungerar
funktionen som förhindrar att fordonet
rullar även om backstarthjälpen inte
fungerar vid stopp med tomgång.
OBSERVERA! Förlita dig inte helt på
backstarthjälpen. Backstarthjälpen är
en extra enhet vid acceleration från ett
stopp i en sluttning. Systemet fungerar
bara i två sekunder och därför är det
farligt när du accelererar från ett stopp
genom att förlita dig till fullo på
systemet, eftersom fordonet kan röra
sig (rulla iväg) oväntat och orsaka enolycka. Fordonet kan rulla beroende på
fordonets last eller om det bogserar
något. Dessutom, för fordon med
manuell växellåda, kan fordonet
fortfarande rulla beroende på hur
kopplingspedalen eller gaspedalen
används. Bekräfta alltid säkerheten runt
omkring fordonet innan du börjar köra
fordonet.
VARNING
76)Även om du har TPMS tillåter det inte
att du som förare undlåter att regelbundet
kontrollera däcktrycket, inklusive
reservhjulet, och korrekt underhåll:
systemet används inte för att signalera ett
möjligt fel på ett däck. Däcktrycket måste
kontrolleras när hjulen varit i vila och är
kalla. Om det skulle bli nödvändigt att av
någon anledning kontrollera däcktrycket
med varma däck ska du inte minska trycket
även om det är högre än det föreskrivna
värdet. Upprepa kontrollen när däcken är
kalla.
77)När du byter ut de normala däcken mot
vinterdäck och vice versa är de nödvändigt
att inspektera TPMS. Detta ska endast
utföras av en Abarth-handlare.
78)Ändringar av den utvändiga
temperaturen kan få däcktrycken att
variera. Systemet kan tillfälligt indikera
otillräckligt tryck. I detta fall ska du
kontrollera däcktrycket när däcken är kalla
och, vid behov, fylla på luft.
SKYDDSSYSTEM
FÖR PERSONER I
FORDONET
Fordonets viktigaste
säkerhetsutrustning består av följande
skyddssystem:
säkerhetsbälten;
SBA-system
(säkerhetsbältesvarning);
nackstöd;
fastspänningssystem för barn;
främre krockkuddar och
sidokrockkuddar.
Läs informationen på följande sidor
med största noggrannhet.
Det är av fundamental vikt att
skyddssystemen används på rätt sätt
för att garantera maximalt möjlig
säkerhetsnivå för förare och
passagerare.
76
SÄKERHET
Page 79 of 220

SÄKERHETSBÄLTEN
FÖRSIKTIGHETSÅT
GÄRDER FÖR
SÄKERHETSBÄLTEN
79) 80)
Säkerhetsbältena hjälper till att minska
risken för allvarliga skador vid olyckor
och plötsliga stopp. FCA
rekommenderar att föraren och
passagerarna alltid har säkerhetsbälten
på sig.
Alla säten har trepunktsbälten. Dessa
bälten har indragare med tröghetslås
som drar in dem när de inte används.
Låsen gör att det är bekvämt att ha
bältet på sig, men de låser i läge vid en
kollision.
Bältesindragning kan försvåras om
bältena eller bältesskenan bild 59 är
kladdiga, så försök att hålla dem rena.Gravida kvinnor och personer med
allvarliga sjukdomstillstånd
Gravida kvinnor ska alltid ha
säkerhetsbälte på sig. Be din läkare om
specifika rekommendationer.
Den nedre delen av säkerhetsbältet ska
sitta tätt och så lågt som möjligt över
höfterna. Axelbälten ska sitta ordentligt
över din axel, men aldrig över din mage
bild 60.
Personer med allvarliga
sjukdomstillstånd ska också alltid ha
säkerhetsbälte på sig. Kontrollera med
din läkare om det finns särskilda
anvisningar avseende specifika
sjukdomstillstånd.
Nödlåsningsläge
När säkerhetsbältet är fastsatt är det
alltid i nödlåsningsläge.
I nödlåsningsläge förbli bältet bekvämtför användaren och indragaren kommer
att låsa det i läget vid en kollision.
Om bältet är låst inte kan dras ut ska
du låta det rullas in en gång och sedan
försöka dra ut det långsamt. Om inte
detta går ska du dra hårt en gång och
sedan släppa efter. Dra sedan ut det
igen.
ANVÄNDNING AV
SÄKERHETSBÄLTENA
81) 82) 83) 84) 85) 86) 87)
Sätta fast säkerhetsbälten
1: säkerhetsbältets tunga bild 61;
2 : säkerhetsbältets spänne.
Placera nederdelen av säkerhetsbältet
så lågt som möjligt 1 bild 62, inte i
bukområdet 2. Justera sedan axelbältet
3 så att det sitter tätt mot din kropp.
5903020100-12A-001AB
6006050100-CHD-003
6103020201-121-001AB
77
Page 80 of 220

Lossa säkerhetsbälten
Tryck på knappen 1 bild 63 på
bältesspännet. Om bältet inte dras in
helt ska du dra ut det och kontrollera
om det finns knutar eller om det är
snott. Se sedan till att det inte snor sig
när det dras in.
OBSERVERA! Om bältet inte dras in
helt ska du kontrollera om det finns
knutar eller om det är snott. Om detfortfarande inte dras in ordentligt ska du
låta det inspekteras: kontakta en
Abarth-handlare.
OBSERVERA! Se alltid till att
säkerhetsbältet går korrekt genom
skenan 1 bild 64. Det är farligt att ha
säkerhetsbältet på sig om det inte går
på rätt sätt genom skenan eftersom
säkerhetsbältet inte kan tillhandahålla
adekvat skydd vid en olycka. Detta kan
resultera i allvarliga olyckor.
VARNINGSSYSTEM FÖR
SÄKERHETSBÄLTEN
Om det upptäcker att ett säte med en
person på inte sitter fast varnar
varningslampan eller ljudsignalen
denne.
Se avsnittet "Varningslampor och
meddelanden" i kapitlet "Lär känna
instrumentpanelen".Se "Varningssignal för säkerhetsbälte" i
kapitlet "Lär känna instrumentpanelen".
VARNING
79)Ha alltid på dig säkerhetsbältet och se
till att alla i fordonet är ordentligt
fastspända. Det är extremt farligt att inte ha
säkerhetsbälte på sig. Vid en kollision kan
personer som inte har säkerhetsbälte träffa
någon eller saker inne i fordonet eller till
och med kastas ut ur det. De kan skadas
allvarligt eller till och med dö. I samma
kollision är de som har säkerhetsbälte
mycket säkrare.
80)Använd inte snodda säkerhetsbälten.
Det är farligt med snodda säkerhetsbälten.
Vid en kollision finns inte bältets hela bredd
tillgängligt för att absorbera
sammanstötningen. Detta lägger mer kraft
på benen under bältet, vilket kan orsaka
allvarliga skador eller dödsfall. Så om ditt
säkerhetsbälte är snott måste du reda ut
det och se till att säkerhetsbältets hela
bredd kan användas.
81)Använd aldrig ett säkerhetsbälte till mer
än en person åt gången. Det är farligt att
använda ett säkerhetsbälte till mer än en
person åt gången. Ett säkerhetsbälte som
används på det sättet kan inte sprida ut
sammanstötningskraften ordentligt och de
två passagerarna kan slås mot varandra
och skadas allvarligt eller till och med
dödas. Använd aldrig ett säkerhetsbälte till
mer än en person åt gången och kör alltid
fordonet med alla i det ordentligt
fastspända.
6203020201-122-002AB
6303020202-UNF-001AB
6403020200-12A-001AB
78
SÄKERHET