tow Abarth 500 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2017, Model line: 500, Model: Abarth 500 2017Pages: 208, PDF Size: 6.51 MB
Page 174 of 208

jeśli w systemie nie zarejestrowano
jeszcze żadnego telefonu
komórkowego, wówczas wyświetlany
jest odpowiedni ekran;
wybrać „Tak”, aby rozpocząć
procedurę rejestracji, a następnie
odnaleźć w telefonie komórkowym
urządzenieUconnect™(w przypadku
wybrania opcji „Nie” wyświetlany jest
ekran główny Telefonu);
o ile telefon tego wymaga, należy
wprowadzić na jego klawiaturze kod
PIN wyświetlany na ekranie systemu lub
potwierdzić w telefonie komórkowym
wyświetlany PIN;
na ekranie „Telefon” można zawsze
zarejestrować telefon komórkowy,
naciskając na przycisk graficzny
„Nastaw.”: nacisnąć przycisk graficzny
„Dodać urządz.” i postępować tak,
jak opisano powyżej;
podczas fazy rejestracji na
wyświetlaczu pojawia się ekran
wskazujący stan zaawansowania
operacji;
po pomyślnym ukończeniu
procedury rejestracji na wyświetlaczu
pojawia się ekran: po wybraniu opcji
„Tak” na zadane pytanie telefon
komórkowy zostanie zarejestrowany
jako ulubiony (ten telefon komórkowy
będzie traktowany priorytetowo
względem innych telefonów, które
zostaną zarejestrowane później). W
razie, gdyby nie było przypisanych
innych urządzeń, system uwzględni
jako ulubione pierwsze przypisane
urządzenie.
UWAGA Po wykonaniu aktualizacji
oprogramowania należy, w celu
zapewnienia prawidłowego działania,
usunąć telefon z listy sparowanych
z radiem urządzeń, skasować
poprzednie powiązanie systemu
również z wykazu urządzeńBlu-
etooth® w telefonie i wykonać nową
rejestrację.
Nawiązywanie połączenia
Wykonanie opisanych poniżej
czynności możliwe jest tylko wówczas,
jeśli są one obsługiwane przez używany
telefon komórkowy.
Aby zapoznać się z wszystkimi
dostępnymi funkcjami, należy
przeczytać instrukcję obsługi telefonu
komórkowego.
Nawiązywanie połączenia możliwe jest
w jeden z następujących sposobów:poprzez wybranie ikony(Spis
telefonów telefonu komórkowego);
poprzez wybranie pozycji „Najnow.
połącz.”;
poprzez wybranie ikony;
poprzez naciśnięcie przycisku
graficznego „Wywołaj ponow.”.
Czytnik wiadomości SMS
System ten umożliwia odczytywanie
wiadomości otrzymywanych na telefon
komórkowy.
Aby skorzystać z tej funkcji, telefon
komórkowy musi obsługiwać wymianę
wiadomości SMS poprzezBlu-
etooth®.
W razie, gdyby funkcja ta nie była
obsługiwana przez telefon, odnośny
przycisk graficzny
jest
dezaktywowany (przybiera szary kolor).
Po odebraniu wiadomości tekstowej
na wyświetlaczu pojawi się ekran
umożliwiający wybór spośród opcji
„Posłuchaj”, „Wywoł.” lub „Zignoruj”.
Dostęp do listy otrzymanych
wiadomości SMS jest możliwy po
naciśnięciu przycisku graficznego
(na liście widnieje maksymalnie 60
otrzymanych wiadomości).
172
MULTIMEDIA
Page 175 of 208

Przeglądanie wiadomości SMS
(zależnie od wyposażenia)
Za pomocą elementów sterowania przy
kierownicy można wyświetlić i sterować
w zestawie wskaźników ostatnimi 10
otrzymanymi SMS-ami. Aby skorzystać
z tej funkcji, telefon komórkowy musi
obsługiwać wymianę wiadomości SMS
poprzezBluetooth®.
Wybrać pozycję „Telefon” w menu
zestawu wskaźników, a następnie za
pomocą przycisków kierunkowych
wśród elementów sterowania na
kierownicy wybrać pozycję „Czytnik
SMS” .
Podmenu ‘SMS reader’ umożliwia
wyświetlanie i odczyt ostatnich
10 wiadomości SMS.
OSTRZEŻENIE Niektóre telefony
komórkowe, po połączeniu się
z systememUconnect™, mogą nie
uwzględniać ustawienia dotyczącego
potwierdzania odebrania wiadomości
SMS, skonfigurowanego na telefonie.
W przypadku wysłania wiadomości
SMS poprzez systemUconnect™
użytkownik może zauważyć, iż musiał
ponieść dodatkowy koszt związany
z żądaniem potwierdzania dostarczenia
wiadomości SMS wysłanej z telefonu.
W razie jakichkolwiek problemów
dotyczących powyższej funkcji należy
zwrócić się do swojego operatora
telefonicznego.Tryb Aplikacje
Nacisnąć na panelu przycisk APPS, aby
wyświetlić na ekranie następujące
ustawienia trybów działania:
Temp. zewnętrzna
Zegar
Kompas (tylko wersje z nawigacją)
Trip (zależnie od wyposażenia)
Uconnect™ LIVE
Usługi Uconnect™ LIVE
Po naciśnięciu przycisku APPS
następuje wejście do menu
radioodtwarzacza, w którym znajdują
się wszystkie funkcje aplikacyjne
systemu, na przykład: Komputer (Trip
computer) (zależnie od wyposażenia),
Nastawienia, Kompas (zależnie od
wyposażenia), AplikacjeUconnect™
LIVE.
Jeśli pojawia się ikonaUconnect™
LIVE, system przystosowany jest
do usług online i umożliwia korzystanie
z aplikacji bezpośrednio za
pośrednictwem radioodtwarzacza,
dzięki czemu obsługa samochodu jest
skuteczniejsza i bardziej
zaawansowana. Dostępność
poszczególnych aplikacji zależy od
konfiguracji samochodu i od rynku, na
którym go zakupiono.Aby skorzystać z usługUconnect™
LIVE, należy:
Pobrać aplikacjęUconnect™ LIVE
z „Apple Store” lub z „Google Play”
na swój kompatybilny smartfon,
upewniając się, że włączony jest
komórkowy transfer danych.
Zarejestrować się poprzez aplikację
Uconnect™ LIVEna stronie
www.driveuconnect.eu lub na stronie
www.fiat.it.
UruchomićUconnect™ LIVEna
smartfonie i wprowadzić swoje dane
uwierzytelniające.
Aby uzyskać więcej informacji o
usługach dostępnych na swoim rynku,
należy zapoznać się ze stroną
internetową www.DriveUconnect.eu.
Pierwszy dostęp do usług w
samochodzie
Po uruchomieniu aplikacjiUconnect™
LIVEi wprowadzeniu swoich danych
uwierzytelniających, aby wejść do usług
Uconnect™ LIVE® w samochodzie,
konieczne jest sparowanie poprzez Blu-
etooth posiadanego smartfona i
radioodtwarzacza, jak opisano w rozdz-
iale „Rejestracja telefonu
komórkowego”.
Lista obsługiwanych telefonów
dostępna jest na stronie
www.driveuconnect.eu.
173
Page 179 of 208

Aby zaplanować trasę, należy wykonać
następujące czynności:
dotknąć ekranu, aby otworzyć Menu
główne;
dotknąć opcji „Jedź do”;
dotknąć opcji „Adres”. Aby zmienić
ustawienie kraju lub jednostki
administracyjnej, wystarczy dotknąć
flagi przed wybraniem miasta;
wprowadzić nazwę miejscowości
lub miasta albo kod pocztowy. Miasta o
podobnej nazwie pojawiają się na
liście podczas pisania;
wprowadzić nazwę ulicy. Ulice o
podobnej nazwie pojawiają się na liście
podczas pisania. W momencie
zauważenia poprawnej nazwy ulicy,
należy dotknąć jej, aby wybrać miejsce
docelowe;
wprowadzić numer domu, a
następnie dotknąć „Gotowe”;
jeśli w menu ustawień
zaawansowanych uaktywniono opcję
„Pokaż podgląd wybranej pozycji”,
pozycja taka zostanie wyświetlona na
mapie. Dotknąć opcji „Wybierz”, aby
kontynuować lub opcji „Wstecz”, aby
wprowadzić inny adres;
po wyznaczeniu nowej trasy należy
dotknąć przycisku „Gotowe”. Aby
uzyskać więcej informacji o trasie,
należy dotknąć opcji „Szczegóły”. W
celu zmienienia trasy, aby np.
podróżować przez określoną pozycję
lub aby wybrać nowe miejsce
docelowe, należy dotknąć opcji „Zmień
trasę”;
System zacznie prowadzić do miejsca
docelowego, przekazując instrukcje
mówione oraz wyświetlając wskazówki
na ekranie.
Aktualizacja mapy
Do dyspozycji są 2 sposoby pobierania
aktualizacji dla mapy:
Gwarancja najnowszych map: jeśli
dla posiadanego systemu dostępna jest
nowa mapa w ciągu 90 dni od
pierwszego skorzystania z niej, można
jeden raz pobrać ją darmowo.
Aktualizacja map: istnieje możliwość
zakupienia nowej wersji mapy
zainstalowanej w posiadanym systemie.
Przygotowywanie urządzenia USB
Aby móc wykonać aktualizację mapy,
należy użyć urządzenia USB, które
spełnia następujące wymogi:
Najlepiej, żeby urządzenie USB nie
posiadało żadnej zawartości.
Urządzenie USB powinno
dysponować co najmniej 8 GB wolnego
miejsca w pamięci.
Urządzenie USB powinno
dysponować systemem plików FAT-32.
Urządzenie USB nie powinno być
zablokowane i powinno umożliwiać
zapis plików.
UWAGA Zaleca się stosowanie
pendrive'ów, odradza się natomiast
używanie urządzeń pamięci masowej
takich, jak telefony komórkowe lub
odtwarzacze multimedialne.
Aby przygotować urządzenie USB,
należy:
Wybrać „Aktualizacje nawigacji” w
menu „Nastawienia”. Pojawia się
wówczas zapytanie, czy zamierza się
przygotować urządzenie USB w celu
pobrania aktualizacji.
Wybrać Tak.
Włożyć urządzenie USB.
UWAGA Jeśli system nadal żąda
włożenia urządzenia USB, należy
upewnić się, że urządzenie spełnia
wymogi podane wcześniej, a następnie
spróbować ponownie.
System rozpoczyna przygotowywanie
urządzenia USB.
Gdy urządzenie USB jest gotowe,
wyświetlany jest następujący
komunikat.
177
Page 180 of 208

Wyjąć urządzenie USB i podłączyć je
do komputera. W tym momencie
można pobrać nową mapę na
urządzenie USB.
Instalacja TomTom HOME
Aby zainstalować TomTom HOME i
utworzyć konto MyTomTom, należy:
Pobrać i zainstalować na
komputerze aplikację TomTom HOME.
Na komputerze wejść na stronę
tomtom.com/getstarted. Wybrać
„Pobierz TomTom HOME”, a następnie
postępować zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami.
Podłączyć do komputera
przygotowane urządzenie USB.
aplikacja TomTom HOME jest
uruchamiana automatycznie.
Wybrać „Zaloguj” w prawym górnym
rogu TomTom HOME.
Wybrać „Utwórz konto” i
wprowadzić dane, aby utworzyć konto
MyTomTom. Aby uzyskać aktualizacje
map, należy dysponować kontem
MyTomTom.
Po utworzeniu konta system pyta, czy
zamierza się powiązać system
Uconnect™z utworzonym kontem.
Na przygotowanym urządzeniu USB
widnieje systemUconnect™.
Wybrać „Podłącz urządzenie”, a
następnie wybrać „Zamknij”.W tym momencie można załadować
mapę na urządzenie USB.
Pobieranie mapy
Aktualizację mapy można uzyskać na
dwa sposoby:
Gwarancja najnowszych map: jeśli
dla posiadanego systemu dostępna jest
nowa mapa w ciągu 90 dni od
pierwszego skorzystania z niej, można
jeden raz pobrać ją darmowo.
Aktualizacja map: istnieje możliwość
zakupienia nowej wersji mapy
zainstalowanej w posiadanym systemie.
Aby sprawdzić dostępność lub zakupić
mapę, należy upewnić się, że
przygotowano urządzenie USB i na
komputerze zainstalowano TomTom
HOME.
Podłączyć urządzenie USB do
komputera.
Pobieranie mapy
Jeśli dla systemu dostępna jest
aktualizacja mapy, widnieje ona w
wykazie dostępnych aktualizacji.
UWAGA Jeśli dysponuje się już
najnowszą mapą zainstalowaną w
systemie, aktualizacja nie jest
oferowana.
Wybrać mapę, którą zamierza się
pobrać, a następnie wybrać „Aktualizuj i
zainstaluj”.Mapa jest pobierana i kopiowana na
urządzenie USB.
Po ukończeniu procesu należy wybrać
„Gotowe”.
UWAGA Nie należy odłączać
urządzenia USB od komputera, gdy
pobieranie jest w toku i kopiowana jest
mapa.
W tym momencie mapę można
zainstalować w systemie.
Instalacja mapy
Po pobraniu mapy na posiadane
urządzenie USB, mapę można
zainstalować w systemie.
OSTRZEŻENIE Aktualizacja map
POWINNA być przeprowadzana przy
pracującym silniku samochodu. Może
ona wymagać ponad 30 minut czasu.
OSTRZEŻENIE Nie należy odłączać
urządzenia USB podczas procesu
instalacji map, w przeciwnym razie
instalacja zostanie przerwana.
Podłączyć urządzenie USB z nową
mapą do systemuUconnect™.
System rozpoznaje dostępność nowej
mapy na urządzeniu USB.
Wybrać „Start”.
Urządzenie musi być cały czas
podłączone. Przed uruchomieniem
aktualizacji mapy system ostrzega, że
proces ten może potrwać kilka minut.
Wybrać „OK”.
178
MULTIMEDIA
Page 181 of 208

UWAGA Nie należy wyjmować
urządzenia USB ani odłączać zasilania
systemu przed ukończeniem procesu
aktualizacji. Z systemu nie można
korzystać, dopóki aktualizacja
nie zostanie prawidłowo ukończona.
Jeśli aktualizacja zostanie przerwana,
należy ponownie uruchomić
aktualizację systemu.
Po zaktualizowaniu mapy wyświetlany
jest następujący komunikat:
Kliknąć na „Zamknij”.
Nowa mapa jest teraz dostępna w
systemie.
Rozwiązywanie problemów
Podczas aktualizacji mogą mieć
miejsce następujące problemy:
Mapa na urządzeniu USB jest
niewłaściwa. W takiej sytuacji należy
ponownie pobrać mapę na urządzenie
USB, korzystając z TomTom HOME.
Może być wymagane ponowne
przygotowanie urządzenia USB.
Wersja mapy na urządzeniu USB
jest taka sama lub wcześniejsza od tej,
która jest w systemie. W takiej sytuacji
należy ponownie pobrać mapę na
urządzenie USB, korzystając z TomTom
HOME. Może być wymagane ponowne
przygotowanie urządzenia USB.Polecenia głosowe
UWAGA W przypadku języków
nieobsługiwanych przez system
polecenia głosowe są niedostępne. Aby
skorzystać z poleceń głosowych,
należy nacisnąć na kierownicy przycisk
(przycisk „Głos”) i wypowiedzieć
głośno nazwę funkcji, jaką zamierza się
uaktywnić.
Ogólne
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane
następujące polecenia głosowe:
Pomoc
Anuluj
Powtórz
Przewodnik głosowy
Telefon
Po naciśnięciu na kierownicy
przycisku i wypowiedzeniu polecenia
„Przejdź do funkcji telefon”:
Zadzwoń
Wybierz numer
Wybierz ponownie
Oddzwoń
Pokaż ostatnie połączenia
Pokaż połączenia wychodzące
Pokaż połączenia nieodebrane
Pokaż połączenia przychodzące
Książka telefoniczna
Szukaj
Pokaż wiadomości
Radio
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane
następujące polecenia głosowe:
Włącz XXX FM
Włącz XXX AM
Włącz Radio XXX
Włącz kanał DAB
Media
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane
następujące polecenia głosowe:
Odtwórz piosenkę...
Odtwarzaj album...
Odtwarzaj wykonawcę...
Odtwarzaj gatunek…
Odtwarzaj playlist...
Odtwarzaj podcast...
Odtwarzaj audio-książkę...
Wybierz źródło
Przedstaw
Nawigacja (tylko w przypadku
systemu Uconnect™ 5” Nav LIVE)
Po naciśnięciu na kierownicy przycisku
mogą być wypowiadane
następujące polecenia głosowe:
Prowadź do domu
179
Page 191 of 208

w przypadku pomyślnego
ukończenia procedury rejestracji na
wyświetlaczu pojawia się odpowiedni
ekran. Po udzieleniu na zadane pytanie
odpowiedzi „Tak” urządzenie audioBlu-
etooth® zostanie zarejestrowane jako
ulubione (urządzenie to będzie traktow-
ane priorytetowo względem innych,
które zostaną zarejestrowane później).
Jeśli zostanie udzielona odpowiedź
„Nie”, priorytetowość określana będzie
w oparciu o kolejność podłączania.
Ostatnie podłączone urządzenie będzie
miało najwyższy priorytet;
rejestracji urządzenia audio można
dokonać również poprzez naciśnięcie
przycisku graficznego „Telefon” na
wyświetlaczu i wybranie opcji
„Ustawienia” lub wybranie z menu
„Ustawienia” opcji „Telefon/
Bluetooth®”.
OSTRZEŻENIE W razie utraty
połączeniaBluetooth® pomiędzy tele-
fonem komórkowym a systemem
należy zapoznać się z instrukcją obsługi
telefonu komórkowego.
UWAGA W przypadku zmiany nazwy
urządzenia w ustawieniach Bluetooth
telefonu (gdzie przewidziano), w
momencie podłączenia urządzenia
poprzez USB po podłączeniu przez
Bluetooth® możliwe jest, że nastąpi
zmiana słuchanego utworu.FUNKCJA USB/iPod
Aby uruchomić tryb USB/iPod, należy
podłączyć odpowiednie urządzenie
(USB lub iPod) do portu USB
znajdującego się na konsoli środkowej.
Jeśli podłączenie urządzenia USB/iPod
odbywa się, gdy system jest włączony,
wówczas następuje odtwarzanie
utworów znajdujących się na
urządzeniu.
FUNKCJA AUX
Aby uruchomić tryb AUX, należy
podłączyć odpowiednie urządzenie do
gniazda AUX w samochodzie.
Po podłączeniu urządzenia do gniazda
AUX system zaczyna odtwarzać źródło
AUX z takiego urządzenia, o ile jego
odtwarzanie już się rozpoczęło.
Poziom głośności należy wyregulować
za pomocą przycisku/pokrętła
na
panelu lub poprzez element sterowania
głośnością w podłączonym urządzeniu.
Funkcję „Wyrównanie głośności AUX”
można wybrać w trybie Radio tylko
wówczas, gdy aktywne jest źródło AUX.
OSTRZEŻENIE Funkcje urządzenia
podłączonego do gniazda AUX
sterowane są bezpośrednio z takiego
urządzenia; nie ma więc możliwości
zmienienia ścieżki/folderu/listy utworów
za pomocą przycisków start/koniec/
pauza na panelu systemu czy za
pomocą przycisków na kierownicy.Nie należy pozostawiać przewodu
odtwarzacza przenośnego w gnieździe
AUX po wyłączeniu go. Pozwoli to na
uniknięcie ewentualnych szumów
dochodzących z głośników.
TRYB TELEFON
AKTYWACJA TRYBU TELEFON
Aby uaktywnić tryb Telefon, należy
nacisnąć na wyświetlaczu przycisk
graficzny „Telefon”.
UWAGA Z wykazem kompatybilnych
telefonów i obsługiwanych funkcji
można zapoznać się na stronie
internetowej www.DriveUconnect.eu.
Za pośrednictwem przycisków
graficznych widniejących na
wyświetlaczu możliwe jest:
wprowadzanie numeru telefonu (za
pomocą klawiatury graficznej
widniejącej na wyświetlaczu);
wyświetlanie i nawiązywanie
połączeń z kontaktami widniejącymi w
spisie telefonów telefonu
komórkowego;
wyświetlanie i nawiązywanie
połączeń z kontaktami z rejestru
ostatnich połączeń;
przypisywanie maksymalnie 10
telefonów/urządzeń audio, aby ułatwić i
przyspieszyć dostęp do nich i ich
podłączanie;
189
Page 192 of 208

przekazywanie rozmów
telefonicznych z systemu do telefonu
komórkowego i odwrotnie oraz
wyłączenie dźwięku mikrofonu
systemowego w celu przeprowadzenia
rozmów prywatnych.
Dźwięk telefonu komórkowego
przekazywany jest za pośrednictwem
systemu audio w samochodzie: system
automatycznie wyłącza
radioodtwarzacz, gdy używana jest
funkcja Telefon.
REJESTRACJA TELEFONU
KOMÓRKOWEGO
UWAGA Czynność tę można
wykonywać jedynie wówczas, kiedy
samochód stoi w bezpiecznych
warunkach; gdy samochód jest w
ruchu, funkcja ta jest nieaktywna.
Poniżej opisano procedurę rejestracji
telefonu komórkowego: niemniej jednak
należy również zapoznać się z
instrukcją obsługi telefonu
komórkowego.
Aby zarejestrować telefon komórkowy,
należy:
uaktywnić w telefonie komórkowym
funkcjęBluetooth®;
nacisnąć na wyświetlaczu przycisk
graficzny „Telefon”;
jeśli w systemie nie zarejestrowano
jeszcze żadnego telefonu
komórkowego, wówczas wyświetlany
jest odpowiedni ekran;
wybrać „Tak”, aby rozpocząć
procedurę rejestracji, a następnie
odnaleźć w telefonie komórkowym
urządzenie Uconnect (w przypadku
wybrania opcji „Nie” wyświetlany jest
ekran główny Telefonu);
o ile telefon tego wymaga, należy
wprowadzić na jego klawiaturze kod
PIN wyświetlany na ekranie systemu lub
potwierdzić w telefonie komórkowym
wyświetlany PIN;
na ekranie „Telefon” można zawsze
zarejestrować telefon komórkowy,
naciskając na przycisk graficzny
„Ustawienia”: nacisnąć przycisk
graficzny „Dodaj urządzenie” i
postępować tak, jak opisano powyżej;
podczas fazy rejestracji na
wyświetlaczu pojawia się ekran
wskazujący stan zaawansowania
operacji;
po pomyślnym ukończeniu
procedury rejestracji na wyświetlaczu
pojawia się ekran: po wybraniu opcji
„Tak” na zadane pytanie telefon
komórkowy zostanie zarejestrowany
jako ulubiony (ten telefon komórkowy
będzie traktowany priorytetowo
względem innych telefonów, które
zostaną zarejestrowane później). W
razie, gdyby nie było przypisanych
innych urządzeń, system uwzględni
jako ulubione pierwsze przypisane
urządzenie.
UWAGA Po wykonaniu aktualizacji
oprogramowania należy, w celu
zapewnienia prawidłowego działania,
usunąć telefon z listy sparowanych
z radiem urządzeń, skasować
poprzednie powiązanie systemu
również z wykazu urządzeńBlu-
etooth® w telefonie i wykonać nową
rejestrację.
NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA
Wykonanie opisanych poniżej
czynności możliwe jest tylko wówczas,
jeśli są one obsługiwane przez używany
telefon komórkowy. Aby zapoznać się
z wszystkimi dostępnymi funkcjami,
należy przeczytać instrukcję obsługi
telefonu komórkowego.
Nawiązywanie połączenia możliwe jest
w jeden z następujących sposobów:
190
MULTIMEDIA
Page 193 of 208

poprzez wybranie pozycji „Książka
telefoniczna”;
poprzez wybranie pozycji „Ostatnie”;
poprzez wybranie pozycji „Wybierz
numer”;
poprzez wybranie pozycji „Wybierz
ponownie”.
ULUBIONE
W przypadku połączeń telefonicznych
można dodawać numer lub kontakt
(o ile występuje już w książce
telefonicznej) do listy ulubionych,
naciskając jeden z pięciu przycisków
graficznych „Pusty” w górnej części
wyświetlacza. Ulubionymi można
również zarządzać poprzez opcje
kontaktów w książce telefonicznej.
CZYTNIK WIADOMOŚCI SMS
System ten umożliwia odczytywanie
wiadomości otrzymywanych na telefon
komórkowy.
Aby skorzystać z tej funkcji, telefon
komórkowy musi obsługiwać wymianę
wiadomości SMS poprzezBlu-
etooth®.W razie, gdyby funkcja ta nie była
obsługiwana przez telefon, odnośny
przycisk graficzny „SMS” jest
dezaktywowany (przybiera szary kolor).
Po odebraniu wiadomości tekstowej
na wyświetlaczu pojawi się ekran
umożliwiający wybór spośród opcji
„Przeczytaj”, „Zobacz” „Zadzwoń” lub
„Zignoruj”.
Dostęp do listy otrzymanych
wiadomości SMS jest możliwy po
naciśnięciu przycisku graficznego
„SMS” (na liście widnieje maksymalnie
60 otrzymanych wiadomości).
FUNKCJA „NIE PRZESZKADZAĆ”
Po naciśnięciu przycisku graficznego
„Nie przeszkadzać” użytkownik nie
będzie powiadamiany i żadnym
połączeniu czy wiadomości
przychodzącej. Użytkownik może
odpowiedzieć, korzystając z
wiadomości wstępnie zdefiniowanej lub
wiadomości własnej, skonfigurowanej
w ustawieniach.
SIRI EYES FREE
(system dostępny tylko z telefonem
iPhone 4S i późniejszymi
kompatybilnymi telefonami z
oprogramowaniem iOS)Po podłączeniu urządzenia
obsługującego system Siri do systemu
Uconnect™należy nacisnąć dłużej i
zwolnić przycisk
wśród elementów
sterowania na kierownicy.
Po usłyszeniu podwójnego sygnału
dźwiękowego można rozpocząć
obsługę systemu Siri, aby słuchać
muzyki, otrzymywać wskazówki
drogowe, odczytywać wiadomości
tekstowe i wiele więcej.
USŁUGI Uconnect™ LIVE
Po naciśnięciu przycisku graficznego
Uconnect™następuje wejście do
menu Aplikacje systemuUconnect™
LIVE.
Dostępność poszczególnych usług
zależy od konfiguracji samochodu i od
rynku, na którym go zakupiono.
Aby skorzystać z usługUconnect™
LIVE, należy pobrać aplikację
Uconnect™ LIVEz Google Play lub z
Apple Store i zarejestrować się poprzez
aplikację lub na stronie
www.DriveUconnect.eu.
191
Page 202 of 208

W ramach Mopar Vehicle Protectionoferowany jest szereg umów serwisowych przygotowanych specjalnie tak, aby
wszyscy nasi klienci cieszyli się komfortem podróżowania bez jakichkolwiek przeszkód i zmartwień.
Gama naszych produktów obejmuje szeroki i elastyczny zakres programów wydłużonej gwarancji i planów
serwisowychzatwierdzonych przez FCA. Do wyboru są różne opcje, uzależnione od wieku oraz przebiegu
samochodu, dopasowane do Twoich potrzeb związanych z użytkowaniem pojazdu.
Umowy serwisowe zostały przygotowane przez ekspertów, którzy znają każdy szczegół Twojego samochodu i
zobowiązują się do utrzymania go w doskonałym stanie. Wykorzystaliśmy naszą wiedzę i pasję, by przygotować
produkty, które zapewnią wszystkim naszym klientom „bezproblemową jazdę”.
Tylko dzięki Mopar Vehicle Protectionbędziesz miał pewność, że wszystkie czynności serwisowe zostaną wykonane
przez wysoce wykwalifikowany personel techników specjalistów w autoryzowanych stacjach obsługi FCA
przy wykorzystaniu odpowiednich narzędzi, sprzętu i wyłącznie oryginalnych
części zamiennych w całej Europie.
Sprawdź, jakie programy umów serwisowych dostępne są obecnie na Twoim rynku i wybierz umowę serwisową, która
najlepiej pasuje do Twoich potrzeb związanych z samochodem
Proszę zapytać swojego dealera o dalsze informacje.
UTRZYMUJ SWÓJ SAMOCHÓD W
DOSKONAŁEJ KONDYCJI DZIĘKI
Page 203 of 208

SPIS
ALFABETYCZNY
A
kcesoria zakupione przez
użytkownika
................................. 4
Akumulator .................................... 136
– sprawdzanie stanu
naładowania .............................. 136
– wymiana.................................... 136
– zalecenia dotyczące
przedłużenia jego trwałości........ 136
Akumulator (ładowanie) .................. 138
Analogowy manometr .................... 43
Bagażnik
....................................... 38
– powiększanie powierzchni
bagażnika.................................. 38
– zamykanie ................................. 38
Bezpieczeństwo ............................. 70
– pasy bezpieczeństwa ................ 70
Bezpieczniki (wymiana)................... 110
Boczne poduszki powietrzne
(Side Bag - Window Bag) ............. 87
Czujniki
– parkowania ............................... 97
Czujniki parkowania ....................... 97
Czyszczenie i konserwacja
– elementy obszyte skórą ............. 145
– elementy z tworzywa ................. 145
– siedzenia ................................... 145
– wnętrze samochodu.................. 145Czyszczenie szyb ........................... 24
Dach otwierany
............................. 30
Dach składany ............................... 32
Dane identyfikacyjne
– oznaczenie nadwozia ................ 148
– oznaczenie silnika...................... 148
– tabliczka lakieru nadwozia ......... 148
– tabliczka z danymi
identyfikacyjnymi ....................... 148
Dane techniczne ............................ 148
Deska rozdzielcza .......................... 10
Drzwi ............................................. 14
– Blokowanie/odblokowywanie
centralne drzwi .......................... 14
– odblokowywanie/blokowanie
drzwi ......................................... 14
– otwieranie/zamykanie przy
użyciu kluczyka ......................... 14
Elektryczne podnośniki szyb
......... 30
Emisje CO2 .................................... 161
Fix&Go (zestaw)
............................ 116
Follow Me Home (urządzenie) ........ 21
Gear Shift Indicator (system)
......... 43
Hamulec postojowy
...................... 92
Holowanie przyczepy ..................... 100
Holowanie samochodu .................. 123
Instalacja fotelika „Isofix”
................ 78
Instalacja fotelika dziecięcego z
pasami bezpieczeństwa ............... 75Instalacja urządzeń
elektrycznych/elektronicznych ...... 4
Karoseria (czyszczenie i
konserwacja)
................................ 142
Kierownica ..................................... 19
Kierunkowskazy ............................. 21
Kierunkowskazy (wymiana
żarówek) ...................................... 107
Klimatyzacja automatyczna ............ 28
Klimatyzacja manualna ................... 26
– elementy sterowania.................. 26
Kluczyki ......................................... 11
– Kluczyk mechaniczny ................ 11
– Kluczyk z pilotem ...................... 11
Koła i opony ................................... 141
– ciśnienie pompowania opon ...... 151
Komora silnika (mycie).................... 143
Korek wlewu paliwa ....................... 99
Korektor ustawienia reflektorów...... 22
Korzystanie z instrukcji ................... 6
Lakier (konserwacja)
..................... 142
Lampki sygnalizacyjne i
komunikaty .................................. 47
Lampy sufitowe.............................. 23
Lusterka wsteczne ......................... 20
Łańcuchy przeciwpoślizgowe
........ 141
Masy
............................................ 153
Materiały eksploatacyjne ................ 157