Abarth 500 2015 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2015, Model line: 500, Model: Abarth 500 2015Pages: 215, PDF Size: 15.97 MB
Page 51 of 215

27) Éviter soigneusement tout
contact d'écharpes, cravates ou
autres vêtements flottants avec
des organes en mouvement, car
ils pourraient être entraînés et
mettre en grave danger
l'opérateur.
28) Pour des raisons de sécurité, le
capot doit toujours être bien
fermé pendant la marche. Par
conséquent, vérifier toujours la
fermeture correcte du capot en
s’assurant que le blocage est
inséré. Si pendant la course, on
s'aperçoit que le dispositif de
blocage n'est pas bien enclenché,
s'arrêter immédiatement et le
fermer correctement.
ATTENTION
10) Avant de soulever le capot,
s'assurer que le bras de
l'essuie-glace repose bien sur le
pare-brise.
PORTE-BAGAGES/
PRÉ-ÉQUIPEMENT
FIXATIONS
Les fixations de pré-équipement sont
logées aux endroits indiqués sur fig. 57.
Pour utiliser les fixations avant, enlever
le bouchon A fig. 57 auquel on accède
lorsque la porte est ouverte.
Les zones de fixation arrière B sont
repérables selon les cotes indiquées
sur fig. 58.
29) 30)
Des porte-bagages/porte-skis à monter
sur le hayon sont disponibles dans la
Lineaccessori Abarth.
ATTENTION Suivre scrupuleusement
les instructions contenues dans le
kit de montage. Le montage doit être
effectué par des opérateurs qualifiés.
ATTENTION
29) Respecter scrupuleusement les
dispositions législatives en
vigueur concernant les mesures
maximum d'encombrement. Ne
jamais dépasser les charges
maximum admises, voir le
chapitre « Caractéristiques
techniques ».
30) Répartir la charge uniformément
et tenir compte, durant la
conduite, de l’augmentation de la
sensibilité de la voiture au vent
latéral. Après avoir roulé sur
quelques kilomètres, contrôler de
nouveau la fermeture sécurisée
des vis de fixation.
57AB0A0054
130 mm30 mm
58AB0A0055
47
PORTE-SKIS
Page 52 of 215

PHARES
ORIENTATION DU
FAISCEAU LUMINEUX
L'orientation correcte des phares est
essentielle, non seulement pour le
confort et la sécurité du conducteur,
mais de tous les autres usagers de
la route. De plus, elle fait l'objet d'une
norme spécifique du code de la route.
Pour garantir au conducteur et aux
autres automobilistes les meilleures
conditions de visibilité lorsqu'on roule
les phares allumés, les phares de la
voiture doivent être correctement
orientés.
Pour le contrôle et le réglage éventuel
s'adresser au Réseau Après-vente
Abarth.
Contrôler l'orientation des faisceaux
lumineux chaque fois que le poids ou la
disposition de la charge transportée
change.
ATTENTION Quand on allume des
phares munis de lampes à décharge de
gaz (Xénon) (pour les versions/marchés
qui le prévoient), il est normal qu'un
mouvement des paraboles et du
faisceau lumineux se produise dans le
sens vertical ; il faut environ 2 secondes
pour permettre à l'assiette des phares
de se stabiliser.CORRECTEUR
D'ASSIETTE DES
PHARES
Il fonctionne avec clé de contact sur
MAR et feux de croisement allumés.
Réglage de l’assiette
des phares
Si la voiture est chargée, elle s'incline à
l'arrière et, par conséquent, le faisceau
lumineux monte.
Il est donc nécessaire de rétablir
l'orientation correcte en actionnant les
boutons+e–fig. 59.
L'écran affiche les positions
correspondant au réglage.
Position 0 - une ou deux personnes sur
les sièges avant.
Position1-4personnes.Position2-4personnes + charge dans
le coffre à bagages.
Position 3 - conducteur + charge
maximale autorisée dans le coffre à
bagages.
ATTENTION Dans le cas où la voiture
est équipée de phares à décharge
de gaz (Xénon), le réglage de l'assiette
des phares est électronique et par
conséquent le réglage manuel à l'aide
des boutons+et–n'est pas possible
ORIENTATION DES FEUX
ANTIBROUILLARD
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour le contrôle et le réglage éventuel
s'adresser au Réseau Après-vente
Abarth.
RÉGLAGE DES PHARES À
L'ÉTRANGER
Les feux de croisement sont orientés
pour la circulation dans le pays de
la première mise en circulation.
Lorsqu'on roule dans des pays à
circulation inversée, pour ne pas éblouir
les conducteurs que l'on croise, il faut
couvrir les zones du phare selon les
dispositions du Code de la route du
pays en question.
59AB0A0002
48
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 53 of 215

SYSTÈME ESC
EN BREF
Le système ESC améliore le contrôle
de la direction et la stabilité de la
voiture dans les différentes conditions
de conduite.
Il corrige le sous-virage et le survirage
de la voiture, en répartissant le
freinage sur les roues appropriées.
Par ailleurs, le couple fourni par
le moteur peut aussi être réduit de
sorte à conserver le contrôle de
la voiture.
Le système est en mesure de
reconnaître les situations
potentiellement dangereuses pour la
stabilité de la voiture et intervient
automatiquement sur les freins de
manière différenciée sur les quatre
roues afin de fournir un couple
stabilisateur pour la voiture.
L'ESC comprend à son tour les
sous-systèmes suivants :
❒EBD
❒ABS
❒ASR
❒HILL HOLDER❒HBA
❒MSR
❒TTC
ACTIVATION DU
SYSTÈME
L'ESC s'active automatiquement au
démarrage du moteur et ne peut pas
être désactivé.
INTERVENTION DU
SYSTÈME
Elle est signalée par le clignotement du
témoin ESC sur le combiné de bord,
pour informer le conducteur que la
voiture est en conditions critiques de
stabilité et d'adhérence.
SYSTÈME EBD
(Electronic
Brakingforce
Distribution)
Le système, non désactivable,
reconnaît les freinages d'urgence (en
fonction de la vitesse d'actionnement
de la pédale de frein) et garantit une
augmentation de la pression
hydraulique de freinage pour supporter
celle du conducteur, permettant des
interventions plus rapides et puissantes
du circuit de freinage.SYSTÈME ABS
Ce système, partie intégrante du
système de freinage, empêche
le blocage et par conséquent le
patinage d'une ou de plusieurs roues,
quelles que soient les conditions de
la chaussée et l'intensité du freinage, en
garantissant ainsi le contrôle de la
voiture même en cas de freinage
d'urgence, ce qui optimise les
distances d'arrêt.
Le système intervient lors du freinage
quand les roues sont sur le point de se
bloquer, normalement lors de freinages
d'urgence ou en cas de faible
adhérence, où les blocages peuvent
être plus fréquents.
Le système augmente également le
contrôle et la stabilité de la voiture si le
freinage se fait sur une surface ayant
une adhérence différenciée entre les
roues du côté droit et du côté gauche
ou en virage.
Intervention du système
L'intervention de l'ABS se remarque
à la légère pulsation de la pédale de
frein accompagnée d'un bruit : c'est un
comportement tout à fait normal du
système lorsqu'il intervient
31) 32) 33) 34) 35) 36) 37)
49
Page 54 of 215

SYSTÈME ASR (AntiSlip
Regulation)
Ce système est intégré au système
ESC et intervient automatiquement en
cas de patinage, de perte d'adhérence
sur chaussée mouillée (aquaplaning),
d'accélération sur chaussées
glissantes, avec neige ou verglas, etc.
d'une ou des deux roues motrices.
En fonction des conditions de patinage,
deux systèmes différents de contrôle
sont activés :
❒si le patinage concerne les deux
roues motrices, le système ASR
intervient en réduisant la puissance
transmise par le moteur ;
❒si le patinage concerne une seule
des roues motrices, il intervient et
freine automatiquement la roue qui
patine.
Intervention du système
Elle est signalée par le clignotement
du témoin sur le combiné de bord, pour
informer le conducteur que la voiture
est en conditions critiques de stabilité
et d'adhérence.
38) 39) 40) 41)
SYSTÈME HILL HOLDER
Il est intégré au système ESC et facilite
le démarrage en côte. Il s'active
automatiquement dans les cas suivants :
❒en côte : voiture à l'arrêt sur une
route avec pente supérieure à
5 %, moteur allumé, pédale de frein
appuyée et boîte de vitesses au point
mort ou à une vitesse autre que la
marche arrière ;
❒en descente : voiture à l'arrêt sur une
route avec pente supérieureà5%,
moteur allumé, pédale de frein
appuyée et marche arrière engagée.
En phase de démarrage, la centrale du
système ESC maintient la pression
de freinage sur les roues jusqu'à ce que
le couple moteur nécessaire au
démarrage soit atteint, ou en tout cas
pendant 2 secondes maximum, en
permettant ainsi de déplacer aisément
le pied droit de la pédale de frein sur
l'accélérateur.Si au bout de 2 secondes le départ n'a
toujours pas eu lieu, le système se
désactive automatiquement en
relâchant progressivement la pression
de freinage. Pendant cette phase de
relâchement, il est possible d'entendre
un bruit caractéristique de décrochage
mécanique des freins indiquant que
la voiture est sur le point de partir.
42) 43)
SYSTÈME HBA
(Hydraulic Brake Assist)
Ce système est intégré au système
ESC et intervient automatiquement en
cas de patinage, de perte d'adhérence
sur chaussée mouillée (aquaplaning),
d'accélération sur chaussées
glissantes, avec neige ou verglas, etc.
d'une ou des deux roues motrices.
Le système HBA est conçu pour
optimiser la capacité de freinage de la
voiture pendant un freinage d'urgence.
Le système reconnaît le freinage
d'urgence en contrôlant la vitesse et la
force avec laquelle est enfoncée la
pédale de frein et par conséquent, il
applique la pression optimale aux freins.
Cela peut aider à réduire les distances
de freinage : le système HBA vient
donc compléter le système ABS.
50
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 55 of 215

On obtient l'assistance maximale du
système HBA en appuyant très
rapidement sur la pédale de frein ; en
outre, pour bénéficier des avantages du
système, il est nécessaire d'appuyer
de manière continue sur la pédale
de frein pendant le freinage, en évitant
d'appuyer dessus par intermittence.
Maintenir la pression sur la pédale
de frein jusqu'à ce que le freinage ne
soit plus nécessaire.
Le système HBA se désactive quand la
pédale de frein est relâchée.
44) 45) 46) 47)
SYSTÈME MSR (Motor
Schleppmoment
Regelung)
Il s'agit d'un système qui fait partie
intégrante de l'ABS et qui intervient
lorsque le conducteur rétrograde
brusquement de vitesse, en redonnant
du couple au moteur et en évitant de
faire patiner de manière excessive
les roues motrices, surtout en cas de
faible adhérence, ce qui risquerait
de compromettre la stabilité de
la voiture.SYSTÈME TTC (Torque
Transfert Control)
Il fait partie intégrante du système ESC.
En optimisant le transfert du couple
moteur aux roues, ce système garantit
une conduite plus stable et sportive,
notamment à l’entrée d’un virage, qui
sera mieux négocié grâce à la réduction
du sousvirage.
Activation du système
Pour le désactiver, appuyer à nouveau
sur le bouton ; le système est
également désactivé à l’extinction de la
voiture (clé de contact sur STOP).
ATTENTION
31) Quand l'ABS intervient, et que
l'on perçoit les pulsations de la
pédale de frein, ne pas diminuer la
pression exercée, mais appuyer à
fond sur la pédale sans crainte ;
il sera ainsi possible d'obtenir une
distance de freinage optimale
compte tenu des conditions de la
chaussée.
32) Pour avoir le maximum
d'efficacité du système de
freinage, une période de
stabilisation d'environ 500 km est
nécessaire : pendant cette
période, il est conseillé de ne pas
effectuer de freinages trop
brusques, répétés et prolongés.
33) Si l’ABS intervient, cela signifie
que l’on est en train d’atteindre
la limite d’adhérence entre les
pneus et la route : il faut ralentir
pour adapter la marche à
l’adhérence disponible.
34) Le système ABS ne peut pas
modifier les lois naturelles de
la physique et ne peut pas
augmenter l'adhérence qui
dépend des conditions de la route.
60AB0A0226
51
Pour activer le système, appuyer sur le
bouton A fig. 60 sur la planche de
bord. L'activation est signalée
par l'éclairage de la LED sur le bouton
TTC.
Page 56 of 215

35) Le système ABS ne peut pas
empêcher les accidents, y
compris ceux dus à une vitesse
excessive en virage, à une
conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
36) Les capacités du système ABS
ne doivent jamais être essayées
de façon irresponsable et
dangereuse susceptible de mettre
en danger la sécurité du
conducteur et celle des autres.
37) Pour que le système ABS
fonctionne correctement, il est
indispensable que les pneus
soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues,
en parfaites conditions et surtout
du type et aux dimensions
préconisés.
38) Pour que le système ASR
fonctionne correctement il est
indispensable que les pneus
soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues,
en parfait état et surtout du type
et des dimensions préconisés.
39) Le système ASR ne peut pas
modifier les lois naturelles de
la physique et ne peut pas
augmenter l'adhérence qui
dépend des conditions de la route.40) Le système ASR ne peut pas
éviter les accidents, y compris
ceux dus à une vitesse excessive
dans un virage, à une conduite sur
des surfaces à faible adhérence
ou à des aquaplanings.
41) Les capacités du système AST
ne doivent jamais être essayées
de façon irresponsable et
dangereuse susceptible de mettre
en danger sa sécurité et celle
des autres.
42) Le système HH n'est pas un frein
de stationnement, il ne faut donc
pas quitter la voiture sans avoir
tiré le frein à main, coupé le
moteur et engagé la 1ère vitesse
afin d'arrêter la voiture en toute
sécurité (pour de plus amples
informations, voir les indications
du paragraphe « À l'arrêt » dans le
chapitre « Démarrage et
conduite »).43) Le système HH pourrait ne pas
s'activer dans certaines situations
comme sur de légères pentes
(inférieures à 8 %), avec voiture
chargée ou avec une remorque
accrochée (si prévue), ce qui
pourrait faire reculer légèrement
la voiture et augmenter le risque
d'une collision avec un autre
véhicule ou un objet. La
responsabilité de la sécurité
routière incombe donc toujours,
et dans tous les cas, au
conducteur.
44) Le système HBA n'est pas en
mesure d'augmenter l'adhérence
des pneus sur la route au-delà des
limites imposées par les lois de la
physique : il est indispensable
de toujours conduire avec
précaution en fonction des
conditions du manteau routier.
45) Le système HBA n'est pas en
mesure d'éviter des accidents, y
compris ceux dus à une vitesse
excessive dans les virages, à une
conduite sur des surfaces
faiblement adhérentes ou bien à
l'aquaplaning.
52
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 57 of 215

46) Le système HBA constitue une
aide à la conduite : le conducteur
ne doit jamais baisser son
attention pendant la conduite. La
responsabilité de la conduite
est toujours confiée au
conducteur.
47) Les capacités du système HBA
ne doivent jamais être essayées
de façon irresponsable et
dangereuse susceptible de
compromettre la sécurité du
conducteur, des autres occupants
présents à bord de la voiture et
de tous les autres usagers de
la route.SYSTÈME iTPMS
(indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
DESCRIPTION
La voiture peut être équipée d'un
système de contrôle de la pression des
pneus, appelé iTPMS (indirect Tyre
Pressure Monitoring System), en
mesure de contrôler l’état de gonflage
des pneus au moyen des capteurs
de vitesse de roue.
Pour accéder aux pages-écrans ( fig.
61 - fig. 62) Système iT.P.M.S., appuyer
sur le bouton TRIP.
La page-écran fig. 62 sera affichée
uniquement en cas d'un ou de
plusieurs pneus dégonflés.Pression des pneus
correcte (version avec
écran couleurs)
Si la pression de tous les pneus
correspond à la valeur correcte, la
page-écran fig. 61 s'affiche à l'écran.
61AB0A0123
62AB0A0217
53
Page 58 of 215

❒un ou plusieurs pneus dégonflés: les
inscriptions « KO » à côté des pneus
fig. 62 s'affichent sur l'écran et un
message d'avertissement apparaît.
Si le système ne reconnaît pas la valeur
de pression d'un ou de plusieurs
pneus, les tirets«––»s'affichent à
l'écran
Ce signal s'affiche même en cas
d'extinction et de redémarrage du
moteur, jusqu'à l'exécution de la
procédure de RÉINITIALISATION.
PROCÉDURE DE
RÉINITIALISATION
Le système iTPMS requiert une phase
initiale d'« auto-apprentissage » (dont la
durée dépend du style de conduite et
des conditions de la route : la condition
optimale est la conduite en ligne droite
à 80 km/h pendant au moins 20 min),
qui débute par l'exécution de la
procédure de Réinitialisation.La procédure de Réinitialisation doit
être effectuée :
❒à chaque modification de la pression
des pneus ;
❒lors du remplacement d'un seul pneu ;
❒lorsque les pneus sont tournés/
inversés ;
❒en cas de montage de la roue
compacte de secours.
Avant de procéder à la
RÉINITIALISATION, gonfler les pneus
aux valeurs nominales de pression
figurant dans le tableau des pressions
de gonflage (voir le paragraphe « Roues
du chapitre « Caractéristiques
techniques »).
Si la procédure de RÉINITIALISATION
n'est pas effectuée, dans tous les
cas mentionnés ci-dessus, le témoin
peut donner des signaux erronés
concernant un ou plusieurs pneus.
Pour effectuer la RÉINITIALISATION,
voiture à l'arrêt et clé de contact sur
MAR, agir sur le Menu de Configuration
(voir le paragraphe « Rubriques du
menu »).
Une fois que la procédure a été
effectuée, le message « Réinitialisation
enregistrée » s'affichera à l'écran,
indiquant que l'« auto-apprentissage » a
été lancé.CONDITIONS DE
FONCTIONNEMENT
48), 49), 50), 51), 52), 53)
Le système est actif pour des vitesses
supérieures à 15 km/h.
Dans certaines situations, telles que
conduite sportive ou conditions
particulières de la chaussée (par ex.
verglas, neige, chemin de terre, etc.), le
signal peut retarder ou être partiel en
ce qui concerne la détection du
dégonflage simultané de plusieurs
pneus.
Dans des conditions particulières (par
exemple voiture chargée de manière
asymétrique sur un côté, pneu
endommagé ou usé, utilisation de la
roue compacte de secours, utilisation
de chaînes à neige, utilisation de pneus
différents sur les essieux), le système
pourrait fournir des signaux erronés ou
se désactiver temporairement.
En cas de désactivation temporaire du
système, le témoin
clignotera
pendant 75 secondes environ et restera
ensuite allumé de manière fixe ; l'écran
affichera en même temps un message
d'avertissement.
Ce signal est également affiché suite à
l'extinction et au redémarrage suivant
du moteur, si les conditions correctes
de fonctionnement ne sont pas
rétablies.
54
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
L'écran affiche également les
informations suivantes :Pression des pneus
insuffisante
En cas d'un ou plusieurs pneus
dégonflés, le système avertit le
conducteur par l'allumage du témoin
sur le combiné de bord.
»
Page 59 of 215

ATTENTION
48) Si le système signale la chute de
pression sur un pneu, veiller à
contrôler la pression des quatre
pneus.
49) Le système iTPMS n'exempte
pas le conducteur de l'obligation
de contrôler la pression des pneus
tous les mois et il ne doit pas
être considéré comme un système
de remplacement de l'entretien
ou de sécurité.
50) La pression des pneus doit être
contrôlée lorsque les pneus sont
froids. Si, pour n'importe quelle
raison, on contrôle la pression
lorsque les pneus sont chauds, ne
pas réduire la pression même si
elle est supérieure à la valeur
prévue, mais répéter le contrôle
quand les pneus seront froids.
51) Le système iTPMS n'est pas en
mesure de signaler les chutes
subites de pression des pneus
(par exemple en cas d'explosion
d'un pneu). Dans ce cas, arrêter le
véhicule en freinant doucement
sans effectuer de braquage
brusque.52) Le système ne fournit qu'une
indication de basse pression des
pneus : il n'est pas en mesure
de les gonfler.
53) Un gonflage insuffisant des
pneus augmente les
consommations en carburant,
réduit la durée de la chape et peut
influer sur la capacité de
conduire le véhicule de façon
sûre.
SYSTÈME EOBD
Le système EOBD (European On Board
Diagnosis) effectue un diagnostic
permanent des composants de la
voiture couplés aux émissions. Il signale
aussi, par l'allumage du témoin
sur
le tableau de bord, accompagné du
message affiché sur l'écran, la
dégradation des composants
proprement dits (voir le chapitre
Témoins et messages »).
Ce système a pour objectif de :
❒s'assurer de l'efficacité du système
❒signaler une augmentation des
émissions due à un
dysfonctionnement du véhicule
❒signaler la nécessité de remplacer les
composants détériorés.
Le système dispose aussi d'un
connecteur pouvant être interfacé à des
instruments appropriés, permettant la
lecture des codes d'erreur mémorisés
dans la centrale, avec une série de
paramètres spécifiques du diagnostic et
du fonctionnement du moteur.
55
«
Page 60 of 215

ATTENTION Après avoir éliminé
l'inconvénient, le Réseau Après-vente
Abarth doit effectuer, pour contrôler
le système tout entier, un test au banc
d'essai et, le cas échéant, des essais
sur route pouvant nécessiter de
parcourir un grand nombre de
kilomètres.DIRECTION
ASSISTÉE
ÉLECTRIQUE
DUALDRIVE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
FONCTIONNEMENT
Fonctionne exclusivement avec clé de
contact sur MAR et moteur démarré.
La direction assistée électrique permet
de personnaliser l'effort sur le volant
en fonction des conditions de conduite.
ATTENTION En cas de rotation rapide
de la clé de contact, la direction
assistée est en mesure de fonctionner
parfaitement après quelques secondes.
Lorsqu’on active la fonction SPORT
(voir paragraphe « Commandes », dans
ce chapitre) on modifie la direction
assistée électrique, en augmentant la
sensibilité au volant pour donner une
sensation de conduite adéquate.
54) 55)
ATTENTION Pendant les manœuvres
de stationnement nécessitant un
nombre élevé de braquages, la
direction peut se durcir : il s'agit d'un
phénomène normal, dû à l'intervention
du système de protection contre la
surchauffe du moteur électrique de
commande de la direction et, par
conséquent, n'exige aucune réparation.
Lorsque l'on utilisera de nouveau la
voiture, la direction assistée
fonctionnera parfaitement.
ATTENTION
54) Toute intervention en après-
vente, pouvant provoquer des
altérations de la direction ou de la
colonne (par ex., montage
d'antivol), qui pourraient causer,
en plus de la diminution des
performances et de l'expiration de
la garantie, de graves problèmes
de sécurité, ainsi que la non-
conformité d'homologation de la
voiture, est absolument interdite.
56
CONNAISSANCE DU VÉHICULE