Abarth 124 Spider 2016 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2016, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2016Pages: 220, velikost PDF: 3.49 MB
Page 31 of 220

jiné hmoty, aby mohlo automatické
ovládání stěračů znovu fungovat.
Vzhledem k tomu, že se na stíracích
lištách může nahromadit led a sníh, je
motor stěračů chráněn jističem před
poruchou, přehřátím a případným
vznícením. Tento mechanismus
automaticky zastaví stírání lištami, ale
jen asi na pět minut. Pokud se tak
stane, vypněte spínač stěračů,
zaparkujte mimo provoz a odstraňte
sníh a led. Po pěti minutách zapněte
spínač stěračů: stírací lišty by měly začít
normálně stírat. Jestliže nezačnou
fungovat, kontaktujte co nejdříve
autorizovaný servis Abarth. Bezpečně
zajeďte na okraj silnice a zaparkujte
mimo provoz. Počkejte, až se počasí
zlepší natolik, že bude možné
pokračovat v jízdě bez stírání čelního
skla.
OSTŘIKOVAČ ČELNÍHO
SKLA
Pro ostřikování ostřikovací kapalinou
zatáhněte pákový ovladač k sobě a
podržte ho.
S pákou stěrače v polozeOFFči
cyklovaného stírání/AUTObudou
stěrače stírat průběžně, dokud pákový
ovladač neuvolníte.
Jestliže ostřikovač neostřikuje,
zkontrolujte ostřikovací kapalinu.Jestliže je kapalina na normální výšce,
kontaktujte autorizovaný servis Abarth.
S ostřikovači světlometů
Jsou-li světlomety zapnuté, ostřikovače
světlometů se automaticky zapnou při
každém pátém setření stěrače čelního
skla.
OSTŘIKOVAČE
SVĚTLOMETŮ
(je-li součástí výbavy)
Zapalování musí být sepnuté a musí být
rozsvícené světlomety.
Ostřikovače světlometů obr. 22 se
automaticky zapnou při každém pátém
setření stěrače čelního skla. Pro zapnutí
ostřikovačů světlometů stiskněte
dvakrát pákový ovladač stěračů.
POZOR
42)Do nádržky kapaliny do ostřikovačů
doplňujte pouze vhodnou kapalinu
do ostřikovačů nebo běžnou vodu. Použití
nemrznoucí kapalina do chladiče jako
kapaliny do ostřikovačů je nebezpečné. Při
rozstříknutí na čelní sklo tato kapalina okno
znečistí, omezí výhled a mohlo by dojít
k nehodě.
43)Při teplotách pod nula stupňů
používejte do nádržky ostřikovačů
nemrznoucí směs. Používáním ostřikovací
kapaliny bez přidání nemrznoucí směsi při
teplotách pod nulu je nebezpečné, protože
kapalina by mohla na okně zamrzat a
zablokovat vám výhled, což může zapříčinit
dopravní nehodu. Před ostřikováním
ostřikovací kapalinou zahřejte sklo
rozmrazovačem na dostatečnou teplotu.
44)Před čistěním skla zkontrolujte, zda je
zařízení vypnuto.
2104110109-115-001AB
2204110102-L37-007AB
29
Page 32 of 220

UPOZORNĚNÍ
8)Nepoužívejte stěrače pro odstranění
nánosů sněhu nebo ledu z čelního skla. V
takovém případě by mohl být stěrač
vystaven nadměrnému namáhání a mohl by
zasáhnout vypínač motoru přerušením
stírání na několik minut. Jestliže nezačnou
stěrače řádně fungovat i po opětném
nastartování vozidla, kontaktujte
autorizovaný servis Abarth.
9)Nespouštějte stěrače, pokud jsou
z čelního skla zvednuty stírací lišty.
10)Neaktivujte dešťový senzor při umývání
vozidla v automatické automyčce.
11)Jestliže je na čelním skle led, ujistěte se,
že je zařízení řádně odpojeno.
OVLÁDACÍ SYSTÉM
KLIMATIZACE
DOPORUČENÍ OHLEDNĚ
POUŽÍVÁNÍ
2)
Klimatizaci zapínejte jen s motorem v
chodu.
Na ochranu baterie před vybitím
nenechávejte ventilátor zapnutý po
dlouhou dobu se sepnutým
zapalováním a vypnutým motorem.
Pro lepší účinnost systému očistěte
kapotu a přívody vzduchu za mřížkou
od listí, sněhu a ledu.
Používejte klimatizaci pro odmlžení
oken a vysušení vzduchu.
Recirkulační režim používejte při jízdě v
tunelu nebo v dopravní zácpě nebo
když chcete vypnout přívod vzduchu
zvenku pro rychlejší ochlazení vzduchu
v kabině.
Polohu pro přívod vzduchu zvenku
používejte pro ventilaci kabiny nebo
odmrazení čelního okna.
Jestliže je vozidlo zaparkované v
horkém počasí na přímém slunci,
otevřením oken odvětrejte horký vzduch
a pak zapněte klimatizaci.
Alespoň jednou za měsíc zapněte
klimatizaci asi 10 minut, aby zůstaly její
interní díly promazané.Před letním obdobím nechejte
klimatizaci zkontrolovat. Nedostatkem
chladiva se může snížit účinnost
klimatizace. Specifikace chladiva je
uvedena štítku (A nebo B obr. 23 podle
země prodeje vozidla) upevněném
v motorovém prostoru. Před doplněním
chladiva zkontrolujte údaje na štítku.
Použitím špatného chladiva se může
klimatizace vážně poškodit. Ohledně
podrobností kontaktujte autorizovaný
servis Abarth.
2306010100-121-001AB
30
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
Page 33 of 220

UPOZORNĚNÍ
2)Systém používá chladivo, které je
kompatibilní s platnými zákony v zemích,
kde je vozidlo prodáváno, R134a nebo
R1234yf (označení na štítku v prostoru
motoru). Použití jiných chladiv ovlivňuje
účinnost a stav systému. Také chladiva
používaná v kompresoru musí být
kompatibilní s používaným chladivem.
31
Page 34 of 220

SYSTÉM OVLÁDÁNÍ MANUÁLNÍ KLIMATIZACE
2406010300-122-099AB
32
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
Page 35 of 220

OVLADAČE
1– Ovladač teploty. Otočením doprava nastavíte vyšší teplotu, otočením doleva nižší teplotu.
2– Ovladač ventilátoru. Ventilátor má sedm rychlostí.
3– Přepínač režimů. Přepínačem režimů nastavíte způsob přívodu vzduchu. Přepínač režimů lze nastavit i na mezilehlé polohy
(●) mezi každým režimem.
4– Spínač odmlžení zadního okna. Odmlžení zadního okna zapnete stiskem spínače. Zadní okno se bude vyhřívat asi 15 minut,
pak se vyhřívání automaticky vypne.
5– Přepínač přívodu vzduchu. Lze navolit přívod vzduchu zvenku nebo recirkulaci vnitřního vzduchu v kabině. Tyto polohy se
navolí stiskem přepínače.
6– Spínač automatické klimatizace. Stiskem spínače zapnete automatickou klimatizaci.
33
Page 36 of 220

Ovládací systém automatické klimatizace
2506010900-122-990AB
34
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
Page 37 of 220

OVLADAČE
1– Ovladač teploty.
2– Ovladač ventilátoru. Ventilátor má sedm rychlostí.Poloha AUTO: proudění vzduchu bude automaticky přizpůsobováno
nastavené teplotě.Mimo polohu AUTO: proudění vzduchu lze ovladačem nastavovat na požadovanou úroveň.Poloha 0:pro
vypnutí systému přepněte ovladač na polohu 0.
3– Přepínač režimů. Přepínačem režimů nastavíte způsob přívodu vzduchu.Poloha AUTO: režim proudění vzduchu se bude
automaticky přizpůsobovat nastavené teplotě. Mimo polohu AUTO: proudění vzduchu lze nastavit ovladačem.
4– Spínač odmlžení zadního okna. Odmlžení zadního okna zapnete stiskem spínače. Zadní okno se bude vyhřívat asi 15 minut,
pak se vyhřívání automaticky vypne.
5– Přepínač přívodu vzduchu. Lze navolit přívod vzduchu zvenku nebo recirkulaci vnitřního vzduchu v kabině. Tyto polohy se
navolí stiskem přepínače.
6– Spínač automatické klimatizace. Klimatizaci pro úpravu vzduchu (funkce chlazení/vysušení vzduchu) lze zapnout nebo
vypnout stiskem tlačítka, pokud je otočný ovladač v jiné poloze než 0.
35
Page 38 of 220

ELEKTRICKY
OVLÁDANÁ OKNA
45) 46)
2604070103-LN6-006AB
2704070103-L12-001AB
36
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
OVLADAČE
Elektricky ovládaná okna se dají ovládat
jen se sepnutým zapalováním.
Jestliže se elektricky ovládané okno
neotevře/nezavře, před dalším stiskem
tlačítka chvilku počkejte.
Ovladače u spolucestujícího
Okno spolucestujícího lze ovládat i
hlavními spínači ve dveřích řidiče
obr. 26:1(okno řidiče) /2(okno
spolucestujícího).
Otevření / zavření elektricky
ovládaných oken
1- Zavření obr. 27: zatlačte mírně
spínač nahoru.2- Otevření: zatlačte
mírně spínač dolů.Automatické otevření elektricky
ovládaných oken
Pro automatické otevření elektricky
ovládaných oken stiskněte spínač dolů.
Pro zastavení pohybu okna zatáhněte
za spínač nebo jej stlačte v opačném
směru a uvolněte jej. Elektricky
ovládaná okna nelze zcela zavřít, jestliže
jsou dveře otevřené.
Postup při inicializaci systému
elektricky ovládaných oken
Jestliže bude baterie vozidla při údržbě
či z jiného důvodu odpojena (např.
tisknutím ovládacího tlačítka okna i po
jeho otevření/zavření), okno se
automaticky neotevře.
Tuto automatickou funkci lze resetovat
hlavními ovládacími tlačítky nebo
tlačítkem ve dveřích spolucestujícího.
Automatickou funkci elektrickyovládaného okna lze resetovat oběma
dveřními spínači. Automatická funkce
elektricky ovládaného okna se obnoví
jen u okna, které bylo resetováno:
zavřete dveře a sklápěcí střechu;
přepněte zapalování na ON;
ujistěte se, zda není stisknutý
blokovací spínač elektricky ovládaného
okna ve dveřích řidiče;
stiskněte spínač a otevřete okno na
doraz;
zatažením za spínač zavřete okno na
doraz a po zavření okna podržte
stisknuté tlačítko ještě další dvě
sekundy;
kroky4-5proveďte i u elektricky
ovládaného okna na straně
spolucestujícího, musíte přitom sedět
na sedadle spolucestujícího;
zkontrolujte spínači ve dveřích, zda
elektricky ovládaná okna fungují
správně.
Po opětné inicializaci systému lze okno
spolucestujícího automaticky otevřít
hlavními ovladači. Jestliže nelze
elektricky ovládané okno normálně
automaticky ovládat při otevírání a
zavírání dveří či sklápěcí střechy,
resetujte ho výše uvedeným postupem.
Page 39 of 220

ZAMYKACÍ SPÍNAČ
ELEKTRICKÉHO OKNA
Touto funkcí lze znemožnit ovládání
elektrického okna na straně
spolucestujícího. Jestliže ve vozidle
cestují děti, přepněte zamykací spínač
do zamknuté polohy.
1 - Zamknutá poloha (stlačené
tlačítko)obr. 28: lze ovládat jen
elektrické okno u řidiče.
2 - Odemknutá poloha
(nestisknuté tlačítko): lze ovládat
elektrická okna v obou dveřích.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se zamykací
spínač elektrického okna nachází v
zamknuté poloze, zhasnou světla ve
spínači elektrického okna na straně
spolucestujícího. Za určitých světelných
poměrů v okolí vozidla nemusí být tato
světla patrná.
POZOR
45)Před zavřením elektricky ovládaného
okna okna se ujistěte, že v dráze jeho
pohybu není žádná překážka: zavírání je
nebezpečné. Zavírající se okno může
zachytit ruku, hlavu či dokonce šíji a
způsobit vážné zranění či dokonce smrt.
Toto varování platí zejména pro děti.
46)Nikdy nedovolte dětem si hrát se
tlačítky elektrického okna: tlačítka
elektrického okna, která nejsou
zablokovaná zámkem těchto oken,
umožňují dětem nevyžádaně s oknem
zacházet, což může vést k vážnému
zranění, jestliže by okno v pohybu zachytilo
ruce, hlavu či šíji.
VNITŘNÍ VÝBAVA
ZÁSUVKA PRO
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Zásuvka pro zapojení příslušenství je
umístěna vzadu v prostoru na nohy na
straně spolucestujícího obr. 29.
Používejte jedině originální příslušenství
FCA či ekvivalentní příslušenství, které
vyžaduje max. 120 W (DC 12V, 10A).
Zapalování musí být na ACC či ON.
Na ochranu před poškozením zásuvky
či před elektrickou poruchou, dodržujte
toto:
nepoužívejte příslušenství vyžadující
více než 120 W (DC 12V, 10A);
nepoužívejte jiná příslušenství než
originální příslušenství FCA či
ekvivalentní příslušenství;
2804070104-LE2-001AB
2906040400-L12-002AB
37
Page 40 of 220

jestliže není v zásuvce připojeno
příslušenství, zavřete kryt, aby se
zásuvky nedostaly cizí předměty a
kapaliny;
zasuňte správně kolík do zásuvky pro
příslušenství;
do zásuvky pro příslušenství
nepřipojujte zapalovač cigaret;
přehrávání audia může být rušeno v
závislosti na zařízení zapojeném do
zásuvky příslušenství;
v závislosti na zařízení zapojeném do
zásuvky příslušenství může být ovlivněn
elektrický rozvod vozidla, což může
způsobit rozsvícení varovné kontrolky.
Odpojte zařízení ze zásuvky a ověřte,
zda se tím problém vyřešil. Jestliže se
tím problém vyřešil, odpojte zařízení ze
zásuvky a vypněte zapalování. Jestliže
se tím problém nevyřešil, kontaktujte
autorizovaný servis Abarth.
UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte zásuvku
po delší dobu s vypnutým motorem
nebo na volnoběh, aby se nevybila
baterie.
VÍKO
ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU
3004030201-12A-001AB
38
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
OTEVŘENÍ
47) 48)
UPOZORNĚNÍ Před otevřením víka
zavazadlového prostoru z něho
odstraňte případný sníh a led. V
opačném případě by se víko mohlo
znovu zavřít pod tíhou sněhu a ledu a
způsobit zranění.
UPOZORNĚNÍ Buďte opatrní při
otevírání/zavírání víka zavazadlového
prostoru za silného větru. Nárazem
silného větru se může víko nenadále
zabouchnout a způsobit zranění.
UPOZORNĚNÍ Otevřete víko
zavazadlového prostoru a přesvědčte,
zda drží v otevřené poloze. Jestliže víko
zavazadlového prostoru zůstane jen
pootevřené, může se zabouchnout
vibrací nebo náporem větru a způsobit
zranění.
UPOZORNĚNÍ Před naložením či
vyložením zavazadel do/ze
zavazadlového prostoru vypněte motor.
V opačném případě by vám mohly
výfukové plyny způsobit popálení.
Používání dálkového odemykacího
tlačítka
(je-li součástí výbavy)
Odemkněte dveře a víko zavazadlového
prostoru, pak stiskněte elektrickou kliku
víka zavazadlového prostoru obr. 30 a
po uvolnění západky víko zvedněte.
POZNÁMKA: S pokročilou bezklíčovou
funkcí: Víko zavazadlového prostoru lze
otevřít, i když máte klíček u sebe.
S inteligentní bezklíčovou funkcí
Víko zavazadlového prostoru lze otevřít,
i když máte klíček jen u sebe.
Při odemknutí víka zavazadlového
prostoru se zamknutými dveřmi může
trvat několik sekund, než se po stisku
elektrické kliky víka uvolní jeho západka.
Víko zavazadlového prostoru lze zavřít i
se zamknutými dveřmi a klíčkem
zanechaným ve vozidle. Ale aby
nezůstal klíček zamknutý ve vozidle, lze
víko zavazadlového prostoru
odemknout stiskem jeho elektrické kliky.