Abarth 124 Spider 2017 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
124 Spider 2017
Abarth
Abarth
https://www.carmanualsonline.info/img/40/31101/w960_31101-0.png
Abarth 124 Spider 2017 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Trending: park assist, infotainment, reset, isofix, lock, diagnostic menu, heater
Page 181 of 224
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Všetky užitočné informácie, vďaka
ktorým pochopíte, ako je vaše vozidlo
vyrobené a ako funguje sú popísané
v tejto kapitole a vysvetlené pomocou
údajov, tabuliek a obrázkov.
Pre nadšencov a technikov, ale tiež pre
tých, ktorí chcú poznať každý detail
svojho vozidla.IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE........180
MOTOR..................181
ŠPECIFIKÁCIE KOLESA
A PNEUMATIKY.............182
HMOTNOSTI...............184
ROZMERY................185
OBJEMY KVAPALÍN..........186
KVAPALINY A MAZIVÁ.........187
VÝKON..................189
SPOTREBA PALIVA...........190
EMISIE CO................191
PREDPISY PRE MANIPULÁCIU
S VOZIDLOM NA KONCI JEHO
ŽIVOTNOSTI...............192
179
Page 182 of 224
IDENTIFIKAČNÉ
ÚDAJE
TYPOVÝ ŠTÍTOK
Typový štítok je umiestnený na ľavej
strane stĺpika dverí (pozri obrázok).
ČÍSLO KAROSÉRIE /
IDENTIFIKAČNÉ ČÍSLO VOZIDLA
(VIN)
(Írsko / UK)
Číslo karosérie: otvorte kryt zobrazený
na obrázku, aby ste skontrolovali číslo
karosérie.Identifikačné číslo vozidla (VIN)(pozri
obrázok).ŠTÍTOK S ÚDAJMI O TLAKU
V PNEUMATIKÁCH
Štítok s údajmi o tlaku v pneumatikách
je umiestnený na ľavej strane stĺpika
dverí na verziách s ľavostranným
riadením obr. 158 alebo na pravom
stĺpiku dverí na verziách
s pravostranným riadením.
ČÍSLO MOTORA
Označenie s číslom motora je
umiestnené na motore.
15510010103-121-001AB
15610010109-333-333AB
15710010104-122-001AB
15810010109-321-321AB
180
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Page 183 of 224
MOTOR
219)
Verzia 1,4 Turbo Multi Air 170HP
TaktOtto
Počet a poloha valcov 4 v rade
Vŕtanie piesta a zdvih (mm) 72,0 x 84,0
Celkový objem valcov (cm³) 1368
Kompresný pomer9,8:1
Maximálny výkon (EEC) (kW) 125
Maximálny výkon (EEC) (k) 170
zodpovedajúca rýchlosť motora (ot/min) 5500
Maximálny točivý moment (EEC) (Nm) 250
Maximálny točivý moment (EEC) (kgm) 25,5
zodpovedajúca rýchlosť motora (ot/min) 2500
Zapaľovacie sviečky NGK SIKR9A7
Palivo Bezolovnatý benzín 95 R.O.N. (STN EN 228)
UPOZORNENIE Pri čistení irídiových spojov, nepoužívajte drôtenú kefu. Mohol by byť poškodených jemný povlak častíc na
zliatine irídia a platinové zakončenia.
POZOR!
219)Nesprávny vykonané modifikácie alebo opravy systému na prívod paliva a nedodržanie technických špecifikácií systému môžu spôsobiť
poruchy vedúce k požiaru.
181
Page 184 of 224

ŠPECIFIKÁCIE
KOLESA
A PNEUMATIKY
DISKY A PNEUMATIKY
220)
55)
POZOR Pneumatiky boli optimálne
spojené s podvozkom vášho vozidla.
Pri výmene pneumatík vám FCA
odporúča vymeniť pneumatiky za
rovnaké originálne typy vhodné pre
vaše vozidlo. Ďalšie podrobnosti Vám
poskytnú v servisnej sieti Abarth.
Skontrolujte tlak v pneumatike
označený pre rozmer a nafukovací tlak
(pozri paragraf “Nafukovací tlak
pneumatiky” v kapitole “Obsluha
a údržba”).
UPOZORNENIE Ak sú akékoľvek
rozdiely medzi užívateľskou príručkou
a technickým preukazom, držte sa
informácií v technickom preukaze. Pre
bezpečnú jazdu, musí byť vozidlo
vybavené pneumatikami rovnakej
značky a typu na všetkých kolesách.
UPOZORNENIE Nepoužívajte duše na
bezdušových pneumatikách.
POZOR!
220)Ak používate zimné pneumatiky
s nižšou rýchlostnou triedou, ako je tá,
ktorá je uvedená v technickom preukaze,
neprekračujte maximálnu rýchlosť pre
rýchlostnú triedu používaných pneumatík.
UPOZORNENIE
55)Udržiavajte si nízku rýchlosť pri
nasadení snežných reťazí; neprekročte
50 km/h. Vyhnite sa výmoľom, schodom
a chodníkom a vyhnite sa jazde na dlhé
vzdialenosti na cestách, ktoré nie sú
pokryté snehom aby sa zabránilo
poškodeniu vozidla na povrchu vozovky.
182
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Page 185 of 224
DODÁVANÉ RÁFIKY A PNEUMATIKY
Ráfiky Štandardná pneumatika Zimná pneumatika
7J x 17 205/45 R17 84 W 205/45 R17 84 M+S (*)
(*) Index nosnosti a rýchlostná značka: 84Q/84S/84H/84V/84W
183
Page 186 of 224
HMOTNOSTI
Pohotovostná hmotnosť (manuálna prevodovka): 1060 kg
Pohotovostná hmotnosť (automatická prevodovka): 1080 kg
184
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Page 187 of 224
ROZMERY
Rozmery sú uvedené v mm a týkajú sa vozidla, ktoré je vybavené svojimi štandardne dodávanými pneumatikami. Výška je
meraná pri prázdnom vozidle.
OBJEM BATOŽINOVÉHO PRIESTORU: 140 litrov
ABCDE F
4,054 (*) / 4,075 (**) 2 310 1 233 1 496 1 740 1 503
(*) Bez držiaka EČV / (**) S držiakom EČV.
15910000555-122-333AB
185
Page 188 of 224
OBJEMY KVAPALÍN
Predmet Objemy
Palivová nádrž (litre)45
Motorový olej (bez výmeny olejového filtra) (litre) 3,2
Motorový olej (s výmenou olejového filtra) (litre) 3,8
Chladiaca kvapalina (verzie s manuálnou prevodovkou) (litre)
7,2
(*)/ 6,7(**)
Chladiaca kvapalina (verzie s automatickou prevodovkou) (litre)
7,1(*)/ 6,5(**)
Olej do manuálnej prevodovky (litre) 2,1
Kvapalina do automatickej prevodovky (litre) 7,5
Olej do zadného diferenciálu (litre) 0,6
LSD olej (litre)0,6
Brzdová kvapalina (& prevodovková kvapalina) (litre) 0,55
(*) Verzie s ľavostranným riadením.
(**) Verzie s pravostranným riadením.
186
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Page 189 of 224

KVAPALINY A MAZIVÁ
56)
Vaše vozidlo je vybavené motorovým olejom, ktorý bol starostlivo vyvinutý a testovaný za účelom splniť požiadavky Určeného
Servisného Plánu.
Stále používanie predpísaných mazív garantuje spotrebu paliva a emisné špecifikácie. Kvalita maziva je zásadná pre funkčnosť
motora a trvanie.
Mazivo Vlastnosti ŠpecifikácieOriginálne kvapaliny
a maziváInterval výmeny
Motorový olejSAE 5W-40ACEA C3 /
API SN9.55535-GH2 alebo
MS-12991SELENIA ABARTH
5W-40
Schválenie č. 0102Podľa Určeného
Servisného Plánu
Chladiaca kvapalina
motoraČervený ochranný agent
s pôsobením proti
zamrznutiu, na základe
spomaleného
monoetylénglykolu
s organickou formulou.
Vymedzuje CUNA NC
956-16, ASTM D 3306
špecifikácie.9,55523 alebo
MS-90032PARAFLU
UP
Contractual Technical
Reference N° F101.M01Percento využitia
chladiaceho okruhu:
50% voda 50%
PARAFLU
UP(*)
(*) Ak sa vozidlo používa vo zvlášť nevhodných poveternostných podmienkach, odporúčame použiť zmes 40% demineralizovanej vody a 60%
PARAFLUUP.
187
Page 190 of 224

Mazivo Vlastnosti ŠpecifikácieOriginálne kvapaliny
a maziváApplications
Mazivá a tuky pre
prenos pohybuStupeň SAE 75W-90
Špecifikácia API GL49.55550-MZ11TUTELA
TRANSMISSION
GEAR SYNTH LL
Contractual Technical
Reference N° F004.C16Olej do prevodovky
JWS 3309, typT-IV.9.55550-AV1TUTELA
TRANSMISSION GI/V
Contractual Technical
Reference N° F333.I05Výmena oleja
automatickej
prevodovky
Syntetický olej na
diferenciály určený na
dlhodobé používanie.9.55550-DA14TUTELA
TRANSMISSION
HYPOIDE LL
Contractual Technical
Reference N° F006.C16Zadná náprava s olejom
diferenciálu
obmedzeného
prekĺzavania
Brzdová a spojková
kvapalinaSyntetická kvapalina pre
brzdový s spojkový
systém. Prekračuje
špecifikácie: FMVSS č.
116 DOT 4, ISO
4925 SAE J1704.9,55597 alebo
MS-90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Hydraulické brzdy
a hydraulické ovládanie
spojky
Kvapalina do
ostrekovačov predného
sklaZmes liehovín
a povrchovo aktívnych
látok. Vymedzuje CUNA
NC 956-11 špecifikácie.9,55522 alebo
MS-90043PETRONAS
DURANCE SC 35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Aby boli použité
zriedené alebo
nezriedené v systémoch
ostrekovania
Ak mazivá v súlade s požadovanými špecifikáciami nie sú k dispozícii, produkty, ktoré spĺňajú minimálne požadované vlastnosti
môžu byť použité na doliatie. V tomto prípade nie je zaručený optimálny výkon motora.
UPOZORNENIE
56)Využitie produktov so špecifikáciami rozdielnymi ako sú tie spomenuté vyššie môžu spôsobiť poškodenie motora, ktoré nie je kryté
zárukou.
188
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Trending: phone, CD player, radio controls, sport mode, reset, display, language