sensor Abarth 124 Spider 2021 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2021, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2021Pages: 240, PDF Dimensioni: 4.02 MB
Page 85 of 240

L'attivazione di un errore di sistema può
avvenire nei casi seguenti:
in presenza di un'apparecchiatura o
di un dispositivo vicino al veicolo che
utilizzi le stesse radiofrequenze dei
sensori di pressione degli pneumatici;
quando un dispositivo metallico,
come un sistema di navigazione non
originale, è installato vicino al centro
della plancia portastrumenti, bloccando
la ricezione da parte del ricevitore dei
segnali radio emessi dai sensori di
pressione degli pneumatici;
quando si utilizzano sul veicolo i
dispositivi indicati di seguito, che
possono produrre interferenze radio
con il ricevitore: dispositivo digitale
come un PC o un dispositivo
convertitore di corrente come un
convertitore CC-CA;
quando un eccesso di neve o
ghiaccio aderisce al veicolo,
specialmente attorno alle ruote;
quando le batterie dei sensori di
pressione degli pneumatici sono
scariche;
quando si utilizza una ruota senza
sensori di pressione degli pneumatici;
quando si utilizzano pneumatici con
pareti laterali rinforzate con armatura in
filo d'acciaio;
quando si utilizzano catene da neve.
Pneumatici e ruote
AVVERTENZA Quando si verifica o si
regolano la pressione dell'aria degli
pneumatici, non applicare una forza
eccessiva allo stelo della valvola
presente sull'unità ruota. La valvola
potrebbe danneggiarsi.
Sostituzione degli pneumatici e
delle ruote
La procedura seguente consente al
sistema TPMS di riconoscere il codice
identificativo univoco del sensore di
pressione di uno pneumatico ogni
qualvolta si esegua la sostituzione degli
pneumatici o delle ruote, come per
esempio in caso di installazione degli
pneumatici invernali.
AVVERTENZA Ogni sensore di
pressione degli pneumatici ha un
codice identificativo univoco. Per
funzionare, il codice deve essere
registrato nel sistema TPMS. Il modo
più semplice per farlo è contattare la
Rete Assistenziale Abarth e richiedere la
sostituzione degli pneumatici e la
registrazione completa dei codici
identificativi.
Sostituzione degli pneumatici
presso la Rete Assistenziale Abarth:
In occasione della sostituzione degli
pneumatici del veicolo, verrà effettuataanche la registrazione completa dei
codici identificativi dei sensori di
pressione.
Sostituzione degli pneumatici in
autonomia: Nel caso in cui si
sostituiscano gli pneumatici
autonomamente, è possibile effettuare
la registrazione completa dei codici
identificativi del sistema di TPMS
secondo i passaggi seguenti:
dopo la sostituzione degli
pneumatici, portare il dispositivo di
avviamento su ON, quindi su ACC o
OFF;
attendere per circa 15 minuti;
dopo circa 15 minuti, guidare il
veicolo almeno a 25 km/h per
10 minuti: il codice identificativo dei
sensori di pressione degli pneumatici
verrà registrato automaticamente.
AVVERTENZA Se il veicolo viene
guidato entro 15 minuti dalla
sostituzione degli pneumatici, la spia
lampeggerà poiché il codice
identificativo dei sensori non è stato
registrato. In tal caso, parcheggiare il
veicolo per circa 15 minuti, quindi
guidare il veicolo per 10 minuti per
consentire la registrazione del codice
identificativo dei sensori.
83 
Page 86 of 240

Sostituzione degli pneumatici e
delle ruote
AVVERTENZA Quando è necessario
sostituire/riparare gli pneumatici o le
ruote o entrambi, contattare la Rete
Assistenziale Abarth e richiedere
l'esecuzione dell'intervento per evitare il
danneggiamento dei sensori di
pressione.
AVVERTENZA Le ruote installate sul
veicolo sono progettate specificamente
per l'installazione dei sensori di
pressione degli pneumatici. Non
utilizzare ruote non originali poiché, in
caso contrario, potrebbe non essere
possibile installare i sensori di pressione
degli pneumatici.
Verificare la corretta installazione dei
sensori di pressione degli pneumatici
ogni qualvolta si sostituiscano
pneumatici o ruote.
In caso di sostituzione di un uno
pneumatico, di una ruota o di entrambi,
è possibile eseguire l'installazione dei
sensori di pressione degli pneumatici
nei modi seguenti:
il sensore di pressione degli
pneumatici viene rimosso dalla vecchia
ruota e installato sulla nuova;
con la stessa ruota è utilizzato lo
stesso sensore di pressione dello
pneumatico. Solo lo pneumatico viene
sostituito;
un nuovo sensore di pressione degli
pneumatici viene installato su una
nuova ruota.
AVVERTENZA Quando si acquista un
nuovo sensore di pressione degli
pneumatici, il suo codice identificativo
deve essere registrato. Per l'acquisto di
un sensore di pressione degli
pneumatici e per la registrazione del
suo codice identificativo, rivolgersi alla
Rete Assistenziale Abarth.
AVVERTENZA Quando si reinstalla su
una ruota un sensore di pressione degli
pneumatici precedentemente rimosso,
sostituire l'anello di tenuta (la
guarnizione tra il corpo valvola/sensore
e la ruota) del sensore di pressione
degli pneumatici.
DIFFERENZIALE
MECCANICO A
SLITTAMENTO LIMITATO
(AUTOBLOCCANTE)
(LSD)
Il veicolo è dotato di un differenziale
meccanico a slittamento limitato
(autobloccante) (LSD). In questo veicolo
specifico è presente un differenziale
meccanico a slittamento limitato
(autobloccante) (super-LSD) che
garantisce trazione e manovrabilità
superiori.
È stato adottato un differenziale a
slittamento limitato (autobloccante)(super-LSD) con un basso rapporto di
sbilanciamento di coppia (*) per
migliorare le prestazioni in caso di
partenza da fermo, in caso di marcia
avanti dritto e la risposta.
(*)Rapporto di sbilanciamento di
coppia: quando una ruota slitta a
causa di una superficie a bassa
trazione, il differenziale meccanico
autobloccante (LSD) fornisce
proporzionalmente più coppia alla ruota
opposta. Il rapporto di sbilanciamento
di coppia è il rapporto di coppia fornito
alle ruote destre e sinistre in tali casi e
rappresenta la capacità di prestazioni
del differenziale meccanico a
slittamento limitato (autobloccante)
(LSD)
Il differenziale a slittamento limitato
(autobloccante) (super-LSD) è di tipo
sensibile alla coppia che assicura una
stabilità di guida migliorata in ragione
delle caratteristiche seguenti:basso rapporto di sbilanciamento di
coppia che garantisce una
controllabilità superiore: 2.0);
creazione di una coppia iniziale che
assicura una partenza da fermo e una
risposta di accelerazione/decelerazione
migliorate in caso di marcia avanti dritto
(coppia iniziale: 49 Nm);
costruzione semplificata che
garantisce una riduzione dei pesi.
84
SICUREZZA 
Page 93 of 240

I pretensionatori per il passeggero,
come l'air bag lato passeggero, sono
progettati per intervenire
esclusivamente quando il sistema rileva
la presenza del passeggero. Per
maggiori dettagli, fare riferimento al
sensore di rilevazione / classificazione
occupanti lato passeggero.
AVVERTENZA A seconda del tipo di
collisione i pretensionatori possono
anche non intervenire. Per maggiori
dettagli, fare riferimento al paragrafo
"Criteri di azionamento Air Bag SRS".
AVVERTENZA Durante l’intervento del
pretensionatore o dell'air bag si può
verificare una leggera emissione di
fumo. Questo fumo non è nocivo e non
indica un principio di incendio.
Normalmente, il gas non ha alcun
effetto sugli occupanti, tuttavia i
soggetti con pelli sensibili potrebbero
avvertire una leggera irritazione
cutanea. Qualora si entri in contatto
con i residui del prodotto che attiva gli
airbagoipretensionatori, lavare la
pelle o gli occhi il più presto possibile.
LIMITATORI DI CARICO
Per aumentare la protezione in caso di
incidente, gli arrotolatori delle cinture di
sicurezza anteriori sono dotati, al loro
interno, di un dispositivo che consente
di dosare opportunamente la forza cheagisce sul torace e sulle spalle durante
l'azione di trattenimento delle cinture in
caso di urto frontale.
Il limitatore di carico può attivarsi in
qualsiasi tipo d'incidente che provochi
uno spostamento dell'occupante dalla
sua posizione di seduta.
Se a seguito di un incidente i
pretensionatori non si attivano rivolgersi
alla Rete Assistenziale Abarth per
richiedere il controllo della funzione della
limitazione del carico.
ATTENZIONE
90)Indossare le cinture di sicurezza come
descritto in questo Libretto di Uso e
Manutenzione. Allacciare le cinture di
sicurezza in modo errato è pericoloso. In
caso di posizionamento errato, i
pretensionatori ed i limitatori di carico
potrebbero non fornire una protezione
adeguata durante un incidente, con il
conseguente rischio di lesioni gravi. Per
ulteriori dettagli riguardanti le cinture di
sicurezza, fare riferimento a “Impiego delle
cinture di sicurezza”.91)Richiedere la sostituzione immediata
delle cinture di sicurezza se il
pretensionatore o il limitatore di carico non
sono più funzionanti. Dopo una collisione,
rivolgersi sempre a un esperto riparatore
preferibilmente alla Rete Assistenziale
Abarth per richiedere l'ispezione dei
pretensionatori delle cinture di sicurezza e
degli Air bag. Come gli air bag, i
pretensionatori delle cinture di sicurezza e i
limitatori di carico funzionano solo una volta
e devono essere sostituiti dopo qualsiasi
tipo di collisione che ne abbia causato
l'intervento. La mancata sostituzione dei
pretensionatori, delle cinture di sicurezza e
dei limitatori di carico aumenta il rischio di
lesioni in caso di collisione.
92)Non modificare i componenti o i
cablaggi del pretensionatore o utilizzare
tester elettronici. È severamente proibito
smontare o manomettere i componenti del
pretensionatore e della cintura di sicurezza,
è pericoloso. Si potrebbe attivare
accidentalmente o manomettere il sistema,
rendendolo inefficace in caso d'incidente.
Gli occupanti o il personale che esegue
l'intervento sul sistema si potrebbero
subire gravi lesioni.
93)Smaltire i pretensionatori
conformemente a quanto previsto dalle
normative nazionali e locali. Il non corretto
smaltimento o rottamazione dei
pretensionatori non disattivati è pericoloso.
Il mancato rispetto di tutte le procedure di
sicurezza può essere causa di lesioni.
Rivolgersi alla Rete Assistenziale Abarth per
richiedere lo smaltimento in sicurezza del
sistema del pretensionatore o per
rottamare una vettura dotata di sistema
pretensionatore.
91 
Page 94 of 240

SISTEMI DI
PROTEZIONE PER
BAMBINI
94) 95) 96) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104)
Si raccomanda di servirsi degli appositi
seggiolini per il trasporto di bambini.
FCA raccomanda l'utilizzo di un sistema
di ritenuta bambini originale FCA o di un
sistema conforme alla normativa
UNECE 44 (*). Se si desidera acquistare
un sistema di ritenuta bambini originale
FCA, rivolgersi alla Rete Assistenziale
Abarth.
Per i requisiti specifici relativi alla
sicurezza dei bambini trasportati sulla
propria vettura, consultare la
legislazione locale.
(*) UNECE è l'acronimo di United
Nations Economic Commission for
Europe (Commissione economica per
l'Europa delle Nazioni Unite).
Scegliere il seggiolino adatto all'età e
alla corporatura del bambino, attenersi
alle normative vigenti e seguire le
istruzioni allegate al sistema di ritenuta
bambini.
Oltre 1,50 m di statura i bambini, dal
punto di vista dei sistemi di ritenuta,
sono equiparati agli adulti e indossano
normalmente le cinture di sicurezza. Se
il tratto diagonale della cintura irrita ilcollo o il viso, spostare il bambino verso
il centro della vettura.
Un sistema di ritenuta per bambini non
deveMAIessere utilizzato sul sedile
lato passeggero con il sistema air bag
attivo. In caso di impatto, l'attivazione
dell'air bag potrebbe procurare lesioni
gravi o letali al bambino trasportato.
Per ridurre il rischio di lesioni causate
dall'intervento dell'air bag lato
passeggero, il sensore di classificazione
degli occupanti lato passeggero opera
come parte del sistema di ritenuta
supplementare.
in presenza di un neonato o di un
bambino piccolo disattiva gli Air bag
lato passeggero e il sistema
pretensionatore delle cinture di
sicurezza. La spia di disattivazione OFF
degli air bag lato passeggero si
accende.
Se sul sedile del passeggero si trova un
neonato oppure un bambino piccolo, il
sistema disattiva gli Air bag passeggero
frontali e laterali ed il pretensionatore
della cintura di sicurezza. Verificare
pertanto che l'apposita spia "Air bag
passeggero disattivato OFF" sia
accesa. Per maggiori dettagli, fare
riferimento al paragrafo "Sensore di
rilevazione / classificazione occupanti
lato passeggero" nel paragrafo "Air bag
anteriori".
AVVERTENZA Nella stagione calda, le
cinture di sicurezza o i sistemi di
ritenuta per bambini possono scaldarsi
notevolmente in una vettura chiusa. Per
evitare di ustionare sé stessi o il
bambino, verificare che non scottino
prima del loro utilizzo.
NOTA La vettura è dotata di sistemi di
ancoraggio ISOFIX per il fissaggio di
sistemi di ritenuta ISOFIX per bambini.
Nel caso di utilizzo di questi sistemi di
ancoraggio per il fissaggio di seggiolino
per bambini, fare riferimento al
paragrafo “Utilizzo degli ancoraggi
ISOFIX” in questo capitolo.
92
SICUREZZA 
Page 105 of 240

101)In determinate condizioni, porre un
bambino in un sistema di ritenuta per
bambini sul sedile del passeggero è
pericoloso. Il veicolo è dotato di sensori di
classificazione occupanti lato passeggero.
Anche con il sensore di classificazione degli
occupanti lato passeggero, se è
necessario utilizzare il sedile del
passeggero per trasportare un bambino,
l'impiego di un sistema di ritenuta per
bambini sul sedile del passeggero nelle
condizioni seguenti aumenta il pericolo di
attivazione dell'air bag lato passeggero con
il conseguente rischio di lesioni gravi o letali
per il bambino. La spia OFF di
disattivazione air bag passeggero non si
accende quando: si sistema un bambino
sul seggiolino / sono stati posizionati
bagagli o altri oggetti sul sedile con il
bambino sul seggiolino / Il sedile è bagnato
/ Sono stati versati liquidi sul sedile. / Il
sedile del passeggero è stato spostato
indietro contro bagagli o altri oggetti
posizionati dietro di esso / Sono stati
posizionati bagagli o altri oggetti tra il sedile
passeggero e il sedile guidatore / È stato
posizionato un dispositivo elettrico sul
sedile passeggero / È stato posizionato un
dispositivo elettrico aggiuntivo, quale un
riscaldatore sedile, sulla superficie del
sedile passeggero.102)Non consentire a un bambino o a
qualsiasi altro occupante di sporgersi dal
finestrino laterale o di appoggiarsi a esso
se il veicolo è dotato di airbag laterali. È
pericoloso consentire a un occupante di un
veicolo con airbag laterali di sporgersi dal
finestrino laterale o di appoggiarsi a esso o
all'area del sedile del passeggero dalla
quale fuoriescono gli airbag laterali, anche
se si utilizza un sistema di ritenuta per
bambini. L'urto provocato dal gonfiaggio di
un airbag laterale potrebbe procurare
lesioni gravi o letali a un bambino
posizionato in maniera errata. Inoltre,
sporgersi dalla porta o appoggiarsi a essa
potrebbe bloccare gli airbag laterali e
annullare i vantaggi di una protezione
supplementare. Poiché l'airbag laterale
fuoriesce dal lato esterno del sedile, non
consentire al bambino di sporgersi dal
finestrino laterale o di appoggiarsi a esso,
anche se il bambino è posizionato in un
sistema di ritenuta per bambini.
103)Non utilizzare mai una cintura di
sicurezza per più di una persona alla volta.
Utilizzare una cintura di sicurezza per più di
una persona alla volta è pericoloso. Una
cintura di sicurezza utilizzata in questo
modo non riesce a distribuire
adeguatamente le forze d'urtoeidue
passeggeri potrebbero venire schiacciati
l'uno contro l'altro subendo lesioni gravi o
perfino letali. Non utilizzare mai una cintura
di sicurezza per più di una persona alla
volta e utilizzare sempre il veicolo
verificando che gli occupanti abbiano
indossato correttamente le cinture di
sicurezza.104)Utilizzare la cinghia e l'ancoraggio
della cinghia solo per un sistema di ritenuta
per bambini. Gli ancoraggi sono progettati
per resistere esclusivamente ai carichi
applicati da sistemi di ritenuta per bambini
installati correttamente. In nessuna
circostanza devono essere utilizzati per
cinture di sicurezza per adulti, imbracature
o per fissare altri oggetti o apparecchiature
alla vettura.
105)Installare sempre un seggiolino rivolto
in direzione opposta al senso di marcia
nella posizione corretta sul sedile. Installare
un seggiolino rivolto in senso opposto alla
direzione di marcia senza prima consultare
la tabella "Idoneità dei sistemi di ritenuta
per bambini per varie posizioni sui sedili" è
pericoloso. Se un seggiolino è rivolto in
direzione opposta al senso di marcia
installato ma non è fissato adeguatamente,
In caso di collisione, il bambino potrebbe
urtare qualcosa o qualcuno all'interno del
veicolo e subire lesioni gravi o perfino letali.
106)Installare sempre un sedile per
bambini nella posizione corretta sul sedile.
Installare un sedile per bambini senza
prima consultare la tabella "Idoneità dei
sistemi di ritenuta per bambini per varie
posizioni sui sedili" è pericoloso. Un
seggiolino per ragazzino installato su un
sedile in posizione errata non può essere
fissato adeguatamente. in caso di
collisione, il bambino potrebbe urtare
qualcosa o qualcuno all'interno della
vettura e subire lesioni gravi o perfino letali.
103 
Page 109 of 240

COMPONENTI SISTEMA DI PROTEZIONE SUPPLEMENTARE (SRS) - AIR BAG
1Dispositivi di gonfiaggio air bag lato guidatore/passeggero
2Sensori d'urto e modulo diagnostico (centralina SAS)
3Pretensionatori cinture di sicurezza
4Sensori air bag anteriori
5Sensori d'urto laterali
6Spia di avvertenza air bag/sistema pretensionatore cintura di sicurezza
7Dispositivi di gonfiaggio air bag laterali
8Spia di disattivazione air bag lato passeggero
9Sensore rilevazione / classificazione occupanti lato passeggero
10Modulo di rilevazione / classificazione occupanti lato passeggero
7503040300-121-002AB
107 
Page 110 of 240

FUNZIONAMENTO DEGLI
AIR BAG SRS
119) 120) 121) 122) 123) 124) 125) 126) 127) 128) 129) 130)
131)
La vettura è dotata delle seguenti
tipologie di air bag SRS. Gli air bag SRS
sono progettati per l’utilizzo congiunto
con le cinture di sicurezza, al fine di
ridurre l’entità degli infortuni in caso di
incidente. Gli air bag SRS sono
progettati per fornire protezione
aggiuntiva ai passeggeri, in aggiunta
rispetto alle funzionalità delle cinture di
sicurezza. Assicurarsi di indossare
correttamente le cinture di sicurezza.
Pretensionatori cinture di sicurezza
I pretensionatori delle cinture di
sicurezza sono progettati per intervenire
in caso di collisioni lievi o violente,
frontali o laterali. Inoltre, in caso di
collisione laterale, il pretensionatore
interviene sul lato che subisce la
collisione. I pretensionatori operano in
maniera differente a seconda dei tipi di
air bag in dotazione. Per maggiori
dettagli sul funzionamento dei
pretensionatori delle cinture di
sicurezza, fare riferimento a "
Funzionamento degli Air bag SRS"
Air bag lato guidatore
L'Air bag lato guidatore è ubicato nel
volante fig. 76.
Quando il sensore d'urto di un air bag
rileva un impatto frontale di entità
rilevante, l'air bag lato guidatore si
gonfia rapidamente per contribuire a
ridurre le lesioni al capo o al torace del
guidatore stesso causate dall'impatto
diretto con il volante. Per maggiori
informazioni sul gonfiaggio dell'airbag
fare riferimento a "Criteri ai gonfiaggio
airbag SRS" in questo capitolo.
Air bag lato passeggero(a singolo stadio)
L'air bag lato passeggero è ubicato
nella plancia dinanzi al passeggero
fig. 77.Il sistema di gonfiaggio dell'airbag lato
passeggero è il medesimo dell'airbag
lato guidatore illustrato
precedentemente. Per maggiori
informazioni sul gonfiaggio dell'air bag
fare riferimento a "Criteri di intervento air
bag" in questo capitolo.
Il sistema prevede che l'air bag
passeggero si debba gonfiare solo
quando il sensore del sistema di
rilevazione / classificazione occupanti
rileva un passeggero seduto sul sedile.
Per maggiori informazioni sul gonfiaggio
dell'air bag fare riferimento a "Criteri di
intervento air bag" in questo capitolo.
7606010203-126-123AB
7706010204-126-123AB
108
SICUREZZA 
Page 111 of 240

Air bag laterali
Gli air bag laterali sono montati nei lati
esterni dei sedili fig. 78.
Quando i sensori d'urto degli air bag
rilevano un urto laterale di entità
rilevante, il sistema gonfia l'air bag
laterale solo del lato in cui la vettura ha
subito l'impatto.
L'air bag laterale si gonfia rapidamente
per ridurre le lesioni al capo e al torace
del guidatore o del passeggero causate
dall'impatto diretto con elementi interniquali la porta o il finestrino. Per maggiori
informazioni sul gonfiaggio dell'air bag
fare riferimento a "Criteri di intervento air
bag" in questo capitolo.
Il sistema prevede che l'air bag
passeggero si debba gonfiare solo
quando il sensore del sistema di
rilevazione / classificazione occupanti
rileva un passeggero seduto sul sedile.
Spia/segnalazione acustica di
avvertimento
Le condizioni operative del sistema e
l'eventuale malfunzionamento sono
evidenziati da una segnalazione di
anomalia.
Fare riferimento al paragrafo "Spie e
messaggi" nel capitolo "Conoscenza
del quadro strumenti". Fare riferimento
al paragrafo "Attivazione del suono di
avvertenza" nel capitolo "Conoscenza
del quadro strumenti".
Air bag anteriore laterale lato
passeggero e sistemi di ritenuta
bambini
I sistemi di ritenuta bambini rivolti al
contrario rispetto al senso di marcia
non devonoMAIessere installati sul
sedile anteriore con un air bag lato
passeggero abilitato in quando in caso
di impatto l'attivazione dell'air bag
potrebbe causare lesioni mortali al
bambino trasportato.
RispettareSEMPREle istruzioni
riportate sull'etichetta presente
sull'aletta parasole lato passeggero
fig. 79.
7806010205-126-123AB
7903030100-133-555
109 
Page 113 of 240

X: il dispositivo air bag SRS è progettato per azionarsi in caso di collisione.
(*) In una collisione laterale, si azionano i pretensionatori cintura di sicurezza e gli air bag laterali (solo nel lato in cui avviene la
collisione).
(**) Gli air bag anteriore e laterale lato passeggero ed i pretensionatori sono progettati per azionarsi quando il sensore del
sistema di rilevazione / classificazione occupanti rileva un passeggero seduto sul sedile.
AVVERTENZA Una collisione frontale disassata, in base alla direzione, all'angolo e all'entità dell'impatto può provocare
l'azionamento di tutti gli air bag e dei pretensionatori installati.
111 
Page 115 of 240

SISTEMA DI
RILEVAZIONE /
CLASSIFICAZIONE
OCCUPANTI LATO
PASSEGGERO
132) 133)
Leggere con attenzione il paragrafo
“Avvertenze".
Sensore rilevazione /
classificazione occupanti lato
passeggero
La vettura è dotata di un sensore di
rilevazione / classificazione occupanti
lato passeggero facente parte del
sistema di ritenuta supplementare.
Questo sensore è integrato nel cuscino
del sedile lato passeggero. Questo
sensore misura la capacità
elettrostatica del sedile lato
passeggero.
La centralina SAS è concepita per
evitare che gli air bag passeggerofrontale e laterale ed il pretensionatore
della cintura di sicurezza si attivino se la
spia "air bag passeggero disattivato"
OFF si accende.
Per ridurre la probabilità di lesioni
causate dal gonfiaggio dell'air bag lato
passeggero, quando la spia di
disattivazione lato passeggero è
accesa, il sistema disattiva gli air bag
anteriore, laterale e il pretensionatore
lato passeggero.
Il sistema disattiva gli Air bag
passeggero frontale e laterale ed il
pretensionatore della cintura di
sicurezza, pertanto, verificare che la
spia di disattivazione air bag lato
passeggero si accenda.
In caso di eventuali anomalie al sensore
di rilevazione / classificazione, la spia air
bag/pretensionatore cintura di sicurezza
lampeggia e la spia disattivazione air
bag lato passeggero si accende in
modo fisso. In tale evenienza, gli air bag
anteriore, laterale e il pretensionatore
lato passeggero non si azioneranno.
AVVERTENZA Nelle condizioni
seguenti, il sensore di classificazione
occupanti lato passeggero non può
rilevare correttamente un occupante sul
sedile del passeggero e l'attivazione o
la mancata attivazione degli airbag non
può essere controllata come indicato
nella tabella relativa alle condizioni diaccensione/spegnimento della spia di
disattivazione dell'airbag lato
passeggero. Per esempio, se un
passeggero è seduto come illustrato in
fig. 84 il sensore di rilevazione /
classificazione occupanti lato
passeggero non rileva la seduta come
corretta e il gonfiaggio/mancato
gonfiaggio degli Air bag potrebbe
funzionare in modo diverso da quanto
descritto in precedenza in "Criteri di
intervento air bag SRS".
8303040600-124-002AB
8403040702-12A-001AB
113