hmotnost Abarth 500 2012 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2012, Model line: 500, Model: Abarth 500 2012Pages: 170, velikost PDF: 4.77 MB
Page 52 of 170

51
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Nastavení správného sklonu světlometů je
velice důležité nejen pro pohodlí a bez-
pečnost řidiče, ale i všech dalších účastní-
ků silničního provozu. Nastavení je pře-
depsáno i v Pravidlech silničního provozu.
Správným nastavením světlometů zajistíte
pro sebe i pro ostatní optimální viditelnost
při jízdě s rozsvícenými světlomety.
Světlomety si nechejte zkontrolovat a pří-
padně seřídit v autorizovaném servisu
Abarth.
Sklon světelného svazku je nutno zkon-
trolovat po každé změně hmotnosti pře-
váženého nákladu.
UPOZORNĚNÍ Při rozsvícení světlome-
tů s výbojkovými (xenonovými) žárovka-
mi (u příslušné verze vozidla) je normální,
že po dobu potřebnou pro stabilizaci svět-
lometů, tzn. asi 2 sekundy, se budou pa-
raboly i světelný svazek pohybovat ve svis-
lém směru.
NOSIČE NÁKLADŮ /
LY Ž Í
PŘIPRAVENÉ ÚCHYTY
Upevňovací body se nacházejí v místech
uvedených na obr. 55.
Před použitím předních upevňovacích bo-
dů vyjměte krytku A, která se zpřístupní
otevřením dveří. Zadní upevňovací body
Bjsou vyznačeny kótami na obr. 56.
V rámci řady doplňků Lineaccessori se
prodává speciální nosič nákladů/lyží na zad-
ní výklopné víko.
UPOZORNĚNÍ Postupujte přesně podle
montážního návodu k nosiči. Montáž smě-
jí provést kvalifikovaní technici.
obr. 55
A
F0S055Ab
Po ujetí několika kilometrů
znovu zkontrolujte správné
utažení upevňovacích šroubů.
POZOR!
Nikdy nepřekračujte nejvyšší
povolené zatížení – viz kapi-
tola „Technické údaje“.
Náklad na nosiči rozmístěte
rovnoměrně. Za jízdy mějte
na paměti zvýšenou citlivost
vozidla na boční vítr.
Dodržujte všechny zákony a
předpisy v platném znění o
maximálních zástavbových rozměrech
nosičů.
POZOR!obr. 56
30 mm
130 mm
F0S056Ab
046-062 ABARTH 500 2ed CS:044-062 FIAT 500 IT 4-04-2011 14:08 Pagina 51
Page 68 of 170

67
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
ÚDRŽBA BEZPEČNOSTNÍCH
PÁ S Ů
Při řádné údržbě bezpečnostních pásů do-
držujte následující pokyny:
❒bezpečnostní pás nesmí být překrou-
cený a musí dobře přiléhat. Zkontro-
lujte, zda se posouvá plynule bez drh-
nutí;
❒v případě závažnější nehody vyměňte
bezpečnostní pás za nový, a to i v pří-
padě, že se na první pohled nebude
zdát poškozený. Bezpečnostní pás, u
něhož došlo k zásahu dotahovače, ne-
chejte bez prodlení vyměnit;
❒bezpečnostní pásy čistěte ručně vo-
dou a neutrálním mýdlem, opláchněte
je a usušte ve stínu. Nepoužívejte sil-
ná čistidla, bělidla, barviva či jiné che-
mické přípravky, které by mohly naru-
šit vlákna, z nichž jsou pásy vyrobeny;
❒zabraňte tomu, aby se do navíječů do-
stala voda: fungují správně jen v přípa-
dě, že do nich nepronikla voda;
❒jakmile bezpečnostní pásy vykazují
stopy po značném opotřebení nebo
natržení, je nutno je vyměnit.
BEZPEČNÁ
PŘEPRAVA DĚTÍ
Všechny osoby cestující ve voze musejí se-
dět a být připoutané, aby byly co nejvíce
ochráněny v případě nárazu.
To platí především o dětech.
Tento předpis je podle směrnice
2003/20/EU povinný ve všech členských
zemích Evropské unie.
Děti mají oproti dospělým větší a těžší
hlavu v poměru k tělu a nemají ještě zce-
la vyvinuté svaly a kosti.
Proto je nutné používat pro zadržení dětí
při nárazu jiné zádržné systémy než bez-
pečnostní pásy používané pro dospělé.
Výsledky bádání o nejlepší ochraně dětí
jsou shrnuty v evropském předpisu EHK-
R44, který stanoví povinnost používat zá-
držné systémy dětí a dělí je do pěti sku-
pin:
Skupina 0 – do 10 kg tělesné hmotnosti
Skupina 0+ – do 13 kg tělesné hmotnosti
Skupina 1 9-18 kg tělesné hmotnosti
Skupina 2 15-25 kg tělesné hmotnosti
Skupina 3 22-36 kg tělesné hmotnosti
VELKÉ NEBEZPEČÍ: V žád-
ném případě nemontujte
dětskou sedačku proti smě-
ru jízdy na přední sedadlo
spolucestujícího, jehož air-
bag byl uveden do pohoto-
vostního stavu. Naplněním by mohl
airbag přivodit dítěti smrtelné zraně-
ní. Doporučujeme vozit děti v sedač-
ce zásadně na zadním sedadle, kde
jsou v případě nárazu více ochráněny.
U vozidel s airbagem na straně spolu-
cestujícího se v žádném případě ne-
smí dětská sedačka upevnit na před-
ní sedadlo. Nafouknutím by mohl air-
bag způsobit vážné poranění či do-
konce úmrtí dítěte nezávisle na síle
nárazu, jimž byl aktivován. Dětskou
sedačku lze v případě nutnosti umís-
tit na přední sedadlo pouze ve vozid-
lech, které jsou vybavena zařízením
pro odpojení airbagu na straně spo-
lucestujícího. V takovém případě je
zcela nezbytné pokaždé zkontrolovat
podle kontrolky
Fna přístrojové
desce, zda je airbag skutečně vyřazen
z funkce (viz bod „Čelní airbagy
– Čelní airbag na straně spolucestují-
cího“). Sedadlo spolucestujícího je
pak nutno posunout co nejvíce doza-
du, aby se dětská sedačka nedotýka-
la palubní desky.
POZOR!
063-078 ABARTH 500 2ed CS:063-078 FIAT 500 IT 4-04-2011 14:23 Pagina 67
Page 69 of 170

68
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
Všechna zádržná zařízení musejí být opat-
řena štítkem s homologačními údaji a kon-
trolní značkou. Štítek musí být k sedačce
pevně připevněn a nesmí se v žádném pří-
padě odstranit.
Z hlediska zádržných systémů jsou děti
měřící více než 1,50 m považovány za do-
spělé a jako takové se poutají normálními
bezpečností pásy. V rámci řada doplňků Li-
neaccessori Abarth jsou k dostání dětské
sedačky pro všechny hmotnostní skupiny.
Doporučujeme je, abyste je pro své děti
zakoupili, protože byly speciálně vyprojek-
továny a otestovány pro vozidla Abarth.SKUPINA 0 a 0+
Děti do 13 kg je nutno dopravovat proti
směru jízdy v kolébkové sedačce, kde ma-
jí vypodloženou hlavu tak, aby při prudké
deceleraci nebyla namáhána krční páteř.
Kolébková sedačka se upoutá bezpeč-
nostními pásy vozidla, jak je znázorněno
na obr. 5. V kolébce je kojenec připouta-
ný vlastním bezpečnostním pásem.
obr. 5F0S064Ab
SKUPINA 1
Děti o váze 9-18 kg lze dopravovat po
směru jízdy na sedačce opatřené vepředu
polštářem, přes který je bezpečnostním
pásem upoutané dítě i sedačka – obr. 6.
obr. 6F0S065Ab
Obrázky znázorňují způsob montáže pouze orientačně. Při montáži se-
dačky nebo kolébky postupujte podle návodu k použití, který musí být
dodaný spolu se sedačkou.
Existují i sedačky pro hmotnostní skupiny 0 a 1, jež se připevňují vzadu bez-
pečnostními pásy vozu. Dítě je upoutáno vlastním bezpečnostním pásem, kte-
rý je součástí sedačky. Nesprávně připevněné sedačky, (např. když se mezi se-
dačku a sedadlo vloží polštář), mohou být nebezpečné svou hmotností. Dodrž-
te přesně montážní návod dodávaný se sedačkou.
POZOR!
063-078 ABARTH 500 2ed CS:063-078 FIAT 500 IT 4-04-2011 14:23 Pagina 68
Page 70 of 170

69
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
SKUPINA 3
Děti o hmotnosti 22-36 kg tělesné hmot-
nosti mají hrudník již dostatečně široký,
takže není třeba používat dodatečné opě-
radlo.
Na obr. 8je uveden příklad správné po-
lohy dítěte na zadním sedadle.
Děti měřící 1,50 m a více mohou používat
stejné bezpečnostní pásy jako dospělí.
obr. 8F0S067Ab
Obrázky znázorňují způsob
montáže pouze orientačně.
Při montáži dětské sedačky postupuj-
te podle návodu k použití, který mu-
sí být dodaný se sedačkou.
POZOR!
SKUPINA 2
Děti vážící 15-25 kg lze na sedačce při-
poutat přímo bezpečnostními pásy, které
jsou součástí výbavy vozidla – obr. 7.
Sedačky mají pouze zajistit správnou po-
lohu těla dítěte při upoutání bezpečnost-
ními pásy. To znamená, že příčný úsek pá-
su nesmí nikdy přiléhat ke krku, nýbrž k
hrudníku, a vodorovný úsek k pánvi a ni-
koli k břichu dítěte.
obr. 7F0S066Ab
Obrázky znázorňují způsob
montáže pouze orientačně.
Při montáži dětské sedačky postupuj-
te podle návodu k použití, který mu-
sí být dodaný se sedačkou.
POZOR!
063-078 ABARTH 500 2ed CS:063-078 FIAT 500 IT 4-04-2011 14:23 Pagina 69
Page 71 of 170

70
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
VHODNOST SEDADEL CESTUJÍCÍCH PRO INSTALACI DĚTSKÝCH
SEDAČEK
Vozidlo Abarth vyhovuje nové evropské směrnici 2000/3/ES, kterou je uprave-
na možnost instalovat dětské sedačky na jednotlivá sedadla ve vozidle podle následují-
cí tabulky:
Spolucestující Cestující CestujícíSkupina hmotnosti přední zadní
Skupina 0, 0+ do 13 kg U U
Skupina 1 9-18 kg U U
Skupina 2 15-25 kg U U
Skupina 3 22-36 kg U U
Legenda:
U = vhodné pro zádržné systémy kategorie „Univerzální“ podle předpisu EHK-R44 pro
výše uvedené skupiny.Přehled bezpečnostních předpisů pro pře-
pravu dětí ve vozidle:
❒Dětskou sedačku montujte zásadně na
zadní sedadlo, kde je dítě v případě ná-
razu více ochráněno.
❒Po vyřazení airbagu na straně spolu-
cestujícího z funkce je nutno podle tr-
valého svícení kontrolky
“(žlutá) na
přístrojové desce zkontrolovat, zda je
airbag skutečně odpojen.
❒Pečlivě dodržujte návod k použití dět-
ské sedačky, který její výrobce je po-
vinen s ní dodat. Návod k sedačce
uchovávejte spolu s ostatní dokumen-
tací k vozidlu a tímto návodem k vo-
zidlu. Nepoužívejte dětské sedačky,
k nimž není přiložen návod k použití.
❒Zatažením za bezpečnostní pás zkon-
trolujte, zda je dobře zapnutý.
063-078 ABARTH 500 2ed CS:063-078 FIAT 500 IT 4-04-2011 14:23 Pagina 70
Page 72 of 170

71
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
❒Všechny dětské sedačky a kolébky
jsou zásadně jednomístné. Nikdy v
nich nepřepravujte dvě děti najednou.
❒Pečlivě kontrolujte, zda pás nepřiléhá
ke krku dítěte.
❒Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo
v nepatřičné poloze či s rozepnutými
bezpečnostními pásy.
❒Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To
platí i pro novorozence. Žádný, byť
velmi silný člověk, není schopen dítě
při nárazu zadržet.
❒Po případné dopravní nehodě pořiďte
novou dětskou sedačku.
V případě přítomnosti airba-
gu spolujezdce neumisťujte
na přední sedadlo dětské sedačky,
protože děti nesmějí cestovat na
předním sedadle.
POZOR!
V příslušenství Lineaccessori Abarth je k
dostání dětská sedačka Isofix Universal
„Duo Plus“.
Další podrobnosti o instalaci a/nebo pou-
žití sedačky jsou uvedeny v návodu k pou-
žití dodávaném se sedačkou.
PŘÍPRAVA PRO
MONTÁŽ DĚTSKÉ
SEDAČKY ISOFIX
Vozidlo je připraveno pro montáž dět-
ských sedaček Isofix Universale, což je no-
vý unifikovaný evropský systém pro pře-
pravu dětí.
Je možné kombinovat tradiční sedačku se
sedačkou Isofix. Přiklad sedačky je pro in-
formaci uveden na obr. 9. Dětská sedač-
ka Isofix Universale je určena pro hmot-
nostní skupinu 1. Ostatní hmotnostní sku-
piny jsou pokryty speciální sedačkou Iso-
fix, kterou lze použít pouze v případě, že
byla vyprojektována, vyzkoušena a schvá-
lena pro toto vozidlo (viz seznam vozidel
přiložený k sedačce).
Kvůli jinému způsobu upevnění musí být
dětská sedačka upevněna prostřednictvím
dvou spodních kovových třmenů A-
obr. 10, umístěných mezi sedákem a opě-
radlem zadního sedadla. Po vyjmutí krytu
zavazadlového prostoru upevněte horní
popruh (dodávaný spolu se sedačkou) ke
třmenu B-obr. 11umístěnému mezi zad-
ním opěradlem a kobercem zavazadlové-
ho prostoru.
Připomínáme, že v případě dětských se-
daček Isofix Universal je možno používat
všechny homologované sedačky s označe-
ním EHK R44/03 „Isofix Universal“.
obr. 9F0S068Ab
063-078 ABARTH 500 2ed CS:063-078 FIAT 500 IT 4-04-2011 14:23 Pagina 71
Page 73 of 170

72
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
Sedačku montujte jen při
stojícím vozidle. Správné
uchycení sedačky se pozná podle řád-
ného zaklapnutí úchytů sedačky do
třmenů. V každém případě je nutno
postupovat podle návodu k použití,
který musí výrobce přiložit k sedačce.
POZOR!
obr. 10F0S069Ab
obr. 11F0S070Ab
IUF: vhodný pro zádržné dětské systémy Isofix univerzální třídy (s třetím horním úchy-
tem), instalované po směru jízdy a homologované pro použití pro danou hmot-
nostní skupinu.
IL: Vhodný pro speciální dětské zádržné systémy Isofix homologované pro vozidlo da-
ného typu. Sedačku lze namontovat po posunutí předního sedadla dopředu.
X: Nevhodné umístění úchytu Isofix pro dětské zádržné systémy Isofix v této hmot-
nostní skupině a/nebo třídě velikostí. VHODNOST SEDADEL CESTUJÍCÍCH PRO INSTALACI
DĚTSKÝCH SEDAČEK ISOFIX UNIVERSAL
V níže uvedené tabulce je uveden přehled, jak se v souladu s evropskými předpisy EHK
16 mohou do vozidla nainstalovat dětské sedačky Isofix Universal na sedadla s úchytem
Isofix.
Hmotnostní skupina Natočení Třída Poloha Isofix sedačky velikosti Isofix vzadu na kraji
Skupina 0 – 10 kg
Skupina 0+ do 13 kg
Skupina I od 9
do 18 kg
E
E
D
C
D
C
B
B1
A Proti směru jízdy
Proti směru jízdy
Proti směru jízdy
Proti směru jízdy
Proti směru jízdy
Proti směru jízdy
Po směru jízdy
Po směru jízdy
Po směru jízdyX
X
X
X
X
X
IUF
IUF
X
063-078 ABARTH 500 2ed CS:063-078 FIAT 500 IT 4-04-2011 14:23 Pagina 72
Page 83 of 170

82
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
ŘAZENÍ MECHANICKÉ
PŘEVODOVKY
Řazení rychlostních stupňů: sešlápněte
spojkový pedál na doraz a přestavte řadi-
cí páku do požadované polohy (schéma
poloh řadicí páky je vyznačeno na její hla-
vici obr. 2).
UPOZORNĚNÍ Zpáteční rychlost je mož-
né zařadit pouze se stojícím vozem.
Při běžícím motoru je nutno před zařaze-
ním zpáteční rychlosti vyčkat alespoň 2 se-
kundy se sešlápnutým spojkovým pedálem
na doraz, aby se nepoškodilo ozubení a
aby nerachotily převody.
Pro snazší přenos hnacího momentu jsou
otáčky motoru omezeny při rozjezdu na
2700 g/min. Jamile se vozidlo rozjede, to-
to omezení otáček motoru se vypne.
Při řazení zpátečky Rz neutrálu vychylte
páku doprava a následně dozadu.
UPOZORNĚNÍ Spojkový pedál se smí
používat výhradně k přeřazování rych-
lostních stupňů. Při řízení se ani lehce ne-
opírejte nohou o spojkový pedál. U urči-
tých verzí vozidel může zasáhnout řídicí
elektronika spojkového pedálu vyhodno-
tit chybný styl řízení vyhodnotí jako po-
ruchu.
obr. 2F0S077Ab
Pro řádné přeřazení rych-
lostních stupňů je třeba se-
šlápnout spojkový pedál až na podla-
hu. Ujistěte se, že se pod pedály ne-
nacházejí svrchní koberečky a nepře-
kážely při sešlápnutí pedálů.
POZOR!
Nepokládejte při řízení ruku na
řadicí páku, i mírným namá-
háním se časem mohou převo-
dové mechanismy poškodit .
ÚSPORA PALIVA
Následuje několik užitečných doporučení,
která umožňují snížit spotřebu paliva a
škodlivé emise CO
2a jiných škodlivin (oxi-
dů dusíku, nespálených uhlovodíků, pev-
ných částic, atd.).
ZÁKLADNÍ DOPORUČENÍ
Údržba vozu
Věnujte údržbě řádnou pozornost a ne-
chejte provést všechny kontroly a seříze-
ní dle „Plánu řádné údržby“.
Pneumatiky
Pravidelně kontrolujte tlak v pneumati-
kách, a to nejméně jednou za měsíc.
Příliš nízký tlak v pneumatikách vede ke
zvýšení spotřeby pohonných hmot, pro-
tože je vyšší valivý odpor pneumatik.
Nadměrný náklad
Nejezděte s přetíženým zavazadlovým
prostorem. Hmotnost vozu (zejména v
městském provozu) má vliv na spotřebu
paliva a na stabilitu vozidla.
079-086 ABARTH 500 2ed CS:079-088 FIAT 500 IT 6-04-2011 16:07 Pagina 82
Page 142 of 170

141
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE .................................................... 142
KÓDY MOTORU – VERZE KAROSÉRIE ....................... 144
MOTOR .................................................................................. 145
DODÁVKA PALIVA ............................................................. 146
PŘENOS VÝKONU ............................................................. 146
BRZDY .................................................................................... 147
ZAVĚŠENÍ KOL ....................................................................147
ŘÍZENÍ .................................................................................... 147
KOLA ...................................................................................... 148
ROZMĚRY .............................................................................. 151
VÝKONY ................................................................................ 152
HMOTNOSTI ....................................................................... 153
NÁPLNĚ ................................................................................. 154
PROVOZNÍ KAPALINY A MAZIVA ................................ 155
SPOTŘEBA PALIVA ............................................................. 157
EMISE CO
2............................................................................ 158
VYSOKOFREKVENČNÍ DÁLKOVÉ OVLADÁNÍ
(prohlášení o shodě)............................................................. 159
T T
E E
C C
H H
N N
I I
C C
K K
É É
Ú Ú
D D
A A
J J
E E
141-159 ABARTH 500 2ed CS:145-163 FIAT 500 IT 4-04-2011 14:40 Pagina 141
Page 143 of 170

142
STARTOVÁNÍMOTORU A JÍZDAS VOZIDLEM
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
SOUHRNNÝ ŠTÍTEK S
IDENTIFIKAČNÍMI ÚDAJI obr. 1
Je umístěn na lev straně podlahy zavaza-
dlového prostoru a obsahuje následující
údaje:
BHomologační číslo.
CIdentifikační kód typu vozidla.
DPořadové výrobní číslo podvozku.ENejvyšší přípustná hmotnost plně za-
tíženého vozidla.
FNejvyšší povolená hmotnost plně za-
tíženého vozidla s přípojným vozidlem.
GNejvyšší přípustná hmotnost na první
(přední) nápravě.
HNejvyšší povolená hmotnost na druhé
(zadní) nápravě.
ITyp motoru.
LKód verze karosérie.
MČíslo pro objednávání náhradních dílů.
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE
Doporučujeme si identifikační údaje ně-
kam poznamenat. Identifikační údaje jsou
uvedeny na následujících štítkách:
❒Souhrnný štítek s identifikačními údaji.
❒Označení podvozku.
❒Identifikační štítek laku karosérie.
❒Označení motoru.obr. 1F0S124Ab
141-159 ABARTH 500 2ed CS:145-163 FIAT 500 IT 4-04-2011 14:40 Pagina 142