tow Abarth 500 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2017, Model line: 500, Model: Abarth 500 2017Pages: 208, PDF Size: 6.51 MB
Page 106 of 208

TYPY ŻARÓWEK
W samochodzie zainstalowano różne typy żarówek:
Żarówki całe szklane:(typ A) wkładane są na wcisk, wyjmuje się je
przez pociągnięcie.A
B
C
D
E
Żarówki z oprawą bagnetową:(typ B) w celu wyjęcia żarówki należy
nacisnąć bańkę i obrócić nią w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
Żarówki cylindryczne:(typ c) aby je wyjąć, należy odłączyć je od
odnośnych styków.
Żarówki halogenowe:(typ D) w celu wyjęcia żarówki należy odłączyć
od odnośnego gniazda sprężynę blokującą.
Żarówki halogenowe:(typ E) w celu wyjęcia żarówki należy odłączyć
od odnośnego gniazda sprężynę blokującą.
Żarówki o wyładowaniu gazowym (ksenonowe):(typ F) w celu dokonania wymiany tego typu żarówek należy zwrócić się do ASO marki
Abarth.
104
W RAZIE AWARII
Page 107 of 208

Żarówki
Użycie Rodzaj Moc Rysunek odn.
Światła drogowe H7 55W D
Światła mijania H7 55W D
Światła mijania typu ksenonowego (zależnie od
wyposażenia)DIS 35W F
Światła pozycyjne przednie/światła do jazdy dziennej LED/W21W 21W A
Kierunkowskazy przednie PY24W 24W B
Kierunkowskazy boczne W5W 5W A
Kierunkowskazy tylne PY2IW 2IW B
Pozycyjne tylne/Stop P21/5W 5/21W B
Światło cofania W16W 16W B
Tylne światła przeciwmgłowe W16W 16W B
Lampa sufitowa środkowa C5W 5W C
Lampka w daszku przeciwsłonecznym po stronie
pasażeraC5W 5W C
Lampa oświetlenia bagażnika W5W 5W A
Podświetlenie tablicy rejestracyjnej C5W 5W C
Przednie światła przeciwmgłowe HI 55W E
Dodatkowe światło stop (3. światło stop) W5W 5W A
UWAGA
119)Niewłaściwie wykonane zmiany lub naprawy instalacji elektrycznej, bez uwzględnienia parametrów technicznych instalacji, mogą
spowodować nieprawidłowe działanie i stwarzać zagrożenie pożarem.
120)Żarówki halogenowe zawierają sprężony gaz, w przypadku pęknięcia możliwy jest rozprysk fragmentów szkła.
105
Page 109 of 208

WYMIANA ŻARÓWKI
ŚWIATEŁ
ZEWNĘTRZNYCH
Jeśli chodzi o typ żarówki i odnośną
moc, należy zapoznać się z opisem w
sekcji „Wymiana żarówki”.
ZESPOŁY OPTYCZNE
PRZEDNIE
Zespoły optyczne przednie obejmują
żarówki świateł pozycyjnych, mijania,
drogowych i kierunkowskazów.
Dostęp do żarówek świateł
kierunkowskazów
Od strony komory silnika wyjąć
zaślepkę 1 rys. 82.
Dostęp do żarówek świateł mijania
Obrócić w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara pokrywą 2 rys.
82;Dostęp do żarówek świateł
pozycyjnych/do jazdy dziennej
(D.R.L.) i świateł drogowych
Skręcić całkowicie kołami, otworzyć
pokrywę osłony 3 rys. 83 (w nadkolu na
wysokości świateł), a następnie wyjąć
gumową zaślepkę 4 rys. 83.
KIERUNKOWSKAZY
Przednie
Aby wymienić żarówkę, należy:
obrócić w lewo i wyjąć pokrywę
zabezpieczającą 1 rys. 82;
obrócić w lewo oprawę żarówki 1
rys. 84 i wysunąć ją;
wyjąć żarówkę montowaną na wcisk
i wymienić ją;
zamontować na miejsce oprawę
żarówki 1, obracając nią zgodnie z
ruchem wskazówek zegara i
sprawdzając, czy została odpowiednio
zablokowana;
włożyć i obrócić w prawo zaślepkę
zabezpieczającą.
Boczne
OSTRZEŻENIE Czynność tę należy
wykonać z zachowaniem wszystkich
koniecznych zaleceń, aby nie uszkodzić
karoserii (zaleca się użyć karty z
wystarczająco sztywnego materiału
plastycznego i odpowiedniej podkładki
dystansowej).
1
2
82AB0A0309C
3
4
83AB0A0089C
84AB0A0361C
85AB0A0310C
107
Page 110 of 208

Aby wymienić żarówkę, należy:
podważyć w punkcie pokazanym
strzałkami1i2tak, aby ścisnąć
sprężynę mocującą i wyjąć lampę; rys.
85
obrócić w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara oprawę
żarówki, wyjąć żarówkę mocowaną na
wcisk i wymienić ją;
umieścić na miejscu oprawę żarówki
w kloszu, a następnie ustawić lampę,
upewniając się o zablokowaniu zaczepu
mocującego.
ŚWIATŁA MIJANIA
Aby wymienić żarówkę, należy:
obrócić w lewo i wyjąć pokrywę
zabezpieczającą 2 rys. 82;
odłączyć konektor 1 rys. 86 i
odłączyć oprawę żarówki;
wyjąć żarówkę i wymienić ją;
umocować żarówkę w jej gnieździe i
podłączyć konektor;
włożyć na miejsce pokrywę
zabezpieczającą i obrócić w prawo.
121)
ŚWIATŁA DROGOWE
Aby wymienić żarówkę, należy:
zdjąć gumową zaślepkę
zabezpieczającą, jak opisano
wcześniej;
odłączyć dwa zaczepy
przytrzymujące 1 rys. 87;
wyjąć żarówkę i wymienić ją;
zamontować nową żarówkę,
wkładając występ w części metalowej
w rowek znajdujący się w paraboli
reflektora, a następnie umocować
zaczepy mocujące żarówkę;
włożyć na miejsce gumową
zaślepkę.ŚWIATŁA POZYCYJNE/
ŚWIATŁA DO JAZDY
DZIENNEJ
Aby wymienić żarówkę, należy:
zdjąć gumową zaślepkę
zabezpieczającą, jak opisano
wcześniej;
obrócić w lewo oprawę żarówki 2
rys. 87 i wysunąć ją;
wyjąć żarówkę montowaną na wcisk
i wymienić ją;
zamontować na miejsce oprawę
żarówki 2, obracając nią zgodnie z
ruchem wskazówek zegara i
sprawdzając, czy została odpowiednio
zablokowana;
włożyć na miejsce gumową
zaślepkę.
ŚWIATŁA
PRZECIWMGŁOWE
PRZEDNIE
(zależnie od wyposażenia)
W celu dokonania wymiany tych
żarówek należy zwrócić się do ASO
marki Abarth.
1
86AB0A0311C
2
1
87AB0A0093C
108
W RAZIE AWARII
Page 111 of 208

ZESPOŁY OPTYCZNE
TYLNE
W celu dokonania wymiany żarówki
należy:
otworzyć pokrywę bagażnika;
odkręcić dwie śruby mocujące 1 rys.
88 i wyciągnąć zespół optyczny
osiowo, bez obracania nim;
wyjąć oprawę żarówki z jej gniazda,
uwalniając ją z zaczepów blokujących
2;
wyjąć żarówkę, wciskając ją lekko i
obracając w lewo.
Rozmieszczenie żarówek jest
następujące rys. 89:
1: światła pozycyjne/stop;
2: kierunkowskazy.ŚWIATŁO COFANIA/
TYLNE ŚWIATŁO
PRZECIWMGŁOWE
W celu dokonania wymiany żarówek
należy zwrócić się do ASO marki
Abarth.
TRZECIE ŚWIATŁO STOP
W celu dokonania wymiany żarówki
należy:
wymontować dwie zaślepki i
odkręcić dwie śruby mocujące 1 rys.
90;
wyjąć zespół;
rozłączyć złącze elektryczne 2 rys.
91;
nacisnąć na urządzenie mocujące 3
rys. 91 i otworzyć oprawę żarówki;
wyjąć żarówkę do wymiany
(mocowaną na wcisk) i wymienić ją;
zamknąć oprawę żarówek,
sprawdzając prawidłowość
zablokowania mechanizmu
mocującego;
wkręcić dwie śruby mocujące i
włożyć zaślepki.
PODŚWIETLENIE
TABLICY
REJESTRACYJNEJ
Aby wymienić żarówki, należy:
nacisnąć w punkcie pokazanym
strzałką rys. 92 i wyjąć klosz;
wymienić żarówkę, wyjmując ją ze
styków bocznych;
21
1
22
22
2
88AB0A0313C
1
2
89AB0A0314C
11
90AB0A0097C
91AB0A0098C
109
Page 112 of 208

zamontować nową żarówkę,
upewniając się, że jest ona właściwie
zablokowana pomiędzy stykami;
zamontować klosz na miejsce.
UWAGA
121)Z powodu wysokiego napięcia
zasilania ewentualna wymiana żarówki o
wyładowaniu gazowym (ksenonowej), musi
być wykonana wyłącznie przez specjalistę:
niebezpieczeństwo śmierci! Należy zwrócić
się do ASO marki Abarth.
WYMIANA
BEZPIECZNIKÓW
INFORMACJE OGÓLNE
Bezpieczniki stanowią zabezpieczenie
instalacji elektrycznej samochodu,
interweniując w razie awarii lub
niewłaściwego jej działania.
122) 123) 124) 125) 126) 127)
Aby wymienić bezpiecznik, należy użyć
szczypiec przymocowanych po
wewnętrznej stronie pokrywy gniazda
bezpieczników umieszczonego po
lewej stronie deski rozdzielczej.
Aby wyodrębnić dany bezpiecznik,
należy odnieść się do tabel podanych
na następnych stronach.
DOSTĘP DO
BEZPIECZNIKÓW
Skrzynka bezpieczników w desce
rozdzielczej
Aby uzyskać dostęp do bezpieczników,
należy wyjąć montowaną na wcisk
pokrywę 5 rys. 93.
Bezpiecznik 5A układu podgrzewania
lusterek zewnętrznych umieszczony jest
w strefie gniazdka diagnostycznego,
jak pokazano na rys. 94.
W strefie dolnej, w okolicy pedałów,
znajduje się skrzynka pokazana na rys.
96.Skrzynka bezpieczników
w komorze silnika
Skrzynka umieszczona jest po prawej
stronie komory silnika, obok
akumulatora. Aby dostać się do
bezpieczników, należy postępować w
sposób opisany poniżej:
Wcisnąć do oporu śrubę 1 rys. 95;
92AB0A0099C93AB0A0291C
94AB0A0317C
110
W RAZIE AWARII
Page 113 of 208

jednocześnie obracać powoli śrubą
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara do momentu
napotkania oporu (nie próbować
obracać na siłę dalej);
zwolnić powoli śrubę;
o otwarciu pokrywy świadczy
całkowite wysunięcie główki śruby z jej
gniazda;
zdjąć pokrywę 2, przesuwając ją do
góry na prowadnicach bocznych, jak
pokazano na rysunku;
po wymianie bezpiecznika
zamontować pokrywę na miejsce,
upewniając się o prawidłowym
zablokowaniu jej.
Numery określające element
elektryczny odpowiadający każdemu
bezpiecznikowi widoczne są z tyłu
pokrywy rys. 97.
25)
12
95AB0A0375C
111
Page 115 of 208

ZABEZPIECZONE URZĄDZENIE BEZPIECZNIK AMPER
Podnośnik szyby po stronie pasażera F48 20
Czujnik parkowania, podświetlenie elementów sterowania F49 5
Klimatyzacja, światła stop, sprzęgło, dach otwierany elektrycznie,
lusterka sterowane elektrycznieF51 7,5
Węzeł zestawu wskaźników F53 5
113
Page 118 of 208

ZESTAW „Fix&Go”
Zestaw umieszczono w bagażniku pod
wykładziną płaszczyzny ładunkowej.
W zależności od wyposażenia
samochodu występuje jeden z dwóch
wymienionych poniżej modeli
zestawów:
Zestaw „Fix&Go Airflat”
Zestaw „Fix&Go Automatic”
ZESTAW „Fix&Go Airflat”
Zestaw składa się z następujących
elementów:
butla 1 rys. 98, zawierająca płynny
uszczelniacz, wyposażona w przewód
do napełniania 2 (zarówno butla, jak i
przewód oddzielone są od sprężarki 3);
sprężarka 3 z manometrem,
złączka-zawór do połączenia z butlą 1,
przewód z wtyczką zasilania 4 i
przewód do pompowania 5 (ten ostatni
znajduje się wewnątrz obudowy, jak
pokazano na rysunku);
naklejka umieszczona na butli 1, z
napisem „max. 80 km/h”, którą po
naprawie opony należy umieścić w
miejscu dobrze widocznym przez
kierowcę (np.: na desce rozdzielczej);
ulotka informacyjna, aby w szybki
i prawidłowy sposób użyć zestawu
Fix&Go;
para rękawiczek ochronnych.
PROCEDURA NAPRAWY
OPONY I PRZYWRACANIA
CIŚNIENIA
26) 27)
128)
Należy wykonać, co następuje:
Ustawić samochód w bezpiecznym i
sprzyjającym miejscu, a następnie
włączyć hamulec postojowy. Wyjąć
zestaw. Otworzyć pokrywę sprężarki i
włożyć wkład 1 (rys. 99) zawierający
uszczelniacz do odpowiedniej wnęki,
naciskając mocno w dół. Odkleić
naklejkę dotyczącą prędkości i nakleić
ją w dobrze widocznym miejscu.
Założyć rękawice ochronne znajdujące
się na wyposażeniu. Wykręcić nakrętkę
zaworu 5 uszkodzonej opony i
podłączyć oraz przykręcić do oporu
przeźroczysty przewód uszczelniacza
3.
2
1
3
4
5
98AB0A0080C
1
5
3
2
4
99AB0A0083C
1
100AB0A0084C
116
W RAZIE AWARII
Page 119 of 208

Upewnić się, że przycisk on-off 1
(rys. 100) znajduje się w położeniu
0. Włożyć wtyczkę elektryczną
do gniazdka 12 V w samochodzie,
uruchomić silnik samochodu.
Włączyć sprężarkę, ustawiając
przycisk on-off 1 rys. 100 w położeniuI.
Gdy manometr wskazuje wymagane
ciśnienie, wyłączyć sprężarkę,
ustawiając przycisk on-off 1 w
położeniu0. Jeśli po 5 minutach od
włączenia sprężarki manometr 6 rys. 99
wskazuje ciśnienie poniżej 1,8 bara/26
psi, należy wyłączyć sprężarkę,
odłączyć przewód uszczelniacza 3 (rys.
99) od zaworu opony, przykręcić
nakrętkę zaworu i przestawić
samochód o około 10 metrów, aby
umożliwić rozprowadzenie
uszczelniacza w oponie. Zatrzymać
bezpiecznie samochód i powtórzyć
powyższe czynności, aż do uzyskania
zalecanej wartości ciśnienia. Jeśli po
kolejnych 5 minutach od włączenia
sprężarki manometr 6 nadal będzie
wskazywał ciśnienie niższe niż 1,8
bara/26 psi, oznacza to, że OPONA
JEST ZBYT MOCNO USZKODZONA,
ABY MOŻNA JĄ BYŁO NAPRAWIĆ.
Odłączyć i umieścić zestaw w
odpowiedniej wnęce oraz wezwać
pomoc drogową.
Jeśli zostanie uzyskane zalecane
ciśnienie, należy wznowić jazdę. Nie
przekraczać prędkości 80 km/h. Nie
przyspieszać i nie hamować
gwałtownie. Po przejechaniu około 8
km/5 mil zatrzymać samochód w
bezpiecznym i sprzyjającym miejscu,
włączając hamulec ręczny. Wyjąć
zestaw, upewnić się, że przycisk on-off
1 (rys. 100) znajduje się w położeniu
0, włożyć wtyczkę elektryczną do
gniazdka prądowego 12 V samochodu.
Wykręcić nakrętkę z zaworu
usprawnionej opony, odłączyć czarny
przewód do pompowania oraz
połączyć go z zaworem, mocno
przykręcając. Sprawdzić na
manometrze 6 wartość ciśnienia w
oponie.
Jeśli wskazywane ciśnienie wynosi
mniej niż 1,8 bara/26 psi, oznacza
to, że OPONA JEST ZBYT MOCNO
USZKODZONA, ABY MOŻNA JĄ BYŁO
NAPRAWIĆ. Odłączyć i umieścić
zestaw w odpowiedniej wnęce oraz
wezwać pomoc drogową.
Jeśli wskazywane ciśnienie wynosi
co najmniej 1,8 bara/26 psi, należy
włączyć sprężarkę i napompować
oponę do ciśnienia zalecanego.
Odłączyć i umieścić zestaw w
przewidzianej na niego wnęce.
Prowadzić ostrożnie samochód i
zwrócić się możliwie jak najszybciej do
specjalisty lub do ASO producenta.
PRZYWRACANIE
CIŚNIENIA
Odłączyć czarny przewód do
pompowania oraz połączyć go z
zaworem opony, mocno przykręcając.
Postępować zgodnie z instrukcjami
podanymi w rys. 98. W celu
wyregulowania ewentualnej zbyt
wysokiej wartości ciśnienia w oponie
należy nacisnąć przycisk 2 rys. 101.
WYMIANA WKŁADU
Należy używać wyłącznie oryginalnych
wkładów Fix&Go, które można nabyć w
ASO marki Abarth. Aby wyjąć wkład 1
rys. 101, należy nacisnąć przycisk
odłączania 3 i podnieść go. Włożyć
nowy wkład, naciskając go mocno w
dół.
117