Abarth 500 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2012, Model line: 500, Model: Abarth 500 2012Pages: 170, tamaño PDF: 4.02 MB
Page 21 of 170
20
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
Luces diurnas (D.R.L.)
Esta función permite activar y desactivar
las luces diurnas.
Para activar o desactivar esta función, pro-
ceder del siguiente modo:
– al presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESC, la pantalla muestra un sub-
menú;
– al presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESC, la pantalla muestra las fun-
ciones (On) u (Off) en modo parpadean-
te, de acuerdo con la configuración ante-
rior;
– presionar el pulsador
+o –para efec-
tuar la selección;
– presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESCpara volver a la página vídeo
del sub-menú o presionarlo prolongada-
mente para volver a la página vídeo del me-
nú principal sin memorizar;
– presionar nuevamente el pulsador MENÚ
ESCprolongadamente para volver a la pá-
gina vídeo estándar o al menú principal, se-
gún el punto en el que se encuentre en el
menú.GSI SHIFT UP
(Sugerencia cambio de marcha)
Esta función permite elegir entre dos mo-
dalidades de sugerencia de los cambios de
marcha. Las modalidades disponibles son
dos: NORMAL/SPORT y SPORT
NORMAL/SPORT: con esta modalidad ac-
tivada, durante la conducción normal (fun-
ción SPORT desactivada) las sugerencias
de cambio de marcha se configuran en fun-
ción del ahorro de combustible mientras
que, cuando la función SPORT está acti-
vada, las sugerencias de cambio de mar-
cha se configuran para optimizar la con-
ducción deportiva.
SPORT: con esta modalidad activada, las
sugerencias de cambio de marcha sólo se
proporcionan cuando la función SPORT
está activada y se configuran para optimi-
zar la conducción deportiva.
Para seleccionar una de las modalidades,
proceder de la siguiente manera:
– presionar el pulsador MENU ESCcon
una pulsación corta, la pantalla muestra un
submenú;
– volver a pulsar brevemente el botón
MENU ESC: la pantalla mostrará parpa-
deando la modalidad configurada actual-
mente;
– pulsar el botón
+o –para cambiar la
modalidad configurada;– pulsar brevemente el botónMENU
ESC para volver a la pantalla del subme-
nú memorizando la nueva modalidad con-
figurada, o pulsar prolongadamente para
volver a la pantalla del menú principal sin
guardar;
– pulsar nuevamente el botón MENU
ESC prolongadamente para volver a la
pantalla estándar o al menú principal, se-
gún el punto del menú en el que se en-
cuentre.
Salida del menú
Última función que cierra el ciclo de con-
figuraciones indicadas en la página vídeo
del menú.
Al presionar brevemente el pulsador
MENÚ
ESC, la pantalla vuelve a la pági-
na vídeo estándar sin memorizar.
Al presionar el pulsador
–, la pantalla vuel-
ve a la primera opción del menú (Límite
de la velocidad).
001-022 ABARTH 500 2ed E:001-022 ABARTH 500 SP 25-03-2011 16:15 Pagina 20
Page 22 of 170
21
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
ORDENADOR DE VIAJE
(TRIP COMPUTER)
Generalidades
El “Ordenador de viaje” permite visuali-
zar, con la llave de contacto en posición
MAR, los valores relativos al estado de
funcionamiento del coche. Esta función es-
tá compuesta por dos viajes separados de-
nominados “Trip A” y “Trip B”, capaces
de monitorear la “viaje completo” del co-
che independientemente uno del otro.
Ambas funciones se pueden poner a ce-
ro (reset - inicio de un nuevo viaje).
El “Trip A” permite visualizar los siguien-
tes valores:
– Autonomía
– Distancia recorrida
– Consumo medio
– Consumo instantáneo
– Velocidad media
– El tiempo de viaje (duración de la con-
ducción). El “Trip B” permite visualizar los siguien-
tes valores:
– Distancia recorrida B
– Consumo medio B
– Velocidad media B
– Tiempo de viaje B (duración del
recorrido).
NotaEl “Trip B” es una función excluible
(consultar el apartado “Habilitación trip
B”). Los valores “Autonomía” y “Consu-
mo instantáneo” no pueden ponerse a ce-
ro.
Valores visualizados
Autonomía
Visualiza la distancia aproximada que pue-
de recorrerse con el combustible exis-
tente en el depósito, suponiendo que se
siga conduciendo del mismo modo. En la
pantalla se visualizará la indicación “----”
al verificarse los siguientes eventos:
– valor de autonomía inferior a 50 km (o
30 mi)
– en caso de que se detenga el coche con
el motor en marcha por un tiempo pro-
longado. ADVERTENCIA La variación del valor de
autonomía puede estar influenciada por di-
ferentes factores: estilo de conducción
(ver la descripción en el apartado “Estilo
de conducción” en el capítulo “Puesta en
marcha y conducción”), tipo de recorrido
(autopista, urbano, montañoso, etc.), con-
diciones de utilización del coche (carga
transportada, presión de los neumáticos,
etc.). La programación de un viaje debe te-
nerse en cuenta de acuerdo con lo des-
crito anteriormente.
Distancia recorrida
Indica la distancia recorrida desde el ini-
cio de un nuevo viaje.
Consumo medio
Representa la media indicativa de los con-
sumos desde el inicio del nuevo viaje.
Consumo instantáneo
Expresa la variación, constantemente ac-
tualizada, del consumo de combustible. En
caso de que se detenga el coche con el mo-
tor en marcha, la pantalla mostrará la indi-
cación “----”.
001-022 ABARTH 500 E 28-01-2010 10:31 Pagina 21
Page 23 of 170
22
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
Velocidad media
Representa el valor medio de la velocidad
del coche en función del tiempo total trans-
currido desde el inicio del nuevo viaje.
Tiempo de viaje
Tiempo transcurrido desde el inicio del
nuevo viaje.
Pulsador de mando TRIP fig. 15
El pulsador TRIP, ubicado en la palanca
derecha, permite visualizar, con la llave de
contacto en posición MAR, los valores
anteriormente descritos, así como po-
nerlos a cero para iniciar un nuevo viaje:
– presionar brevemente para visualizar los
distintos valores;
– presionar prolongadamente para poner
a cero (reset) los valores e iniciar así un
nuevo viaje.Nuevo viaje
Comienza cuando se pone a cero:
– “manual”, cuando el usuario presiona el
pulsador correspondiente;
– “automático”, cuando la “distancia reco-
rrida” alcanza el valor 9999,9 km o cuan-
do el “tiempo de viaje” alcanza el valor
99.59 (99 horas y 59 minutos);
– después de una desconexión y sucesiva
reconexión de la batería.
ADVERTENCIA La operación de puesta
a cero con el “Trip A” visualizado pone a
cero sólo los valores correspondientes a
esta función.
ADVERTENCIA La operación de puesta
a cero con el “Trip B” visualizado pone a
cero sólo los valores correspondientes a
esta función.Procedimiento de inicio del viaje
Con la llave de contacto en posición
MAR, poner a cero (reset) los valores
manteniendo presionado el pulsador
TRIPdurante más de 2 segundos.
Salida de la función Trip
La función TRIPse abandona automáti-
camente una vez visualizadas todos los va-
lores o manteniendo presionado el pul-
sador MENÚ
ESCdurante más de 1 se-
gundo.
fig. 15F0S015Ab
001-022 ABARTH 500 E 28-01-2010 10:31 Pagina 22
Page 24 of 170
23
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
Regulación en altura
fig. 18
Accionando la palanca Cse puede levan-
tar o bajar la parte posterior de la ban-
queta para obtener una mejor y más con-
fortable posición de conducción.Reclinación del respaldo fig. 19
Para volcar el respaldo actúe en la palan-
ca D(movimiento a), y empuje hacia
adelante el respaldo hasta bloquearlo (mo-
vimiento b); suelte la palanca Dy, em-
pujando en el respaldo, deslice el asiento
hacia adelante (movimiento c).
ASIENTOS
PLAZAS DELANTERAS
Regulación en sentido longitudinal
fig. 16
Levantar la palanca Ay empujar el asiento
hacia adelante o atrás: en posición de con-
ducción los brazos deben apoyar sobre la
corona del volante.
Toda regulación debe ser
efectuada únicamente con el
coche detenido.
ADVERTENCIA
Cuando suelte la palanca de
regulación, controlar siem-
pre que el asiento esté bloqueado en
las guías, probando desplazarlo hacia
adelante o atrás. Si no está bien blo-
queado, el asiento podría desplazar-
se inesperadamente y provocar la
pérdida de control del vehículo.
ADVERTENCIA
Regulación de la inclinación del
respaldo fig. 17
Girar el mando B.
fig. 16F0S016Ab
fig. 17F0S017Ab
fig. 18F0S018Ab
fig. 19
2
34
6
5
1
DD
F0S019Ab
023-045 ABARTH 500 1ed E 22-02-2010 12:41 Pagina 23
Page 25 of 170
24
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
La tipología de maniobra de reenganche
ha sido elegida para garantizar la seguridad
del ocupante. De hecho, el mecanismo, en
presencia de un obstáculo (ej. bolsa) y no
pudiendo llevar el asiento a la posición de
partida permite, posicionando únicamen-
te el respaldo, el reenganche del propio
asiento, garantizando siempre conducto-
res sujetos.
PLAZAS TRASERAS fig. 20
Desbloqueo del respaldo
❒Para versiones con asiento entero, levan-
tar las palancas Ay By acompañar el res-
paldo sobre la banqueta.
❒Para versiones con asiento desdoblado le-
vantar la palanca Ao Bpara desbloque-
ar respectivamente la parte izquierda o
derecha del respaldo y acompañar el res-
paldo sobre la banqueta.
Toda regulación debe ser
efectuada únicamente con el
coche detenido.
ADVERTENCIA
fig. 20F0S020Ab
REPOSACABEZAS
TRASEROS fig. 21
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Para sacar los reposacabezas traseros pre-
sionar simultáneamente los pulsadores B
y Cubicadas al lado de los dos soportes
y sacarlos hacia arriba. Los reposacabezas
traseros deben extraerse con el respal-
do desenganchado e inclinado hacia el ha-
bitáculo o con la portezuela abierta. Para
volver el reposacabezas al estado de uso,
levantar hasta oír el clic de bloqueo. Lado conductor y lado pasajero don-
de esté prevista la memoria de po-
sición
Para llevar el asiento a la posición inicial,
deslice el asiento hacia atrás empujando el
respaldo hasta bloquear el asiento (movi-
miento d); actúe en la palanca D(movi-
miento e) y levante el respaldo (movi-
miento f) hasta oír el chasquido de blo-
queo.
ATENCIÓN La utilización de la leva Dan-
tes de bloquear el asiento en la posición
inicial, provoca la pérdida de la posición
de partida del asiento, en este caso nece-
sita regular la posición del asiento me-
diante la regulación longitudinal fig. 16.
Lado pasajero donde no está previs-
ta la memoria de posición
Para llevar el asiento a la posición inicial,
deslice el asiento hacia atrás empujando el
respaldo hasta la posición deseada (mo-
vimiento d); actúe en la palanca D(mo-
vimiento e) y levante el respaldo (movi-
miento f) hasta que oiga el chasquido de
bloqueo.
023-045 ABARTH 500 1ed E 22-02-2010 12:41 Pagina 24
Page 26 of 170
25
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
VOLANTE
Puede regularse en sentido vertical (para
versiones/paises, donde esté previsto).
Para regularlo, bajar la palanca A-fig. 22
a la posición 2luego regular el volante en
la posición más adecuada y bloquearlo en
esa posición llevando la palanca Aa la po-
sición 1.
fig. 21F0S021Abfig. 22F0S022Ab
Las regulaciones deben efec-
tuarse únicamente con el co-
che detenido y el motor apagado.
ADVERTENCIA
023-045 ABARTH 500 1ed E 22-02-2010 12:41 Pagina 25
Page 27 of 170
26
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
Los espejos retrovisores exte-
riores, al ser curvos, alteran li-
geramente la precepción de la distan-
cia.
ADVERTENCIA
Durante la marcha, los es-
pejos siempre deben estar en
posición 1.
ADVERTENCIA
ESPEJOS EXTERIORES
Regulación eléctrica fig. 24
Proceder del siguiente modo:
❒ seleccionar el espejo que se desea re-
gular mediante el selector B;
❒ regular el espejo moviendo el joystick
Ahacia los cuatro lados.
Abatimiento de los espejos
exteriores fig. 25
Cuando sea necesario (por ejemplo cuan-
do el tamaño del espejo crea dificultades
en un paso angosto) se pueden plegar los
espejos desplazándolos desde la posición
1abierto, a la posición 2cerrado.
ESPEJOS
RETROVISORES
ESPEJO INTERIOR fig. 23
Está provisto de un dispositivo contra ac-
cidentes que lo desengancha en caso de
contacto violento con el pasajero.
Accionando la palanca Ase puede regular
el espejo en dos posiciones diferentes:
normal o antideslumbrante.
ESPEJO INTERIOR
ELECTROCRÓMICO
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Algunas versiones cuentan con un espejo
electrocrómico con función antideslum-
brante automático. En la parte inferior del
espejo se encuentra una tecla ON/OFF
para activar/desactivar la función electro-
crómica. La función está activada cuando
se enciende el led en el espejo. Acoplan-
do la marcha atrás, el espejo se posiciona
siempre en la coloración para uso diur-
no.
fig. 23F0S023Ab
fig. 25F0S025Ab
fig. 24F0S024Ab
023-045 ABARTH 500 1ed E 22-02-2010 12:41 Pagina 26
Page 28 of 170
27
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
CONFORT CLIMÁTICO
DIFUSORES fig. 26
1.Difusores para descongelar o desem-
pañar el parabrisas
2.Difusores centrales orientables y re-
gulables
3.Difusores laterales orientables y re-
gulables
4.Difusores fijos para los cristales late-
rales
5.Difusores inferiores
fig. 26F0S026Ab
023-045 ABARTH 500 1ed E 22-02-2010 12:41 Pagina 27
Page 29 of 170
28
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
CALEFACCIÓN
Y VENTILACIÓN
MANDOS fig. 27
AMando temperatura del aire (rojo-ca-
liente / azul-fría)
BMando velocidad del ventilador
NOTA Para anular el flujo de aire en las
salidas gire el selector en 0.
CMando recirculación de aire
…– recirculación de aire interior
Ú– toma de aire del exterior
ADVERTENCIA Conecte la función de
recirculación para impedir la entrada de
aire en el habitáculo, esto se recomienda
sobre todo en atascos o en túneles para
evitar la entrada de aire exterior conta-
minado. Evite el uso prolongado de dicha
función, especialmente si viajan varias per-
sonas en el coche, para prevenir la posi-
bilidad de que se empañen las lunas.
DMando distribución de aire
μdirigido al cuerpo y a los cristales
laterales
∑dirigido al cuerpo, a los cristales
laterales y a los pies
∂sólo dirigido a los pies
∏dirigido a los pies y al parabrisas
-sólo dirigido al parabrisas.
EPulsador de activación / desactivación
de la luneta térmica.
La función está activada cuando se en-
ciende el led en dicho pulsador.
Para preservar la eficiencia de la ba-
tería, la función es temporizada, se de-
sactiva automáticamente después de
aproximadamente 20 minutos.Desempañamiento/descongelación
rápida de los cristales delanteros
Proceder del siguiente modo:
❒ girar el mando Ahacia el selector ro-
jo;
❒ girar el mando Ca la posición Ú;
❒ girar el mando Da la posición -;
❒ girar el mando Ba la posición 4-(ve-
locidad máxima del ventilador).
fig. 27F0S028Ab
TTC
A
E
BCD
023-045 ABARTH 500 1ed E 22-02-2010 12:41 Pagina 28
Page 30 of 170
29
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
CLIMATIZADOR
MANUAL
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
MANDOS fig. 28
AMando temperatura del aire (rojo-ca-
liente / azul-fría)
BMando velocidad del ventilador y ac-
tivación/desactivación del climatizador.
Presionando el mando se activa el cli-
matizador, al mismo tiempo se en-
ciende el led en dicho mando; esta
operación permite una refrigeración
más rápida del habitáculo.
NOTA Para anular el flujo de aire en las
salidas gire el selector en 0.
CMando recirculación de aire
…– recirculación de aire interior
Ú– toma de aire del exterior
ADVERTENCIA Conecte la función de
recirculación para impedir la entrada de
aire en el habitáculo, esto se recomienda
sobre todo en atascos o en túneles para
evitar la entrada de aire exterior conta-
minado. Evite el uso prolongado de dicha
función, especialmente si viajan varias per-
sonas en el coche, para prevenir la posi-
bilidad de que se empañen las lunas.
fig. 28F0S028Ab
A
E
BCD
DMando distribución del aire
μdirigido al cuerpo y a los cristales
laterales
∑dirigido al cuerpo, a los cristales la-
terales y a los pies
∂sólo dirigido a los pies
∏dirigido a los pies y al parabrisas
-sólo dirigido al parabrisas.EPulsador de activación / desactivación
de la luneta térmica.
La función está activada cuando se en-
ciende el led en dicho pulsador.
Para preservar la eficiencia de la ba-
tería, la función es temporizada, se de-
sactiva automáticamente después de
aproximadamente 20 minutos.
023-045 ABARTH 500 1ed E 22-02-2010 12:41 Pagina 29