Abarth 124 Spider 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2018, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2018Pages: 236, PDF Size: 3.06 MB
Page 141 of 236

continuez à manœuvrer doucement
jusqu'à ce que la distance entre les
lignes de guidage de largeur du
véhicule et les côtés gauches et droit
de l'emplacement de stationnement
soit relativement égale ;
continuez à corriger la position du
véhicule à l'aide du volant jusqu'à ce
que les lignes de guidage de largeur du
véhicule soient parallèles aux deux
côtés de l'emplacement de
stationnement ;
une fois qu'elles sont parallèles
Afig. 104, redressez les roues et reculez
lentement le véhicule à l'emplacement
de stationnement B fig. 104. Continuez
à contrôler les abords du véhicule, et
arrêtez ensuite le véhicule dans la
meilleure position possible. (Si
l'emplacement de stationnement a des
lignes de division, vérifiez si les lignes
de guidage de largeur du véhicule leur
sont bien parallèles) ;
lorsque vous déplacez le levier
sélecteur ou le levier de changement de
vitesse de la position de marche arrière
(R) à une autre position, l'écran
retourne à l'affichage précédent.REMARQUE
En raison de la différence éventuelle
entre l'image affichée, telle qu'indiqué
ci-dessous, et l'état réel des abords du
véhicule au moment du stationnement,
vérifiez toujours de vos yeux l'arrière et
les abords du véhicule pour plus de
sécurité :
dans l'image de l'emplacement de
stationnement (ou du garage) qui
s'affiche à l'écran, les lignes de guidage
d'extrémité et de distance peuvent
paraître parallèles, alors qu'elles ne lesont peut-être pas réellement au sol ;
lorsqu'on se gare dans un
emplacement comportant une ligne de
division sur un seul côté, il est possible
que la ligne de division et la ligne de
guidage de largeur du véhicule
apparaissent parallèles sur l'écran, mais
qu'elles ne soient pas réellement
parallèles sur le sol.
RÉGLAGE DE LA QUALITÉ
DE L'IMAGE
160)
Le réglage de la qualité de l'image peut
être effectué lorsque le levier sélecteur
ou le levier de changement de vitesse
est en marche arrière (R).
Quatre paramètres peuvent être réglés,
notamment, la luminosité, le contraste,
la teinte et la couleur. Lors du réglage,
accordez une attention suffisante à
l'environnement du véhicule :
sélectionnez l’icônefig. 105 sur
l’écran pour afficher les onglets ;
sélectionnez l’onglet de votre choix ;
réglez la luminosité, le contraste, la
teinte et la couleur à l'aide du curseur ;
si vous devez réinitialiser, appuyez sur le
bouton de réinitialisation ;
sélectionnez l’icône sur l’écran pour
fermer un onglet.
10407080913-990-990AB
139
Page 142 of 236

ATTENTION Le réglage de la qualité de
l’image du moniteur de vue arrière doit
toujours être effectué lorsque le
véhicule est immobile. Ne réglez pas la
qualité de l’image du moniteur de vue
arrière pendant la conduite. Le réglage
de la qualité de l’image du moniteur de
vue arrière (luminosité, contraste, teinte
et couleur) du moniteur de vue arrière
pendant la conduite du véhicule est une
action dangereuse, car elle peut
distraire le conducteur et être la cause
d’un grave accident.
ATTENTION
159)Les manœuvres de stationnement et
d’autres manœuvres potentiellement
dangereuses sont toujours effectuées sous
la responsabilité du conducteur. En
effectuant de telles manœuvres, veillez
toujours à ce que personne (notamment
des enfants) ou des animaux ne se
trouvent pas dans la zone concernée. La
caméra représente une aide pour le
conducteur mais ce dernier ne doit jamais
relâcher son attention pendant des
manœuvres potentiellement dangereuses,
même celles effectuées à faible vitesse.
Conduisez toujours lentement de manière à
pouvoir freiner rapidement en présence
d’obstacles.
160)Réglez toujours la qualité de l'image
de l'écran de rétrovision lorsque le véhicule
est à l'arrêt : évitez de régler la qualité de
l'image de l'écran de rétrovision lorsque
vous êtes au volant de votre véhicule. Tout
réglage de la qualité de l'image de l'écran
de rétrovision, notamment, la luminosité, le
contraste, la couleur et la teinte pendant la
conduite du véhicule s'avère dangereux
car, cela pourrait détourner votre attention
de la conduite du véhicule et causer un
accident.
ATTENTION
29)Pour le bon fonctionnement du
système, il est capital que la caméra soit
toujours propre et exempte de boue, de
saletés, de neige ou de glace. Veillez à ne
pas rayer ou endommager la caméra lors
de son nettoyage. Évitez d'utiliser des
chiffons secs, durs ou rugueux. La caméra
doit être nettoyée à l'eau propre
additionnée de shampoing pour voiture, si
nécessaire. Dans les stations de lavage
utilisant de la vapeur ou des jets haute
pression, nettoyez rapidement la caméra en
maintenant la buse à plus de 10 cm de
distance par rapport aux capteurs.
N’apposez pas d’autocollants sur la
caméra.
10507080914-111-111
140
DÉMARRAGE ET UTILISATION
Page 143 of 236

REMORQUES
Votre véhicule n’est pas conçu pour le
remorquage.
141
Page 144 of 236

EN CAS D’URGENCE
Un pneu crevé ou une ampoule grillée ?
Un problème peut parfois gâcher le
voyage.
La section décrivant les cas d’urgence
peut vous aider à remédier aux
situations critiques avec calme et en
toute autonomie.
En cas d'urgence, nous vous prions
d’appeler le numéro de téléphone
gratuit indiqué dans le carnet de
garantie.
Il est également possible d’appeler le
numéro de téléphone universel d’appel
gratuit national ou international afin de
trouver le concessionnaire le plus
proche.TÉMOINS DES FEUX DE
DÉTRESSE................143
REMPLACEMENT D’UNE
AMPOULE ................144
REMPLACEMENT DE FUSIBLES . .152
KIT D'ENTRETIEN DES PNEUS . . .159
DÉMARRAGE FORCÉ.........164
REMORQUAGE DU VÉHICULE . . .167
REMORQUAGE D’URGENCE. . . .168
142
EN CAS D’URGENCE
Page 145 of 236

TÉMOINS DES FEUX
DE DÉTRESSE
COMMANDE
Appuyez sur le bouton fig. 106 pour
allumer/éteindre les feux.
Appuyez sur le bouton des feux de
détresse ; tous les clignotants
clignoteront. Les témoins des feux de
détresse
etclignotent
simultanément sur le tableau de bord.
SYSTÈME D’ARRÊT
D’URGENCE
Le système se désactive lorsqu’il
détermine que la pédale de frein est
relâchée ou qu’une situation de freinage
d’urgence est surmontée en se basant
sur la vitesse réduite du véhicule.
Si le système détermine qu’une telle
situation est en train de se produire,
tous les clignotants clignotent
rapidement pour avertir le conducteur
du véhicule qui vous suit du freinage
brutal.
Ce système d'arrêt d’urgence est
conçu pour déterminer si vous êtes en
train d’appuyer sur la pédale de frein
avec une force supérieure à celle d’un
freinage normal, comme dans une
situation nécessitant un freinage
d’urgence.
Si vous immobilisez totalement votre
véhicule lorsque tous les clignotants
clignotent rapidement, le clignotement
rapide de tous les clignotants revient à
la normale.Le système d'arrêt d’urgence ne
fonctionne pas lorsque la vitesse du
véhicule est inférieure à 60 km/h
environ.
Si l’on appuie sur la pédale de frein
pendant la conduite sur des chaussées
glissantes, le système d’arrêt d’urgence
peut s'activer et provoquer le
clignotement de tous les clignotants.
10605031100-L12-001AB
143
Page 146 of 236

REMPLACEMENT
D’UNE AMPOULE
INSTRUCTIONS
GÉNÉRALES
161) 162) 163) 164)
30) 31)
Avant de changer une ampoule,
vérifiez l'oxydation des contacts.
Remplacez les ampoules
défectueuses par des ampoules de
même type et de même puissance.
Après avoir remplacé une ampoule
de phare, contrôlez toujours son
alignement.
Pour remplacer l’ampoule,
adressez-vous à un concessionnaire
Abarth.
Utilisez le cache de protection et du
carton pour remplacer l’ampoule afin de
jeter rapidement l’ancienne ampoule et
de la mettre hors de portée des
enfants.
Quand une ampoule ne fonctionne
pas, vérifiez que son fusible est intact
avant de la remplacer. Consultez le
paragraphe « Si un fusible grille » dans
ce chapitre pour connaître
l'emplacement des fusibles.
ATTENTION Lors de la dépose de la
lentille ou du phare à l’aide d’un
tournevis plat, veillez à ce que le
tournevis n’entre pas en contact avec la
borne interne. Un court-circuit peut se
produire si le tournevis plat entre en
contact avec la borne.
ATTENTION Par temps froid ou humide
ou après une pluie battante ou le lavage
du véhicule, la surface des phares ou
des feux arrière peut s’embuer et/ou
des gouttes de condensation peuvent
se former à l’intérieur. Il s’agit d’un
phénomène normal dû à la différence
de température et d'humidité à
l’intérieur et à l’extérieur du verre, qui
n'est pas un défaut et ne nuit pas au
bon fonctionnement des dispositifs
d’éclairage. La buée disparait
rapidement lorsque les feux sont
allumés, progressivement du centre du
diffuseur vers les bords.
144
EN CAS D’URGENCE
Page 147 of 236

Éclairage extérieur
Ampoules Type Puissance
Positions avant(versions avec phares FULL-LED)
Full-LED(*)—
(versions avec phares halogènes) W5W 5 W
Plein phares (versions avec phares FULL-LED)
Full-LED
(*)—
Plein phares/Feux de jour (DRL) (versions avec phares halogènes) H15 55/15 W
Feux de jour (DRL) (versions avec phares FULL-LED)
Full-LED
(*)—
Feux de croisement(versions avec phares FULL-LED)
Full-LED
(*)—
(versions avec phares halogènes) H11 55 W
Clignotants avant WY21W 21 W
Clignotants latéraux
WY5W
(**)5W
Feux antibrouillards avant H11 55 W
Feux de position arrière
Full-LED
(*)—
Feux de stop
Full-LED
(*)—
3
èmestop
Full-LED(*)—
Clignotants arrière WY21W 21 W
Feu antibrouillard arrière W21W 21 W
Feu de recul W21W 21 W
Éclairage de plaque minéralogique W5W 5 W
(*) DEL est l'abréviation de Diode électroluminescente.
(**) Le remplacement de l'ampoule n'est pas possible parce qu'elle est intégrée à l'unité. Remplacement de l'unité.
145
Page 148 of 236

Éclairage intérieur
AmpouleCatégorie
Puissance en Watts CEE-ONU(*)
Plafonnier 10 —
Ampoule du hayon 5 —
(*) CEE-ONU signifie Commission économique des Nations Unies pour l’Europe.
146
EN CAS D’URGENCE
Page 149 of 236

REMPLACEMENT DES
AMPOULES
EXTÉRIEURES
Phares (feux de croisement)
(versions avec ampoules
halogènes)
Procédez ainsi qu'il suit :
si vous remplacez l’ampoule de
droite, démarrez le moteur, tournez le
volant complètement à droite et coupez
le moteur. Si vous remplacez l’ampoule
de gauche, tournez le volant à gauche ;
assurez-vous que le phare est éteint ;
retirez les fixations 1 fig. 107 des
sept points de fixation et retirez
partiellement le garde-boue 2 ;
tournez le couvercle dans le sens
antihoraire et retirez-le (plein phares
européens) (3 fig. 108 = plein phares /
4 = feux de croisement), débranchez le
connecteur de l'unité en appuyant sur
sa languette de vos doigts et retirez-le
en le tirant ;
tournez l'ensemble douille et
ampoule dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre et retirez-le ;
séparez l’ampoule de la douille ;
montez la nouvelle ampoule dans le
sens inverse de la procédure de
dépose.Phares (plein phares) avec feux de
jour
(versions à DEL)
Procédez ainsi qu'il suit :si vous remplacez l’ampoule de
droite, démarrez le moteur, tournez le
volant complètement à droite et coupez
le moteur. Si vous remplacez l’ampoule
de gauche, tournez le volant à gauche ;
assurez-vous que le phare est éteint ;
retirez les fixations 1 fig. 107 dessept points de fixation et retirez
partiellement le garde-boue 2 ;
tournez l'ensemble douille et
ampoule dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre et retirez-le ;
tournez le couvercle dans le sens
antihoraire et retirez-le (plein phares
européens) (1 fig. 109 = phare/2 = feu
de position/ 3 = feux de jour),
débranchez le connecteur de l'unité en
appuyant sur sa languette de vos
doigts et retirez-le en le tirant ;
tournez l'ensemble douille et
ampoule dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre et retirez-le ;
séparez l’ampoule de la douille ;
montez la nouvelle ampoule dans le
sens inverse de la procédure de
dépose.
10708020499-000-003AB
10808020499-000-002AB
147
Page 150 of 236

Clignotants avant
Procédez ainsi qu'il suit :
si vous remplacez l’ampoule de
droite, démarrez le moteur, tournez le
volant complètement à droite et coupez
le moteur. Si vous remplacez l’ampoule
de gauche, tournez le volant à gauche.
veillez à ce que le contact soit coupé
et le bouton des feux de route éteint ;
retirez les fixations des cinq points de
fixation fig. 110, et retirez partiellement
le garde-boue ;
débranchez le connecteur de l’unité
en appuyant sur la languette sur le
connecteur avec votre doigt et tirez le
connecteur ;
tournez l’ensemble douille et
ampoule 1 fig. 111 dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre, sortez
l’ampoule et déposez l’ensemble ;
séparez l’ampoule 2 de la douille ;
montez la nouvelle ampoule dans le
sens inverse de la procédure de
dépose.Feux antibrouillards
Procédez ainsi qu'il suit :
si vous remplacez l’ampoule de
droite, démarrez le moteur, tournez le
volant complètement à droite et coupez
le moteur. Si vous remplacez l’ampoule
de gauche, tournez le volant à gauche ;
veillez à ce que le contact soit coupé
et le bouton des feux de route éteint ;
retirez les fixations des cinq points de
fixation, et retirez partiellement le
garde-boue ;
débranchez le connecteur de l’unité
en appuyant sur la languette sur le
connecteur avec votre doigt et tirez le
connecteur ;
tournez l’ensemble douille 1
fig. 112 et ampoule dans le sens
antihoraire, sortez l’ampoule 2 et
déposez l’ensemble ;
séparez l’ampoule de la douille ;
10908020499-000-010AB
11007031501-206-002AB11107031501-207-001AB
148
EN CAS D’URGENCE