Abarth 124 Spider 2016 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2016, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2016Pages: 224, veľkosť PDF: 3.53 MB
Page 31 of 224

Úprava citlivosti dažďového
snímača
Citlivosť dažďového snímača možno
nastaviť otáčaním spínača na páčke
stieračov.
Zo stredovej polohy (normálnej), otočte
spínač 1
Keď je páčka stieračov v poloheAUTO
a zapaľovanie je zapnuté, stierače sa
môžu automaticky pohybovať v týchto
prípadoch:
Ak sa dotknete čelného skla alebo
ho poutierate handričkou v mieste nad
dažďovým snímačom.
Ak do čelného skla narazí ruka alebo
iný objekt zvonka alebo zvnútra vozidla.
Ak prepnete páčku automatickej
činnosti stieračov z polohyOFF(Vyp.)
do polohyAUTOpočas jazdy, zapne sa
jeden cyklus stieračov čelného skla.
Potom budú stierače fungovať
v závislosti na množstve zrážok.
Ovládač automatickej činnosti stieračov
nemožno použiť, ak je teplota
dažďového snímača asi -10 °C alebo
nižšia, alebo asi 85 °C, prípadne vyššia.
Ak je čelné sklo ošetrené prostriedkom
odpudzujúcim vodu, dažďový snímač
nemusí byť schopný správne snímať
množstvo zrážok a ovládanie
automatických stieračov nemusí
pracovať správne.
Ak sa na čelnom skle zachytia nečistotyalebo cudzorodý materiál (napríklad ľad
alebo hmota obsahujúca slanú vodu),
v mieste nad dažďovým snímačom
alebo ak je čelné sklo pokryté ľadom,
mohlo by to spôsobiť automatický
pohyb stieračov.
Ak však stierače nebudú môcť odstrániť
tento ľad, nečistoty alebo cudzorodý
materiál, ovládanie automatickej
činnosti stieračov sa zastaví. V tomto
prípade nastavte páčku stieračov do
polohy nízkej rýchlosti alebo do polohy
vysokej rýchlosti pre ručné ovládanie,
prípadne ručne odstráňte ľad, nečistoty
alebo cudzorodý materiál, aby ste
obnovili automatickú činnosť stieračov.
Keďže ťažký ľad a sneh môžu
zablokovať lišty stieračov, motorček
stieračov je chránený ističom pred
preťažením, prehriatím a možným
požiarom. Tento mechanizmus
automaticky zastaví činnosť líšt , ale len
na dobu asi 5 minút. V takom prípade
vypnite spínač stieračov, odstavte
vozidlo mimo vozovky a odstráňte sneh
aj ľad. Po 5 minútach zapnite spínač
a lišty by mali normálne fungovať. Ak sa
ich funkcia neobnoví, čo najskôr sa
obráťte na obchodné zastúpenie
Abarth. Zájdite na krajnicu a zaparkujte
mimo vozovky. Pred ďalšou jazdou
s nefunkčnými stieračmi počkajte, kým
sa počasie zlepší.OSTREKOVAČ ČELNÉHO
SKLA
Potiahnite páčku smerom k sebe a jej
podržaním zapnite prúd kvapaliny
ostrekovača.
Keď je páčka stieračov v poloheOFF
(Vyp.) alebo je v polohe prerušovanej
činnosti/AUTO, stierače budú
pracovať nepretržite až do uvoľnenia
páčky.
Ak ostrekovač nefunguje, skontrolujte
hladinu kvapaliny. Ak je hladina
kvapaliny v normálnej výške, obráťte sa
na obchodné zastúpenie Abarth.
S ostrekovačom svetlometov
Keď sú svetlomety zapnuté,
ostrekovače svetlometov fungujú
automaticky, vždy po piatich cykloch
činnosti ostrekovača čelného skla.
2104110109-115-001AB
29
Page 32 of 224

OSTREKOVAČ
SVETLOMETOV
(kde je k dispozícii)
Zapaľovanie musí byť zapnuté
a svetlomety musia byť zapnuté.
Ostrekovače svetlometov
obr. 22 fungujú automaticky, vždy po
piatich cykloch činnosti ostrekovača
čelného skla. Ak chcete používať
ostrekovače svetlometov, dvakrát
pohýbte páčkou stieračov.
POZOR!
42)Do nádržky pridávajte iba kvapalinu do
ostrekovačov alebo obyčajnú vodu.
Používanie nemrznúcej kvapaliny do
chladiča ako kvapalinu do ostrekovačov je
nebezpečné. Ak sa nastrieka na čelné sklo,
znečistí čelné sklo, ovplyvní váš výhľad
a mohlo by dôjsť k nehode.43)V mrazivom počasí používajte iba
kvapalinu do ostrekovačov zmiešanú
s prípravkom proti zamrznutiu. V mrazivom
počasí je nebezpečné používať kvapalinu
do ostrekovačov bez ochrany proti
zamrznutiu, pretože by mohla zamrznúť na
čelnom skle, zacloniť výhľad a tak spôsobiť
nehodu. Okrem toho, pred striekaním
kvapaliny do ostrekovačov sa uistite, že
čelné sklo je dostatočne zohriate.
44)Uistite sa, že zariadenie je vypnuté,
vždy keď treba vyčistiť čelné sklo.
UPOZORNENIE
8)Na odstránenie vrstvy snehu alebo ľadu
z čelného skla nepoužívajte stierač. Stierače
môžu byť v takýchto podmienkach
vystavené nadmernému namáhaniu a môže
zasiahnuť blokovací spínač motorčeka,
ktorý na niekoľko sekúnd zastaví činnosť.
Ak sa prevádzka neobnoví, ani po
opätovnom naštartovaní vozidla, obráťte sa
na obchodné zastúpenie Abarth.
9)Nepoužívajte stierač čelného skla, keď
sú lišty zdvihnuté nad čelným sklom.
10)Neaktivujte dažďový snímač pri
umývaní vozidla v systéme automatického
umývania.
11)Ak sa na čelnom skle objaví ľad, uistite
sa, že zariadenie bolo správne odpojené.
SYSTÉM REGULÁCIE
TEPLOTY
PREVÁDZKOVÉ TIPY
2)
Klimatizačný systém používajte, keď je
motor v chode.
Aby sa zabránilo vybitiu akumulátora,
nenechávajte otočný gombík ventilátora
dlho zapnutý so zapnutým
zapaľovaním, keď je motor vypnutý.
Kapotu motora a nasávanie vzduchu vo
vetracej mriežke medzi čelným sklom
a kapotou motora očistite od
cudzorodého materiálu, ako je lístie,
sneh a ľad, čím zvýšite účinnosť
systému.
Použite systém klimatizácie na
odhmlievanie okien a na odstránenie
vlhkosti zo vzduchu.
Režim recirkulácie by sa mal používať
pri prejazde tunela alebo v dopravnej
zápche, alebo keď chcete vypnúť
prúdenie vzduchu zvonka a rýchlo
ochladiť kabínu.
Polohu prúdenia vzduchu zvonka
použite na vetranie alebo odmrazovanie
čelného skla.
Ak bolo vozidlo zaparkované na
priamom slnku v horúcom počasí,
otvorte okná, aby teplý vzduch mohol
uniknúť a potom spustite systém
klimatizácie.
2204110102-L37-007AB
30
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 33 of 224

Nechajte jednotku klimatizáciu bežať
cca 10 minút aspoň raz mesačne, aby
sa vnútorné časti premazali.
Jednotku klimatizácie si dajte
kontrolovať ešte pred príchodom
horúceho počasia. Nedostatok
chladiaceho média môže mať za
následok zníženie účinnosti klimatizácie.
Technické údaje chladiva sú uvedené
na štítku A alebo Bobr. 23 v závislosi od
trhu) upevnenom na vnútornej strane
motorového priestoru. Pred plnením
chladiaceho média skontrolujte štítok.
Ak je použitý nesprávny typ
chladiaceho média, mohlo by to mať za
následok vážnu poruchu jednotky
klimatizácie. Ďalšie podrobnosti Vám
poskytnú v servisnej sieti Abarth.
UPOZORNENIE
2)Systém používa chladivo, ktoré spĺňa
požiadavky predpisov platných v krajine
predaja, R134a alebo R1234yf (uvedené na
špecifickom štítku v priestore motora).
Používanie iných chladív môže ovplyvniť
účinnosť a stav systému. Aj chladivá
kompresora musia byť kompatibilné
s uvedeným chladivom.
2306010100-121-001AB
31
Page 34 of 224

SYSTÉM MANUÁLNEJ REGULÁCIE TEPLOTY
2406010300-122-099AB
32
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 35 of 224

OVLÁDACIE SPÍNAČE
1- Otočný gombík teploty. Otočením doprava nastavíte teplo a otočením doľava nastavíte chlad.
2- Otočný gombík ventilátora. Ventilátor má sedem rýchlostí.
3- Otočný prepínač režimu. Otočným prepínačom režimu vyberte režim prúdenia vzduchu. Otočný prepínač režimu je možné
nastaviť do medzipolohy (●) medzi jednotlivými režimami.
4- Spínač odhmlievania zadného okna. Stlačením spínača zapnite odhmlievanie zadného okna. Odhmlievanie zadného okna
bude v prevádzke asi 15 minút a potom sa automaticky vypne.
5- Prepínač prúdenia vzduchu. Je možné vybrať polohu prúdenia vzduchu zvonka alebo recirkuláciu. Stlačením spínača
vyberte polohy prúdenia vzduchu zvonka/recirkuláciu.
6- Spínač klimatizácie. Stlačením spínača klimatizácie zapnite jednotku klimatizácie.
33
Page 36 of 224

SYSTÉM AUTOMATICKEJ REGULÁCIE TEPLOTY
2506010900-122-990AB
34
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 37 of 224

OVLÁDACIE SPÍNAČE
1- Otočný gombík teploty.
2- Otočný gombík ventilátora. Ventilátor má sedem rýchlostí.Poloha AUTO: prúdenie vzduchu sa ovláda automaticky podľa
nastavenej teploty.Okrem polohy AUTO: prúdenie vzduchu možno nastaviť na požadovanú úroveň otáčaním gombíka.
Poloha 0: slúži na vypnutie systému, nastavte otočný gombík do polohy 0.
3- Otočný prepínač režimu. Otočným prepínačom režimu vyberte režim prúdenia vzduchu.Poloha AUTO: režim prúdenia
vzduchu sa automaticky prispôsobí vybranej teplote. Okrem polohy AUTO: požadovené prúdenie vzduchu možno vybrať
otáčaním gombíka.
4- Spínač odhmlievania zadného okna. Stlačením spínača zapnite odhmlievanie zadného okna. Odhmlievanie zadného okna
bude v prevádzke asi 15 minút a potom sa automaticky vypne.
5- Prepínač prúdenia vzduchu. Je možné vybrať polohu prúdenia vzduchu zvonka alebo recirkuláciu. Stlačením spínača
vyberte polohy prúdenia vzduchu zvonka/recirkuláciu.
6- Spínač klimatizácie. Klimatizáciu (funkcie chladenia/vysúšania) možno zapnúť alebo vypnúť stlačením spínača, keď je otočný
gombík ventilátora prepnutý do inej polohy ako 0.
35
Page 38 of 224

ELEKTRICKY
OVLÁDANÉ OKNÁ
OVLÁDACIE PRVKY
45) 46)
Aby ste mohli elektricky ovládané okná
používať, zapaľovanie musí byť
zapnuté.
Ak sa elektricky ovládané okno
neotvorí/nezatvorí, chvíľu počkajte
a potom spínač znovu stlačte.
Ovládacie spínače na strane
spolujazdca
Okno spolujazdca sa dá takisto ovládať
pomocou hlavných ovládacích spínačov
na dverách vodiča obr. 26:1(okno
vodiča) /2(okno spolujazdca).Otvorenie / zatvorenie elektricky
ovládaných okien
1- Zatvorenie obr. 27: spínač jemne
potiahnite nahor.2- Otvorenie: spínač
jemne podržte dole.
Automatické otvorenie elektricky
ovládaných okien
Ak chcete automaticky úplne otvoriť
okno, stlačte spínač nadol až na doraz.
Ak chcete zastaviť okno v medzipolohe,
potiahnite alebo stlačte spínač
v opačnom smere a potom ho uvoľnite.
Elektricky ovládané okno sa nedá úplne
zavrieť, keď sú dvere otvorené.
Postup inicializácie systému
elektricky ovládaných okien
Keď bol odpojený akumulátor počas
údržby vozidla alebo z iných dôvodov
(napríklad pokračujúca manipulácia sospínačom po otvorení/zavretí okna),
okno sa nebude dať automaticky úplne
otvoriť.
Je možné obnoviť automatickú funkciu
pomocou hlavných ovládacích spínačov
alebo spínačov na dverách cestujúcich.
Postup obnovenia automatickej funkcie
elektrického ovládania okien je možné
vykonať na spínačoch oboch dverí.
Automatická funkcia elektrického
ovládania okien sa obnoví iba na tom
elektricky ovládanom okne, ktorého
funkcia bola obnovená:
zatvorte okná a skladaciu strechu;
zapaľovanie prepnite do polohy ON
(Zap.);
uistite sa, že spínač zablokovania
elektrického ovládania okien
umiestnený na dverách vodiča nie je
stlačený;
stlačte spínač a úplne otvorte okno;
potiahnutím spínača okno úplne
zavrite a ďalej podržte spínač asi
2 sekundy po úplnom zavretí okna;
uopakujte kroky 4-5 pre elektricky
ovládané okno spolujazdca počas
sedenia na sedadle spolujazdca;
pomocou spínačov dverí sa uistite,
že elektricky ovládané okná správne
fungujú.
Po dokončení opätovnej inicializácie
systému sa okno spolujazdca bude dať
úplne otvoriť automaticky, pomocou
2604070103-LN6-006AB
2704070103-L12-001AB
36
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 39 of 224

hlavných ovládacích spínačov.
V prípade, že automatická činnosť
elektricky ovládaných okien nefunguje
správne, keď sú dvere alebo skladacia
strecha otvorené/zatvorené, funkciu
obnovte podľa vyššie uvedených
postupov.
SPÍNAČ ZABLOKOVANIA
ELEKTRICKÉHO
OVLÁDANIA OKIEN
Táto funkcia zabraňuje činnosti
elektricky ovládaného okna
spolujazdca. Keď sú vo vozidle deti,
udržujte tento spínač v zaistenej
polohe.
1 - Zaistená poloha (tlačidlo
stlačené)obr. 28: môže byť ovládané
len elektricky ovládané okno vodiča.
2 - Odistená poloha (tlačidlo nie
je stlačené): môžu byť ovládané
obidve elektricky ovládané okná na
oboch dverách.
UPOZORNENIE Ak je spínač
zablokovania elektrického ovládania
okien v zaistenej polohe, kontrolka
v spínači pri okne spolujazdca zhasne.
V závislosti od okolitého osvetlenia
možno bude ťažké spozorovať svetlo
kontrolky.
POZOR!
45)Uistite sa, že zatváraniu okna nič
nebráni: zatváranie elektricky ovládaného
okna je nebezpečné. V okne sa môžu
zachytiť ruky osoby, hlava alebo dokonca i
krk, čo by mohlo viesť k vážnemu zraneniu
alebo dokonca smrti. Táto výstraha platí
najmä pre deti.
46)Nikdy nedovoľte deťom hrať sa so
spínačmi elektricky ovládaných okien:
spínače elektricky ovládaných okien, ktoré
nie sú zamknuté spínačom zablokovania
elektricky ovládaných okien umožnia deťom
neúmyselne ovládať okná, čo by mohlo
viesť k vážnemu zraneniu, ak sa ruky
dieťaťa, hlava alebo krk zachytia v okne.
VNÚTORNÉ
VYBAVENIE
ZÁSUVKA PRE
PRÍSLUŠENSTVO
Zásuvka pre príslušenstvo sa nachádza
hlboko v zadnej časti priestoru pre nohy
na strane spolujazdca obr. 29.
Používajte iba originálne príslušenstvo
FCA alebo ekvivalentné príslušenstvo,
ktoré má príkon maximálne 120 W (DC
12 V, 10 A).
Zapaľovanie musí byť prepnuté do
polohy ACC (Prísl.) alebo ON (Zap.).
Aby nedošlo k poškodeniu zásuvky pre
príslušenstvo alebo k poruche
elektrického systému, dávajte pozor na
nasledujúce:
Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré má
príkon vyšší ako 120 W (DC 12 V/10 A).
2804070104-LE2-001AB
2906040400-L12-002AB
37
Page 40 of 224

Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie
je originálnym príslušenstvom FCA
alebo nie je ekvivalentné.
Ak sa zásuvka pre príslušenstvo
nepoužíva, zavrite jej kryt, aby ste
zabránili vniknutiu cudzorodých
predmetov a kvapalín do zásuvky.
Zasuňte správne vidlicu do zásuvky
pre príslušenstvo.
Nezasúvajte zapaľovač cigariet do
zásuvky pre príslušenstvo.
Počas prehrávania zvuku možno
bude počuť rušivý hluk spôsobený
zariadením zapojeným do zásuvky pre
príslušenstvo.
Zariadenie zapojené do zásuvky pre
príslušenstvo môže mať vplyv na
elektrický systém vozidla, čo môže
spôsobiť rozsvietenie výstražnej
kontrolky. Odpojte pripojené zariadenie
a skontrolujte, či je problém vyriešený.
Ak je problém vyriešený, zariadenie
odpojte zo zásuvky a vypnite
zapaľovanie. Ak sa problém nevyrieši,
obráťte sa na obchodné zastúpenie
Abarth.
UPOZORNENIE Aby sa zabránilo
vybitiu akumulátora, nepoužívajte
zásuvku po dlhú dobu s vypnutým
motorom alebo s motorom na
voľnobehu.
VEKO
BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU
OTVÁRANIE
47) 48)
UPOZORNENIE Pred otvorením veka
batožinového priestoru odstráňte
prípadný sneh a ľad, ktorý sa na ňom
nahromadil. Inak by sa veko
batožinového priestoru mohlo zavrieť
pod ťarchou snehu a ľadu, a spôsobiť
zranenie.
UPOZORNENIE Pri otváraní/zatváraní
veka batožinového priestoru pri silnom
vetre buďte opatrní. Ak silný poryv vetra
zafúka na veko batožinového priestoru,
to by sa mohlo náhle zavrieť a spôsobiť
zranenie.
UPOZORNENIE Úplne otvorte veko
batožinového priestoru a uistite sa, že
zostane otvorené. Ak sa veko
batožinového priestoru otvorí len
čiastočne, mohlo by sa prudko zavrieť
v dôsledku pôsobenia otrasov alebo
poryvov vetra, čo môže mať za
následok zranenie.
UPOZORNENIE Pri nakladaní
a vykladaní batožiny v batožinovom
priestore vypnite motor. V opačnomprípade by ste sa mohli popáliť
pôsobením tepla výfukových plynov.
Používanie tlačidla diaľkového
odistenia
(kde je k dispozícii)
Odomknite dvere a veko batožinového
priestoru, potom stlačte spínač
elektrického otvárania veka
batožinového priestoru obr. 30 a po
uvoľnení západky zdvihnite veko
batožinového priestoru.
POZNÁMKAPomocou rozšírenej
funkcie bezkľúčového otvárania:
veko batožinového priestoru možno
otvoriť, keď máte kľúč pri sebe.
S pokročilou funkciou
bezkľúčového vstupu
Zamknuté veko batožinového priestoru
možno tiež otvoriť, keď máte kľúč pri
sebe.
Počas otvárania veka batožinového
3004030201-12A-001AB
38
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM