Abarth 124 Spider 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2018, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2018Pages: 240, PDF Size: 3.63 MB
Page 171 of 240

OSTRZEŻENIE Nie podejmuj próby
uruchamiania samochodu, jeżeli
akumulator jest mokry. Akumulator
może pęknąć i wybuchnąć!
PROCEDURA
URUCHAMIANIA
AWARYJNEGO
OSTRZEŻENIE Niewłaściwe wykonanie
opisanej poniżej procedury może
spowodować poważne obrażenia ciał
osób lub uszkodzenia układu ładowania
jednego lub obu samochodów. Należy
ściśle przestrzegać poniższych
wskazówek.
Procedura uruchamiania awaryjnego
wygląda następująco:
zdejmij pokrywę akumulatora
rys. 143;
upewnij się, czy napięcie
akumulatora zewnętrznego wynosi 12 V
i czy jego ujemny biegun jest połączony
z masą;
jeżeli akumulator zewnętrzny znajduje
się w innym samochodzie, nie dopuść,
aby samochody zetknęły się. Wyłącz
silnik samochodu z akumulatorem
zewnętrznym i wszystkie zbędne
urządzenia elektryczne w obu
samochodach;
podłącz przewody rozruchowe
dokładnie w takiej kolejności, jak
podano w sekcji „Przygotowania do
uruchamiania awaryjnego”:
– podłącz zacisk przewodu
rozruchowego do dodatniego
bieguna rozładowanego
akumulatora;
– drugi zacisk tego przewodu
podłącz do dodatniego bieguna
akumulatora zewnętrznego;
– podłącz zacisk drugiego przewodu
rozruchowego do ujemnego
bieguna akumulatora
zewnętrznego;
– drugi zacisk tego przewodu
podłącz do masy wskazanej na
rysunku, z dala od rozładowanego
akumulatora.
uruchom silnik samochodu
z akumulatorem zewnętrznym. Kilka
minut później spróbuj uruchomić silniksamochodu z rozładowanym
akumulatorem;
po zakończeniu operacji uważnie
odłącz przewody w kolejności
odwrotnej do tej opisanej wcześniej;
jeżeli pokrywa akumulatora jest
usunięta, załóż ją w kolejności
odwrotnej do zdejmowania.
OSTRZEŻENIE Sprawdź, czy wszystkie
osłony zostały poprawnie
zamontowane.
OSTRZEŻENIE Wykonaj procedurę
adaptacji koła fonicznego opisaną
w sekcji „Obsługa akumulatora” (patrz
rozdział „Obsługa i konserwacja”).
UWAGA
177)Przed otwarciem pokrywy komory
silnika upewnij się, że silnik jest wyłączony
i że wyłącznik zapłonu znajduje się
w położeniu OFF. Podczas tankowania
upewnij się, że silnik jest wyłączony i że
wyłącznik zapłonu znajduje się w położeniu
OFF.
178)Nie należy zbliżać się zbytnio do
wentylatora chłodnicy: wentylator
elektryczny może uruchomić się, istnieje
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
Należy uważać na luźno zwisające krawaty,
szaliki, które mogą być wciągnięte przez
elementy silnika będące w ruchu.
14308030100-122-001AB
169
Page 172 of 240

179)Należy zdjąć wszelkie przedmioty
metalowe (np. pierścionki, zegarki,
bransolety), które mogłyby spowodować
nieumyślne zwarcie elektryczne,
a w konsekwencji poważne obrażenia ciała.
180)Akumulatory zawierają kwas, który
może poparzyć skórę lub oczy.
Akumulatory wydzielają wodór, który jest
palny i wybuchowy. Nie należy zbliżać się
do akumulatora ze źródłem ognia
wywołującym płomienie lub iskry.
181)Nie dopuść do tego, aby dodatni (+)
biegun akumulatora stykał się
z jakimkolwiek przedmiotem metalowym,
który mógłby zaiskrzyć. Ogień i iskry
w pobliżu otwartych ogniw akumulatora
zagrażają bezpieczeństwu. Wodór,
wytwarzający się podczas normalnej pracy
akumulatora, może się zapalić
i doprowadzić do jego wybuchu. Eksplozja
akumulatora może spowodować poważne
oparzenia i obrażenia. Pracując w pobliżu
akumulatora uważaj, aby metalowe
narzędzia nie stykały się z dodatnim (+) lub
ujemnym (–) biegunem akumulatora.
182)Nie zbliżaj się z otwartym ogniem,
z zapalonymi papierosami i źródłem iskier
do otwartych cel akumulatora. Ogień i iskry
w pobliżu otwartych ogniw akumulatora
zagrażają bezpieczeństwu. Wodór,
wytwarzający się podczas normalnej pracy
akumulatora, może się zapalić
i doprowadzić do jego wybuchu. Eksplozja
akumulatora może spowodować poważne
oparzenia i obrażenia.183)Nie uruchamiaj, za pomocą
akumulatora zewnętrznego, akumulatora
zamarzniętego lub z niskim poziomem
elektrolitu. Uruchamianie za pomocą
akumulatora zewnętrznego zamarzniętego
akumulatora lub akumulatora z niskim
poziomem elektrolitu zagraża
bezpieczeństwu. Akumulator może pęknąć
lub wybuchnąć, powodując poważne
obrażenia.
184)Przewody rozruchowe powinny
znajdować się z dala od elementów, które
są w ruchu. Podłączanie przewodów
rozruchowych w pobliżu lub do części
ruchomych (wentylator chłodnicy, koła
pasowe) zagraża bezpieczeństwu. Przewód
może zostać wciągnięty w momencie
uruchomienia silnika i spowodować
poważne obrażenia.
185)Nigdy nie holuj samochodu, aby go
uruchomić. Holowanie samochodu w celu
jego uruchomienia zagraża
bezpieczeństwu. Holowany samochód
może gwałtownie ruszyć do przodu, gdy
jego silnik uruchomi się, i spowodować
kolizję z samochodem holującym. Osoby
znajdujące się w obu samochodach mogą
odnieść obrażenia.
186)Połącz przy pomocy przewodów
rozruchowych biegun ujemny
zewnętrznego akumulatora z masą
samochodu uruchamianego (patrz rysunek)
z dala od akumulatora. Podłączenie
przewodów rozruchowych z biegunem
ujemnym (–) akumulatora rozładowanego
zagraża bezpieczeństwu. Iskra może
wywołać wybuch gazu wytwarzającego się
w akumulatorze i spowodować obrażenia.OSTRZEŻENIE
34)Nie należy podłączać przewodu do
styku ujemnego (–) rozładowanego
akumulatora. Wywołana w ten sposób iskra
elektryczna może doprowadzić do eksplozji
akumulatora i spowodować poważne
obrażenia ciała. Należy korzystać wyłącznie
z konkretnego punktu masy; nie
z dowolnego punktu na widocznych
elementach metalowych.
170
W RAZIE AWARII
Page 173 of 240

HOLOWANIE
SAMOCHODU
MONTAŻ UCHWYTÓW
HOLOWNICZYCH
35) 36) 37)
Postępuj zgodnie z następującą
procedurą:
wyjmij uchwyt holowniczy i klucz do
kół z bagażnika;
owiń płaski śrubokręt lub podobne
narzędzie miękką szmatką, aby
zapobiec uszkodzeniu polakierowanego
zderzaka, a następnie otwórz zaślepkę
w przednim 1 rys. 144 lub tylnym
zderzaku 2 rys. 145.
OSTRZEŻENIE Nie wywieraj zbyt dużej
siły, bo możesz uszkodzić zaślepkę lub
porysować lakierowaną powierzchnię
zderzaka.
OSTRZEŻENIE Wyjmij całkowicie
zaślepkę i schowaj ją w bezpiecznym
miejscu, aby jej nie zgubić.
starannie wkręć uchwyt holowniczy
za pomocą klucza do kół lub jego
odpowiednika z przodu rys. 146 lub
z tyłu rys. 147;
umocuj linę holowniczą do uchwytu.Uwaga
Aby uniknąć uszkodzenia uchwytów
holowniczych, nadwozia oraz układu
przeniesienia napędu podczas
holowania:
nie holuj pojazdu cięższego niż Twój
samochód;
nie przyspieszaj nagle, gdyż
powoduje to nagłe obciążenie
uchwytów holowniczych oraz liny;
14408060203-121-001AB
14508060203-122-001AB14608060201-121-001AB
14708060201-122-001AB
171
Page 174 of 240

nie mocuj żadnej dodatkowej liny
oprócz tej zamocowanej do uchwytu
holowniczego.
OSTRZEŻENIE Z uchwytów
holowniczych należy korzystać
w sytuacjach awaryjnych (na przykład
w celu wydobycia samochodu z rowu
lub zaspy).
OSTRZEŻENIE Kiedy używasz uchwytu
holowniczego, lina lub łańcuch powinny
ciągnąć samochód na wprost
w stosunku do uchwytu. Nigdy nie
próbuj wywierać sił bocznych.
OSTRZEŻENIE Przy holowaniu za
pomocą liny lub łańcucha owiń miękką
szmatką linę lub łańcuch w pobliżu
zderzaka, aby zapobiec jego
uszkodzeniu.
OSTRZEŻENIE
35)Zanim rozpoczniesz holowanie, ustaw
wyłącznik zapłonu w położeniu OFF.
36)Przed zamontowaniem uchwytu
holowniczego wyczyść dokładnie gniazdo
gwintowane. Upewnij się, że uchwyt
holowniczy jest wkręcony do oporu, zanim
rozpoczniesz holowanie samochodu.37)Uchwytów holowniczych przedniego
i tylnego należy używać wyłącznie
w ramach czynności związanych
z sytuacjami awaryjnymi na drodze.
Dopuszczalne jest holowanie na krótkich
odcinkach za pomocą odpowiednich
urządzeń zgodnych z przepisami kodeksu
drogowego (drążek sztywny),
przemieszczanie samochodu na płaskiej
nawierzchni w celu przygotowania go do
holowania lub do transportu na lawecie
pomocy drogowej. Uchwyty NIE POWINNY
być używane do przestawiania samochodu
poza płaską nawierzchnią drogową lub
w obecności przeszkód i/lub do holowania
za pomocą linek lub innych urządzeń, które
nie są sztywne. Z uwzględnieniem
powyższych wskazówek holowanie
samochodów powinno się odbywać, na ile
to możliwe, w tej samej osi symetrii
(holujący i holowany).
HOLOWANIE
AWARYJNE
ZASADT HOLOWANIA
Właściwe podniesienie i holowanie
samochodu zapobiegnie jego
uszkodzeniu. Należy stosować się do
obowiązujących lokalnych przepisów
w tym zakresie.
Podczas holowania samochodu koła
napędzane (tylne) powinny być
uniesione ponad jezdnię. Jeżeli
uszkodzenia lub inne warunki to
uniemożliwiają, należy użyć wózka pod
koła.
Podczas holowania samochodu
z tylnymi kołami na jezdni zwolnij
hamulec ręczny.
OSTRZEŻENIE Nie holuj samochodu
tyłem do przodu z kołami napędzanymi
na jezdni. Może to spowodować
wewnętrzne uszkodzenie skrzyni
biegów.
OSTRZEŻENIE Nie holuj samochodu za
pomocą pojazdów działających na
zasadzie dźwigu. Może to uszkodzić
Twój samochód. Korzystaj z pojazdów
z wysięgnikiem lub platformą.
172
W RAZIE AWARII
Page 175 of 240

Jeżeli w sytuacji awaryjnej nie jest
możliwe skorzystanie z usługi
holowniczej, samochód może być
holowany na wszystkich czterech
kołach z użyciem zaczepu
holowniczego zlokalizowanego
z przodu samochodu. Samochód
można holować po utwardzonej
nawierzchni na krótkich dystansach,
z niewielką prędkością.
Holując samochód na wszystkich
czterech kołach stosuj się do
następujących instrukcji:
ustaw dźwignię zmiany biegów na
luzie (manualna skrzynia biegów) lub
w położeniu N (automatyczna skrzynia
biegów);
ustaw wyłącznik zapłonu w położeniu
ACC;
zwolnij hamulec postojowy.
UWAGA Pamiętaj, że przy wyłączonym
silniku nie działa wspomaganie
kierownicy i układu hamulcowego.
173
Page 176 of 240

KONSERWACJA I PIELĘGNACJA
Prawidłowa konserwacja pozwala na
zachowanie w czasie osiągów
samochodu, ograniczenie kosztów
eksploatacji i utrzymanie sprawności
systemów bezpieczeństwa.WPROWADZENIE............175
KOMORA SILNIKA...........182
ŁADOWANIE AKUMULATORA. . . .187
KOŁA I OPONY.............188
NADWOZIE................190
WNĘTRZE................192
174
KONSERWACJA I PIELĘGNACJA
Page 177 of 240

WPROWADZENIE
Aby uniknąć obrażeń ciała, także
u innych osób, lub uszkodzenia
samochodu, należy zachować
maksymalną ostrożność podczas
wykonywania przeglądów i obsługi.
Jeżeli nie masz pewności, że
samodzielnie wykonasz opisane
procedury, ich wykonanie zleć
wykwalifikowanym i przeszkolonym
specjalistom, najlepiej z ASO marki
Abarth.
Twój samochód wymaga oryginalnych
części zamiennych FCA oraz obsługi
wykonywanej przez specjalnie do tego
wyszkolonych techników FCA. Bez ich
ekspertyz oraz części, które zostały
zaprojektowane i wykonane specjalnie
dla Twojego samochodu,
niewystarczający, niekompletny
i nieodpowiedni przegląd może
spowodować problemy w eksploatacji
samochodu. Może to również
prowadzić do uszkodzenia samochodu
lub wypadków i obrażeń ciała.
Aby uzyskać porady ekspertów
i właściwie wykonać przegląd,
skontaktuj się z ASO marki Abarth.
Właściciel samochodu powinien
przechowywać potwierdzenia
wykonania wymaganych przeglądów
okresowych.W przypadku braku przeprowadzenia
przeglądów okresowych, stosowania
wadliwych materiałów lub wykonania
nieodpowiedniej jakości obsługi, nastąpi
utrata gwarancji.
Roszczenia w ramach gwarancji
będące skutkiem nieprawidłowej
konserwacji, zastosowania wadliwych
materiałów lub niefachowo wykonanej
usługi (nieautoryzowanej przez FCA),
nie będą uznawane.
Przegląd okresowy
UWAGA Przeglądy okresowe wykonuj
w wymaganych terminach
i przebiegach.
System kontroli emisji spalin
i związane z nim układy
Układ zapłonowy i układ zasilania
paliwem są bardzo ważne dla systemu
kontroli emisji spalin oraz dla
sprawnego działania silnika. Nie
manipuluj przy nich.
Wszystkie przeglądy i regulacje
powinna wykonywać ASO marki
Abarth.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OBOWIĄZUJĄCE PRZY
WYKONYWANIU OBSŁUGI
PRZEZ WŁAŚCICIELA
187) 188) 189)
38)
Obsługa rutynowa
Codziennie lub przynajmniej raz
w tygodniu zalecamy przeprowadzenie
poniższych czynności kontrolnych:
Poziom oleju silnikowego
Poziom płynu w układzie chłodzenia
silnika
Poziom płynu hamulcowego
i sprzęgłowego
Poziom płynu do spryskiwaczy
Obsługa akumulatora
Ciśnienie w oponach
Niewłaściwe lub niekompletne
wykonanie czynności obsługowych
może spowodować problemy. Ten
rozdział zawiera tylko instrukcje
dotyczące przeprowadzania łatwych
czynności.
Jak podano we „Wprowadzeniu”,
niektóre procedury mogą być
wykonane wyłącznie przez
wykwalifikowanych specjalistów za
pomocą specjalnych narzędzi.
Kontrola okresowa wykonana
nieprawidłowo przez właściciela
podczas okresu gwarancji może
175
Page 178 of 240

spowodować jej utratę. Szczegółowe
informacje znajdują się w Książce
Gwarancyjnej przekazywanej wraz
z samochodem. Jeżeli nie masz
pewności, że czynności serwisowe lub
obsługowe wykonasz samodzielnie,
zalecamy skorzystanie z usług ASO
marki Abarth.
Obowiązują normy ochrony środowiska
dotyczące usuwania zużytych olejów
i płynów. Prosimy o właściwe usuwanie
zużytych produktów zgodnie z normami
ochrony środowiska.
Zalecamy przekazanie zużytych olejów
i płynów z Twojego samochodu do ASO
marki Abarth.
KONTROLE OKRESOWE
Co1000 kmlub przed długą podróżą
należy sprawdzić i ewentualnie
przywrócić właściwy stan/uzupełnić:
poziom płynu w układzie chłodzenia
silnika;
poziom płynu hamulcowego;
poziom płynu do spryskiwaczy szyb;
ciśnienie i stan opon;
działanie układu oświetlenia
(reflektory, światła kierunkowskazów,
światła awaryjne itd.);
działanie układu wycieraczek/
spryskiwaczy szyby i ustawienie/zużycie
piór wycieraczki szyby przedniej.Co 3000 kmnależy sprawdzić
i ewentualnie uzupełnić: poziom oleju
silnikowego.
EKSPLOATACJA
SAMOCHODU
W TRUDNYCH
WARUNKACH
W razie, gdyby samochód był
eksploatowany przeważnie w jednej
z poniższych okoliczności:
jazda po zakurzonych drogach;
jazda na krótkich (mniej niż 7-8 km)
i powtarzanych odcinkach przy
temperaturze zewnętrznej poniżej zera;
silnik, który pracuje często na biegu
jałowym, lub odbywanie długich tras
przy małej prędkości lub w przypadku
długiego postoju;
konieczne jest wykonywanie poniższych
kontroli częściej, niż podano w Wykazie
czynności przeglądów okresowych:
kontrola stanu i zużycia klocków
hamulców tarczowych przednich;
kontrola czystości zamków pokrywy
komory silnika i bagażnika, czyszczenie
i smarowanie zespołów dźwigni;
kontrola wzrokowa stanu: silnika,
skrzyni biegów, napędu, odcinków
sztywnych i elastycznych przewodów
(wydechowych, zasilania paliwem,
hamulcowych), elementów gumowych
(osłony, złączki, tuleje itd.);
kontrola stanu naładowania
akumulatora i poziomu elektrolitu;
kontrola wzrokowa stanu pasków
napędu akcesoriów;
kontrola i w razie konieczności
wymiana oleju silnikowego i filtra oleju;
kontrola i w razie konieczności
wymiana filtra przeciwpyłkowego;
kontrola i w razie konieczności
wymiana filtra powietrza.
176
KONSERWACJA I PIELĘGNACJA
Page 179 of 240

WYKAZ CZYNNOŚCI PRZEGLĄDÓW OKRESOWYCH
Kontrole podane w Wykazie czynności przeglądów okresowych, po osiągnięciu przebiegu 120 000 km lub po upływie 8 lat,
powinny być cyklicznie powtarzane począwszy od pierwszego okresu, z zachowaniem takich samych odstępów czasowych,
jakie miały miejsce wcześniej.
Tysiące kilometrów15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Lata12345678910
Kontrola stanu/zużycia opon i w razie
konieczności uzupełnienie ciśnienia. Kontrola
stanu i daty ważności wkładu szybkiego zestawu
do naprawy opon (zależnie od wyposażenia)
●●●●●●●●●●
Kontrola działania układu oświetlenia
(reflektorów, kierunkowskazów, świateł
awaryjnych, oświetlenia komory bagażnika,
wnętrza samochodu, schowka, lampek
sygnalizacyjnych w zestawie wskaźników itd.)
●●●●●●●●●●
Kontrola i w razie konieczności uzupełnienie
poziomu płynów (1)●●●●●●●●●●
Kontrola emisji/dymienia spalin●●●●●●●●●●
Kontrola, poprzez gniazdko diagnostyczne,
działania układu sterowania silnikiem, emisji oraz,
dla wersji/rynków, gdzie przewidziano, zużycia
oleju silnikowego
●●●●●●●●●●
(1) Uzupełnianie płynów należy przeprowadzać przy użyciu płynów wskazanych w dokumentacji samochodu i dopiero po rozpoznaniu stanu
układu.
177
Page 180 of 240

Tysiące kilometrów15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Lata12345678910
Kontrola wzrokowa stanu ogólnego: nadwozia
z zewnątrz, zabezpieczeń podwozia, sztywnych
i elastycznych przewodów (wydechowych,
zasilania paliwem, hamulcowych), elementów
gumowych (osłony, złączki, tuleje itd.) oraz
widocznych mocowań
●●●●●
Kontrola wzrokowa stanu i działania elementów
układu kierowniczego●●●●●
Kontrola luzów łożysk kół i przednich oraz
tylnych przegubów●●●●●
Kontrola ustawienia/zużycia piór wycieraczek
szyby przedniej●●●●●
Kontrola działania układu wycieraczek/
spryskiwaczy szyby i w razie konieczności
regulacja dysz spryskiwaczy
●●●●●
Kontrola czystości zamków pokrywy komory
silnika i bagażnika, a także czyszczenie
i smarowanie dźwigni
●●●●●
Kontrola skoku dźwigni hamulca ręcznego
i w razie potrzeby wyregulowanie●●●●●●●●●●
Kontrola wzrokowa stanu i zużycia klocków
hamulców tarczowych przednich/tylnych i stanu
sygnalizatora zużycia klocków
●●●●●●●●●●
178
KONSERWACJA I PIELĘGNACJA